Два вида истины - Майкл Коннелли
— Понял, — сказал он.
Он пошел в одну сторону, а Систо — в другую. Систо не потрудился пожаловаться на задание, но на его лице появилось затравленное выражение.
— Эй, ребята? — сказал Босх.
Лусон и Систо оглянулись. Босх жестом показал Лурдес и шефу, чтобы они присоединились к ним.
— Послушайте, я не пытаюсь быть высокомерным ослом, — сказал он. — Мой опыт сопровождался множеством промахов. Мы учимся на своих ошибках, а за тридцать с лишним лет работы над убийствами я совершил их немало. Я просто пытаюсь использовать то, чему научился трудным путем. Хорошо?
Лузон и Систо неохотно кивнули, и направились выполнять свои задания.
— Запишите номера и телефоны, — крикнул им Босх, сразу же поняв, что это было лишнее указание.
Когда они ушли, шеф вышел из группы полицейских.
— Гарри, — сказал Вальдес. — Давай поговорим секундочку.
Босх последовал за ним, неловко оставив Лурдес одну на тротуаре. Шеф заговорил спокойно.
— Слушай, я понимаю, что ты делаешь с этими двумя, и то, что ты сказал о трудном пути. Но я хочу, чтобы ты был на подхвате. Белла хороша, но она только вернулась в отдел и восстанавливается. Это — расследование убийства — то, чем ты занимался тридцать лет. Вот почему ты здесь.
— Я понимаю, шеф. Но ты не захочешь, чтобы я был на подхвате. Мы должны думать о том времени, когда дело попадет в суд. Все дело в том, как построить дело для суда, и ты не захочешь, чтобы его вел временщик. Тебе нужна Белла. Защита попытается уничтожить её, а она съест их на обед, особенно после того, что случилось в прошлом году, через что она прошла, а потом вернулась на работу. Она — герой, и именно ее ты захочешь видеть на свидетельском месте. К тому же, она хороша и готова. И кроме того, у меня скоро могут возникнуть проблемы в центре города. Проблемы, которые могут сильно отвлечь меня. Так что ты не захочешь, чтобы я был на подхвате.
Вальдес посмотрел на него. Он знал, что "из центра города" означало "из-за пределов компетенции ДПСФ[9]", из прошлого Босха.
— Я слышал, что сегодня утром у тебя были посетители, — сказал он. — Мы поговорим об этом позже. Где я тебе нужен?
— На связи со СМИ, — сказал Босх. — Они скоро узнают об этом и начнут появляться. О "Двух мертвецах на главной улице" напишут целую историю. Тебе нужно создать командный пункт и отлавливать их, когда они начнут сюда приходить. Мы должны контролировать, какая информация туда попадет.
— Понятно. Что еще? Вам нужно больше людей для опросов. Я могу привлечь людей из патруля, взять по одному офицеру из каждой машины и провести одиночное патрулирование, пока мы не разберемся с этим.
— Это было бы хорошо. Во всех этих магазинах были люди. Кто-то что-то видел.
— Понял тебя. Что если я смогу открыть старый "Пенни", и мы используем его как КП[командный пункт] ? Я знаю парня, который владеет зданием.
Босх посмотрел через дорогу и вниз на полквартала на фасад давно закрытого универмага.
— Мы будем здесь допоздна. Если сможешь включить там свет – действуй. Что насчет капитана Тревино? Он здесь?
— Он "в лавке", пока я здесь. Он тебе нужен?
— Нет, я могу ввести его в курс дела позже.
— Тогда я оставлю вас. Нам действительно нужно быстро закончить это дело, Гарри. Если оно есть.
— Я понял.
Шеф ушел, а Лурдес подошла к Босху.
— Дай угадаю, он не хотел, чтобы я была ведущим детективом, — сказала она.
— Он хотел меня, — ответил Босх. — Но это не отразилось на тебе. Я сказал "нет". Я сказал, что это твоё дело.
— Это как-то связано с тремя посетителями, которые были у тебя сегодня утром?
— Возможно. И это имеет отношение к тому, что ты сможешь справиться со всем этим. Почему бы тебе не пойти и не присмотреть за Гуденом и Сандерсом? Я позвоню в Лабораторию шерифа и узнаю время их прибытия. Первое, что нам нужно, это фотографии. Не позволяй этим парням перемещать тела, пока мы не получим полный набор фотографий.
— Поняла.
— Тела "принадлежат" коронеру. Но место преступления — наше. Помни об этом.
Лурдес направилась к двери аптеки, а Босх достал свой телефон. Полиция Сан-Фернандо была настолько мала, что у нее не было собственной команды криминалистов. Она полагалась на отдел криминалистики Департамента шерифа, и это часто ставило ее на второе место по уровню обслуживания. Босх позвонил в Лабораторию и получил ответ, что в момент их разговора команда уже выехала в Сан-Фернандо. Босх напомнил дежурному, что они работают над двойным убийством, и попросил вторую бригаду, но ему отказали и сказали, что второй бригады нет. Они получили двух техников и фотографа/видеографа, и это всё.
Повесив трубку, Босх заметил, что один из патрульных, которому он ранее отдавал приказы, стоит у нового периметра места преступления в конце квартала. Желтая лента была натянута поперек, полностью закрывая дорогу через торговый центр. Патрульный держал руки на пряжке ремня и наблюдал за Босхом.
Босх убрал телефон и пошел вверх по улице к желтой ленте и стоящему у нее офицеру.
— Не смотри внутрь, — сказал Босх. — Гляди наружу.
— Что? — спросил офицер.
— Ты следишь за детективами. Ты должен следить за улицей.
Босх положил руку на плечо офицера и повернул его к ленте.
— Посмотри по сторонам. Ищи людей, которые наблюдают, людей, которые не подходят близко. Ты удивишься тому, как часто преступник возвращается на место, чтобы посмотреть, как идет расследование. В любом случае, ты защищаешь место преступления, а не наблюдаешь за ним.
— Понял.
— Хорошо.
Вскоре после этого прибыла команда судмедэкспертов шерифа, и Босх приказал всем выйти из аптеки, чтобы фотограф мог войти и сделать предварительную фото- и видеосъемку места преступления, оставив на виду только трупы.
Ожидая снаружи, Босх надел перчатки и пару бумажных бахил. Как только фотограф дал добро, вся команда вошла в здание, пройдя через пластиковый занавес для защиты места