» » » » Жильбер Делаэ - Маруся и её друзья: день рождения, младший брат

Жильбер Делаэ - Маруся и её друзья: день рождения, младший брат

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жильбер Делаэ - Маруся и её друзья: день рождения, младший брат, Жильбер Делаэ . Жанр: Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Жильбер Делаэ - Маруся и её друзья: день рождения, младший брат
Название: Маруся и её друзья: день рождения, младший брат
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 февраль 2019
Количество просмотров: 656
Купить книгу
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Маруся и её друзья: день рождения, младший брат читать книгу онлайн

Маруся и её друзья: день рождения, младший брат - читать бесплатно онлайн , автор Жильбер Делаэ
Серия «Приключения Маруси» – это уникальный издательский проект, который стал бестселлером сначала во Франции, а потом в более чем 50 странах мира!В книгу «Маруся и её друзья» вошли две истории об этой общительной девочке. В первой истории Маруся вместе с друзьями и семьёй устраивает весёлый праздник в честь своего дня рождения. Вкусные угощения, подарки, фейерверки – всё, что так любят дети! А во второй истории Маруся остаётся дома за старшую и ухаживает за младшим братиком. Эта книжка прекрасно подготовит старшего ребёнка к появлению нового члена семьи!Про знаменитую Марусю снимают мультфильмы, которые с успехом идут в России и других странах мира.На русский язык книгу пересказала Н. Мавлевич.Для младшего школьного возраста.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Ознакомительный фрагмент

Жильбер Делаэ, Марсель Марлье

Маруся и её друзья: день рождения, младший брат

Casterman Editions. Belgium, 2015

Мавлевич Н. С., пересказ текста на русский язык, 2015

ООО «Издательство АСТ», 2015

D’après les personnages créés par Gilbert Delahaye et Marcel Marlier / Léaucour Création

Авторы персонажей – Жильбер Делаэ и Марсель Марлье / разработка творческой мастерской «Леокур Кресьон»

* * *

День рождения

– А ты помнишь, Маруся, что через неделю твой день рождения? – спросила мама.

Ещё бы я не помнила!

– Мы устроим весёлый праздник в саду, – сказал папа. – Надо разослать приглашения всем гостям.

Я долго думала, пока сочинила вот такое пригласительное письмо:

«Дорогие друзья!

В среду вечером мы будем отмечать мой день рождения.

В программе: игры, аттракционы, танцы и большой сюрприз.

Приходите, пожалуйста, буду рада вас видеть.

Маруся».

Чтобы никого не забыть, я составила список гостей. Взяла кипу конвертов, положила в каждый листок с приглашением и надписала адреса.

– А Свету ты позвала? – спросила мама.

– Конечно. И её брата Витю тоже.

Все друзья получили мои приглашения, и все обещали прийти. Пора готовиться к празднику.

Моя мама сама шьёт мне новое платье.

– Давай-ка примерим. Что скажешь?

– По-моему, в самый раз.

– Стой спокойно, Маруся. Не уколись булавками.

Платье очень красивое! И сидит хорошо. Мне так не терпится его обновить.

Скорее, ну скорее бы среда!

Мой младший брат Филя и его приятель Гоша взялись украсить сад и смастерить палатки для аттракционов.

Сначала Филя, как настоящий архитектор, начертил проект.

Потом они с Гошей пилили, строгали доски, сколачивали их гвоздями и натягивали материю.

Повсюду развесили гирлянды и флажки.

И вот наступила среда. А у меня ещё столько дел!

Самое первое – сделать аккуратную, праздничную причёску. Мама заранее записала меня в парикмахерскую.

Мастерица подровняла мне волосы, помыла, уложила… осталось высушить и причесать.

Парикмахерский фен похож на рыцарский шлем. Но сидеть под ним довольно скучно. Хорошо, что я захватила с собой книжку.

Зато причёска, ничего не скажешь, получилась отличная. И заколка-ромашка на месте. Всё так, как я хотела.

Тем временем мама напекла на вечер целую гору сладостей.

Я вернулась как раз вовремя: пришло время украшать пирожные и, главное, праздничный торт.

Это работа для нас с Филей.

В дело пошли цукаты, крем, взбитые сливки, шоколадная глазурь – гости ахнут от такой красоты.

Наконец всё готово!

Вот и первые гости. Света с Витей и Рома.

– С днём рождения, Маруся!

И первые подарки.

– От нас со Светой – бусы и браслет.

– А от меня – книга про африканских зверей. Сам выбирал, – говорит Рома.

Кто же не любит получать подарки!

– Спасибо! Спасибо!

У меня полные руки пакетов и свёртков. Всё надо распаковать и рассмотреть.

А в дверь опять звонят. Это доставили из цветочного магазина большой букет роз.

Интересно, от кого?

К букету приложена записка:

«Дорогая Маруся!

Будь здорова и счастлива.

Твои крёстный и крёстная».

Кажется, все в сборе. Пойдёмте в сад!

– Во что будем играть?

– Давайте в жмурки!

Я хозяйка – мне первой и водить.

Ну, кто попался? Филипп!

И Таксик тоже хочет поохотиться на гостей с завязанными глазами.

Игры, игры и аттракционы!

Ну-ка, кто собьёт мячом пирамиду из консервных банок?

Кто поймает бутылку верёвочной петлёй на удочке?

Самым ловким оказался Витя. Ему достался главный приз – игрушечный клоун.

А Таксик-то, Таксик, видали?

Он приготовил мне в подарок настоящий цирковой номер. Тренировался тайком всю неделю, пока не научился танцевать на задних лапках с мячом на носу.

Браво, Таксик, спасибо!

Публика хлопает в ладоши, артист доволен!

Мы с Филей незаметно сбегали на кухню. Я повязала белый фартук, Филя надел поварской колпак. Мы оба взяли по подносу и понесли гостям.

У меня на подносе – сок, морс, вода, лимонад – на любой вкус!

– Апельсиновый или вишнёвый? Воду с газом или без газа?

– Мне, пожалуйста, стакан морса.

А у Фили – пирожные и печенье.

Эклеры, песочные корзиночки, бисквиты.

– Угощайтесь, гости дорогие!

Наш праздник продолжается. Для всех гостей припасены весёлые подарки. Целая сувенирная лавка.

– Подходите, выбирайте, кто что хочет!

Тут у меня свистульки и дудочки, воздушные шары и маски.

И шляпы, шапки всех фасонов и цветов: с полями, с кисточками, с лентами. Есть даже царские короны!

Все нарядились? Танцевать готовы?

Папа вынес в сад свой старый проигрыватель и целую коллекцию пластинок. Ребята таких никогда и не видели.

А я все их слушала много раз – папа их часто заводит.

– Поставь нам что-нибудь повеселее, Маруся! – просит Катя.

Повеселее так повеселее. И я нашла свою любимую пластинку.

– Вот, слушайте, самая весёлая музыка! Ноги под неё сами пляшут.

Все встали в круг и пустились в пляс.

Конфетти, серпантин разлетаются в разные стороны.

А в центре хоровода Таксик.

Один танец, другой, третий… Музыка всё не кончается.

Мальчики, девочки – кто кого перепляшет?

Ой, у меня голова закружилась!

Наконец пластинка доиграла.

Гости падают с ног от усталости.

Солнце закатилось, в саду стемнело. И тут на ветках деревьев вспыхнули китайские фонарики.

Пока мы играли и плясали, мама накрыла длинный стол.

На столе – фрукты и сладости, а в самой середине – торт с восемью свечками. Мне ведь исполнилось восемь лет.

Я задуваю свечки, а друзья поют:

– С днём рождения тебя!

Думаете, это всё? Нет, впереди обещанный сюрприз.

Это подарок от папы – фейерверк.

В саду взрываются петарды, взлетают в небо разноцветные ракеты.

Высоко над головой рассыпаются звёздные фонтаны, вращаются огненные колёса.

Все смотрят, затаив дыхание. И только Таксик не рад – он пугается свиста и грохота, весь дрожит.

Я обняла его:

– Не бойся, мой пёсик!

Отгремел фейерверк, погасли фонарики. Мои гости разошлись по домам.

Немножечко грустно, что кончился праздник.

До следующего дня рождения ещё целый год.

Младший брат

Папе с мамой пришлось на весь день уехать по делам, а я осталась в доме за хозяйку и за маму.

Да-да, сегодня я заменяю маму Мишутке, моему самому младшему братику. Ему всего один год и один месяц, но мы с ним уже лучшие друзья.

Мне страшновато – с малышом столько хлопот, как я справлюсь одна? Ну, не совсем одна… У меня есть помощники: пёсик Таксик и кошка Мурка.

Сейчас ещё рано, все спят – и Таксик с Муркой, и Мишутка. Открою-ка я окно, впущу в спальню солнышко.

Цветы в саду уже раскрылись. Где-то вдалеке пропел петух.

Доброе утро!

Мама перед уходом всё-всё мне рассказала и показала. Где лежит Мишуткина одежда и бельё, что на него надеть, как искупать, когда и сколько раз его кормить, что дать на завтрак и на ужин… Я всё запомнила. К тому же я каждый день вижу, как мама ухаживает за Мишуткой, и часто ей помогаю.

Всё будет хорошо!

Малыш проснулся, открывает глазки, улыбается и тянется ко мне.

– Привет, Мишутка! Пора вставать.

С утра Мишутку надо искупать.

Вот и помощники пришли. Таксик держит в зубах полотенце, Мурка пробует воду лапой – не слишком ли горяча?

Купать Мишутку – дело нелёгкое. Он барахтается, бьёт по воде кулачками, хватает рыбку и утёнка, свои любимые купальные игрушки.

То хочет встать, то чуть не тонет!

Попробуй-ка намылить шалуна, а потом смыть мыло так, чтобы не попало ему в глаза.

С купанием справились. Мишутка, чистенький, лежит на мягком полотенце. Я его вытру, смажу нежную кожицу детским маслом.

«Как вкусно пахнет», – думает Таксик. Будь его воля, он бы облизал Мишутку.

Ну а Мишутка рад бы снова поплескаться в ванне. Нет, братик, хватит, нужно одеваться.

Ох, это не ребёнок, а юла! И как только мама ухитряется так ловко застегнуть все застёжки и завязать все завязки? Мишутка вертится и всё норовит уползти и упасть.

Кажется, мама поёт ему какие-то песенки, рассказывает смешные потешки. Попробую и я что-нибудь сочинить.

Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн