» » » » Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Трижды везучая - Шейла Тернейдж

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трижды везучая - Шейла Тернейдж, Шейла Тернейдж . Жанр: Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 22 23 24 25 26 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такая — скр-р-ри-и-ик, скр-р-ри-и-ик.

— Точно, — безучастно кивнула мисс Лана, — помню. — Потом взглянула на пакет. — Ну же, доставай. Хочу поглядеть на твое лицо.

Я перевернула пакет, и на прилавок упал небольшой зеленый альбом.

— Это для твоей автобиографии, — сказала она. — Я сама в Чарльстоне сделала. Первая страница пустая — вклеишь туда заметку о том, как ты вышла к нам из реки. Она же у тебя, верно? Даме следует сохранять все, что о ней пишут. — Я кивнула, и мисс Лана перевернула страницу. — Это вырезка про аварию полковника, а эти — из старых выпусков «Нисс таймс» — торжественное открытие кафе… Наше новоселье… Твой первый класс. А вот кузена Гидеона везут в суд.

— А он симпатичный, — сказала я, — даже в наручниках.

— А вот и полковник. — Я наклонилась над альбомом. Молодой щуплый полковник в камуфляже сидел за столом, держа на колене необычайно привлекательного младенца. На заваленном детскими одежками столе лежал распахнутый чемодан.

— Этот тот самый, из-за которого пошли слухи о богатствах полковника? — спросила я.

Мисс Лана рассмеялась.

— Наверное. Это Мейкон пустил слух. Нет никаких границ фантазии одних и доверчивости других.

Она принялась откупоривать перечницы.

— А это кто? — спросила я, уставившись на фото тонколицей девочки примерно моего возраста. Она была босая, в коротких брючках и нарядной белой блузке, а скорбное личико обрамляли слипшиеся от пота кудряшки.

Мисс Лана чихнула.

— Это я в преддверии расцвета, — сказала она, — приблизительно в твоем возрасте. — Я перевернула страницу. — А это мои родители, сидят в тенечке нашего старого дуба. Я тебе даже не могу сказать, сколько воскресений мы там провели. Кондиционеров тогда еще не появилось — а на улице то 37, то 40 градусов… — Ее негромкий смех прозвучал так же мягко, как сама мисс Лана смотрится без косметики. — А мы знай себе сидим, болтаем да перебираемся вслед за тенью.

Я вгляделась в лица ее родителей — сильные лица, а глаза смотрели прямо мне в сердце. Интересно, а со взглядами моей родни будет так же?

— Лица у них добрые, — сказала я, — жаль, что я их не знала.

— Мне тоже жаль, моя сладкая. Они бы тебя обожали. — Мисс Лана перевернула страницу. — А тут я уже нашла театральный кружок и начала становиться самой собой. — Это была та же девочка с первого снимка, только выглядела она теперь повеселее. Вот косметику накладывает, вот стоит под прожектором, сжимая букет роз.

— Никогда не забывай слов старика Билла, — сказала она.

— Билла Уотсона? Это который из хозяйственного? Но ведь полковник говорит, что он идиот.

— Билла[29] Шекспира, — сказала мисс Лана. — Весь мир — сцена, так что влезай на нее поскорее.

Тут она глянула на часы.

— Бог ты мой! Скоро все на ланч потянутся, а мне еще надо выставить украшения и сменить платье!

Я закрыла альбом.

— Спасибо за альбом. Мне очень понравился, — сказала я, и сказала искренне. — Вечером еще рассмотрю. Но сейчас мне нужно к мистеру Джесси — если, конечно, вы одна с ланчем справитесь.

Она глянула на фирменные часы 7UP:

— Справлюсь, наверное. Совсем что-то не поспеваем… Ладно, попрошу кого-нибудь, если помощь понадобится. Но одна ты туда не пойдешь, Мо, я всерьез. Потерпи немного, сейчас кто-нибудь зайдет выпить чашку чая, и я попрошу тебя отвезти. — Она подошла к окну, а я пошла к стойке прихватить несколько блокнотов для заказов, чтобы записывать в них все, что найду. — Да где же наша вторая волна?

— Да, непонятно, — сказала я.

Спустя пятнадцать минут я получила ответ на этот вопрос.

Вытаскивая велик из грузовика Рыжего Краса, я увидела, что на обрамленной деревьями подъездной дорожке мистера Джесси собралось почти полгорода.

— Привет, Скитер. Прибыли мои конкуренты? — спросила я, глядя на дом мистера Джесси.

Она кивнула.

— Старр и два копа в гражданском. Паренек и темноволосая женщина неопределенного возраста. — Скитер всегда умела подмечать детали. — Целый час там уже торчат, насколько мне известно.

Я вгляделась в толпу. Посетители кафе толпились в скудной тени, то и дело задавая вопросы, а получив ответ, передавали его дальше как несомненный факт.

— Старр сказал, что арестует любого, кто пролезет под полицейскую ленту, — добавила Скитер.

Из толпы выскочила Сэл с парой запотевших бутылок воды и вручила одну Скитер.

— Привет, Мо, — улыбнулась она, глянув на меня ясным и слегка застенчивым взглядом. — А Дейл где?

— Мать из дома не выпускает, — ответила я. — Может, ему теперь там до конца жизни придется сидеть.

— Вполне возможно, — сказала Скитер и покосилась на Аттилу с мамашей, устроившихся на раскладных стульях под зарослями лагерстремии.

Аттила хмуро сгорбилась в кресле со сложенными на груди руками. Я перевела взгляд на миссис Симпсон — остролицую, назойливую и крикливую, которая как раз закрывала автохолодильник.

— Мне все равно, Анна, хочешь ты или нет. Все в нашей семье поют, и ты тоже будешь. Просто нужно научиться перестать все время слушать свой голос.

Я улыбнулась, глядя на сердито побагровевшую Аттилу.

— Я попробую, мама, — громко сказала она, заметив мой взгляд, — по крайней мере, я хоть знаю, в какой семье родилась и что в ней делают.

Ее мать глянула на меня и явно постаралась скрыть улыбку.

Ненавижу Анну Селесту.

— Привет, Мо, — сказал, подходя, Тесс. — Не нашли еще Спитца? Он у нас совсем домашний, а сегодня дождь с вероятностью в восемьдесят процентов. Плюс он тот еще привереда — только консервы ест.

— Мы работаем над этим, Тесс, — сказала я, — но ты прав, первые сутки после исчезновения самые важные.

Он кивнул и вновь растворился в толпе.

Я оглядела подъездную дорожку, заполненную возбужденно гудящей толпой. Старый «тахо» мистера Джесси стер здешний гравий до серебристой пыли, по обоим краям дорожки топорщилась тощая трава. Желтая лента Старра, повязанная на сосны поперек дорожки, смотрелась здесь совершенно неуместно.

— Далеко лента идет? — спросила я.

— Вдоль всего участка до самой реки. Но это, — быстро добавила Скитер, — предположительно. Сама я не видела. В Северной Каролине доступ к воде ограничивать запрещено — потому, наверное, они реку отгораживать не стали.

Я кивнула, хотя раньше о таком законе не слыхала.

— Уже почти полдень, — сказала Сэл, располагаясь в тени, — может, здесь устроите обед? Они все равно не разойдутся, пока Старр не выйдет.

— Это точно, — кивнула Скитер, — по новостям они изголодались куда как сильнее, чем по фирменным блюдам мисс Ланы.

И тут у меня в голове возникла идея — такая же безумная и нелепая, как безмозглый кот Тесса.

— Точно. Можем и здесь обед устроить. — Я ухмыльнулась. — Хотите по бесплатной порции?

Скитер

1 ... 22 23 24 25 26 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн