» » » » Эриган. Движение - Эндрю Миллер

Эриган. Движение - Эндрю Миллер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эриган. Движение - Эндрю Миллер, Эндрю Миллер . Жанр: Боевик / Мистика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 82 83 84 85 86 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его метка двигалась точно в том же направлении. Возможно, судьба ему благоволит?

Покачав головой, он ускорился: пол под ногами выровнялся, повеяло свежестью. Неужели выход рядом? Отбросив лишние размышления, он сконцентрировался на метке — сотня метров. Полста. Двадцать шагов!

Здесь!

Резко остановившись, Вик посмотрел направо-вверх — именно в той стороне, где-то на пару уровней выше был Герцог. Но как его достать? Тоннель впереди постепенно сворачивал в сторону, так что идти дальше не было смысла.

Да и смердело оттуда… не просто опасностью — смертью! Ужасом и страданиями!

В общем — его туда даже кнутом не загонишь…

Но что тогда?

Ударить отсюда? Прожечь стену?

Иного варианта он не видел: потянул из ядра силу, сжал ее, скомкал и сплел на скорую руку простое заклинание — клин, который незамедлительно вбил в стену: громыхнуло, посыпалась крошка, и тот исчез в облаке поднявшейся пыли! Разметав ее потоком воздуха, Вик нырнул в образовавшийся проход — теперь он находился непосредственно под целью!

Новый тоннель его мало интересовал, поэтому Вик сразу же ударил вверх: потолок ухнул вниз, задрожали тени и в оголившемся тоннеле он узрел перепуганные лица Герцога и его телохранителей.

Попались!

Усилив тело навыком, он одним прыжком заскочил наверх, незамедлительно бросившись на готовых к бою мужчин. Они сражались отчаянно, но Вику потребовалось не больше одного попадания, дабы покончить с ними обоими — укрепленные навыком руки без проблем выдерживали прямые удары и ломали кости, поэтому закончил он быстро.

— В этот раз не убежишь! — сказал Вик, метнув вперед выхваченный из чужих рук клинок.

Но он промазал — кинжал вонзился в удачно поднятую для защиты руку. Однако развить удачу, Герцог не смог — Вик быстро сократил между ними расстояние и одним ударом раскроил мужчине череп! Герцог умер, причем мгновенно… без мучений…

— Вот и все… — устало опустив плечи, Вик сел на пол. Немного отдышался, размял плечи. После — обыскал тела и позволил пламени сжечь чужие останки. Улики ему были не нужны.

При себе он оставил только бронзовое кольцо, которое до недавнего времени принадлежало Герцогу — Джон просил его принести, в качестве доказательства.

И Вик его принесет.

* * *

— С возвращением, — радостно воскликнула Ино, едва Вик появился на лужайке рядом с домом.

— Я вернулся, — устало ответил Вик, осматриваясь — казалось, что что-то изменилось, однако сразу сказать, что, он не мог.

— Ты не голоден? — вклинилась в его мысли Ино. — Я приготовила ужин, если хочешь, можешь перекусить.

— С удовольствием! — ответил Вик, наблюдая за тем, как изменилось ее лицо: на губах расцвела улыбка, щёчки порозовело, а глаза! Глаза засияли ярче ночных звёзд!

— Одну минутку, — стрельнув глазами в лениво разлёгшегося на траве брата, она умчалась в дом.

Вик тоже не стал задерживаться, с явным предвкушением отправившись за ней — с недавних пор она всецело взяла себя обязанности по готовке, и получалось это у нее все лучше и лучше. Кай, конечно, первое время всячески ее критиковал, но пара увесистый тумаков надолго закрыла ему рот. Теперь вон — делает вид, что ничего не слышит.

Однако Вик ни разу не сказал ей плохого слова — да, у нее не всегда получалось, но его похвала, очень ее мотивировала! Так что сейчас, он был только рад — лишний раз себя побаловать, было не зазорно.

— Мне кажется, или здесь что-то изменилось?

— Тебе не кажется, — гордо выпалила Ино, хватая его за руку. — Представляешь, Мы с Каем можем манипулировать этим пространством! Стоит просто пожелать, и мы сможем создать здесь все, что угодно — даже горы на горизонте удалось поднять!

— Вот как… — теперь Вик понял, что его смущало — горы!

— Ладно, садись, — сразу же принялась командовать Ино, ловко орудуя кухонными приборами. И пока Вик выбирал себе место, она уже все подготовила, выставив на стол приличную порцию каши, запечённых рёбрышек и гарнира. У Вика прямо скулы свело при виде всего этого, поэтому он незамедлительно взялся за ужин, не забывая попутно расхваливать Ино и ее возросшие умения.

И лишь вдоволь насытившись, он с облегчением выдохнул — в этот момент он осознал, что их дела в этом городке, наконец-то завершились. Это было приятное чувство, поэтому, действуя по наитию, он позволил себе небольшую вольность: встал, подошёл к Ино и нежно ее обнял. Противиться она не стала, просто положила ему руки на грудь и довольно засопела.

Скрывать было глупо — Вик все сильнее к ней привязывался, и это ему даже стало нравиться…

Но такая идиллия не могла продолжаться вечно — вломившись в дом, словно разъяренный вепрь, Кай потребовал от Ино свою порцию ужина. Мол — кается, все осознал. Хочет кушать.

И эта обстановка — эта искренность, радость и беззаботность, постепенно возвращали Вика к мысли, что у них все обязательно получиться. Их светлая полоса теперь никогда не закончиться!

Глава 18

Глава 18. Там, где падает снег

— Есть новости? — вернувшись из столицы, Альтерос первым делом направился к Римуру. С того момента как они сразили хозяина подземелья, прошло уже больше двух недель. Все это время он провел в столице: восстанавливал связи, собирал информацию и запасался ресурсами — в общем, занимался обыденными делами.

Римур же напротив, был вовлечён в процесс более внушительных масштабов — он восстанавливал древние установки, которые долгие годы были похоронены в этих глубинах. Но вставал вопрос — почему же это дело было так важно?

Потому что его поручил Талион. Откуда он знал, что у Тимура уже есть схемы, оставалось загадкой, но он объявился именно в тот момент, когда они с коллегией магов занялся их изучением. И не сказать, что практическая реализация этих знаний его как-то расстраивала.

— Новости? Да не особо, — пожал он плечами, однако в глазах добавилось огонька — своему другу он был рад.

— Как Дориан? Не появлялся?

Вопрос был, ожидаем — тот стал крайне значимой фигурой, поэтому его исчезновение стало тревожным звоночком.

— Судя по всему, он до сих пор где-то рядом — ты же чувствуешь его ауру? — спросил Римур.

Альтерос чувствовал, так что продолжать эту тему было бессмысленно — когда придет время, он покажется сам.

— А как ваши успехи с механизмами?

— Все куда лучше, чем я рассчитывал — работать с ними могут

1 ... 82 83 84 85 86 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн