» » » » Всё о Поллианне - Элинор Портер

Всё о Поллианне - Элинор Портер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всё о Поллианне - Элинор Портер, Элинор Портер . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза / Зарубежная классика / Зарубежные детские книги / Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 40 41 42 43 44 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не так уж всё и плохо. Что могло быть гораздо хуже… Интересно, что бы он сказал, если бы услышал, что больше никогда не сможет ходить? Что может быть хуже?

Мисс Хант ничего не ответила. Ведь она и сама не верила в то, что говорила.

Глава XXVII

Два визита

Рассказать мистеру Пендлтону о диагнозе, который поставил доктор Мид, послали Нэнси. Мисс Полли не забыла о своём обещании сообщать ему обо всех новостях. Ни написать ему письмо, ни тем более отправиться к нему сама она была просто не в состоянии. Поэтому к мистеру Пендлтону отправилась кухарка.

Раньше сама возможность наведаться в громадный и загадочный особняк и поговорить с его хозяином несказанно обрадовала бы девушку, но теперь у неё на сердце словно лежал тяжёлый камень.

Позвонив в дверь, она робко ожидала, пока ей отопрут, боясь оглянуться по сторонам. Наконец на пороге появился сам мистер Пендлтон.

– Я Нэнси, сэр, – учтиво промолвила она в ответ на его недоумённый взгляд. – Мисс Полли прислала меня сообщить о Поллианне…

– Ну и?..

Девушка почувствовала, что хозяин едва сдерживает волнение.

– Неважные дела, мистер Пендлтон, – пробормотала она.

– Неужели?.. – вырвалось у него.

Он умолк, а она печально кивнула:

– Увы, сэр. Доктор сказал, она не сможет ходить…

Воцарилось тягостное молчание. Потом дрогнувшим голосом мистер Пендлтон проговорил:

– Бедная, бедная малышка!

Нэнси подняла на него глаза, но тут же отвела взгляд. Невыносимо было видеть этого сильного, сурового человека в таком состоянии. Едва владея собой, он продолжал:

– О, какая жуткая несправедливость! Неужели моя малышка больше никогда не сможет танцевать при виде чудесной солнечной радуги?

Снова наступила тягостная пауза. Вдруг мистер Пендлтон спросил:

– Но она сама ведь ещё об этом не знает?

– Увы, сэр. Уже знает, – всхлипнула Нэнси. – Вот почему дела – хуже не придумаешь! И всё из-за этого дрянного кошачка!.. Ох, простите меня, сэр! – поспешно извинилась девушка. – Я хотела сказать, что котёнок приоткрыл дверь в комнату мисс Поллианны и та услышала разговор…

– Ах, бедняжка! – вздохнул мистер Пендлтон.

– Правда ваша, сэр! На неё просто больно смотреть, – чуть слышно промолвила Нэнси. – Я виделась с ней с тех пор только два раза и сама чуть не умерла от горя. Это свалилось на неё как снег на голову. Теперь она всё мучается мыслями о том, чего больше никогда не сможет делать… А главное, она в отчаянии, что не сможет радоваться… Простите, сэр, вы, наверное, ещё ничего не знаете про её игру? – всхлипнув, спросила девушка.

– Это про поиски радости?.. Конечно, знаю! Она мне рассказывала…

– Ну да, она ведь всем про неё говорила… А теперь вот как вышло: сама больше не может в неё играть, бедняжка! Это её убивает. Говорит: не смогу ходить, не смогу быть счастливой!

– Не может этого быть! – яростно воскликнул мистер Пендлтон.

Нэнси смущённо переминалась с ноги на ногу.

– А уж как я страдаю, сэр! Как бы мне хотелось надеяться, что она придумает что-нибудь, найдёт, чему ещё можно порадоваться! Ну ничего, я буду ей напоминать!

– Напоминать?! – вскричал мистер Пендлтон, приходя ещё в большую ярость. – О чём?!

– Ну как же, о том, как она сама когда-то учила миссис Сноу да и других тоже находить радость во всём!.. Увы, бедняжка только всё плачет и плачет, говорит, что сейчас вообще совсем другое дело. То есть одно дело утешать несчастных инвалидов и совсем другое – когда приходится утешать саму себя. Она без конца повторяет, внушает себе, как хорошо, что это несчастье случилось с ней, а не с другими. Только это совсем не помогает. В голове засела одна мысль: что она никогда не сможет ходить!..

Девушка умолкла, но мистер Пендлтон не произнёс ни слова. Сидел неподвижно, прикрыв ладонью глаза.

– Тогда я попробовала напомнить ей, что она сама всегда говорила, – продолжала Нэнси убитым тоном. – Чем труднее случай, тем интереснее игра. Но она твердит в ответ лишь одно: сейчас совсем другое дело, сейчас совсем плохо… Ах, сэр! – вдруг спохватилась девушка. – Мне ведь пора возвращаться!

На пороге она задержалась и застенчиво промолвила:

– Ещё одно, сэр! Что мне передать мисс Поллианне? Я насчёт Джимми Бина. Вы согласны с ним познакомиться?

– Ну да, – пробормотал мистер Пендлтон, растерянно пожав плечами. – А почему ты спросила?

– Так, сэр, ничего особенного. Понимаете, это одна из тех вещей, которая так печалит её! Что она не сможет привести к вам мальчика. Прошлый раз она побоялась привести его к вам так сразу: а вдруг он вам не понравится и «детское присутствие» не будет вас радовать… Так она выразилась. Я не поняла. Какое такое «присутствие»? Может, вы понимаете, сэр, что она имела в виду?

– Да, понимаю…

– Тогда ладно. А то, знаете, она всё печалится, что так и не успела привести его к вам и теперь у вас не будет этого самого «детского присутствия»… И всё из-за того проклятущего автомобиля… Простите, сэр. Мне правда надо спешить, – вздохнула Нэнси. – Всего доброго!

И выбежала на улицу.

Вскоре по всему городу разлетелась печальная новость о том, что, по мнению компетентного специалиста из Нью-Йорка, Поллианна Уиттиер на всю жизнь останется парализованной. Все от души сочувствовали девочке. Не было человека, который бы не успел полюбить это приветливое, всегда улыбающееся личико в смешных веснушках. И конечно, все знали про её удивительную «игру».

Как грустно было сознавать, что больше никогда не встретишь на улице чудесную девочку, которая помогала людям находить радость в любых трудных ситуациях!

О, как это жестоко, несправедливо! Просто немыслимо!

Происшедшее с Поллианной стало постоянной темой разговоров на кухнях и в гостиных. На каждом углу только и было слышно, что об этом душераздирающем случае. Даже самые суровые мужчины нет-нет да роняли скупую мужскую слезу, ничуть этого не стесняясь.

Особенно ранили сердце рассказы словоохотливой Нэнси о том, как страдает малышка, понимая, что никогда больше не сможет играть в свою необыкновенную игру, что Поллианна по-прежнему безутешна.

Как ни странно, мисс Полли, хозяйка особняка Харрингтонов, не замкнулась в себе – напротив, её дом распахнул двери не только для знакомых, но и для совершенно посторонних людей. Люди шли и шли с визитами, желая поддержать маленькую страдалицу. С другой стороны, удивлению мисс Полли не было предела, когда она обнаружила, что у её племянницы такое несметное количество друзей и знакомых – мужчин, женщин, детей.

Некоторые заходили лишь на минутку-другую, чтобы скромно и молчаливо постоять в дверях. Другие

1 ... 40 41 42 43 44 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн