» » » » Полное собрание сочинений. Том 49. Август 1914 — октябрь 1917 - Владимир Ильич Ленин

Полное собрание сочинений. Том 49. Август 1914 — октябрь 1917 - Владимир Ильич Ленин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений. Том 49. Август 1914 — октябрь 1917 - Владимир Ильич Ленин, Владимир Ильич Ленин . Жанр: Прочая документальная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Верните тотчас. (Есть у Вас еще экземпляр?) 311. Я не принимаю ни зачеркнутого, ни названия «Коммунист» (это не то издание; связь с «сотрудниками» и прочие доводы).

Согласен на уступку 7 (а не 6); 15%.

Не надо ли добавить о транспорте и прочем?

Отвечайте скорее, чтобы я написал тотчас.

Насчет ЦО соглашаюсь.

Ленин

P. S. Передайте прилагаемое письмо в КЗО или передайте содержание.

P. P. S. Не издать ли пару листовок, чтобы А. имел литературу??

Написано между 2 и 6 июня 1916 г.

Послано из Цюриха в Берн Печатается впервые, по рукописи

241

С. Н. РАВИЧ. ИЮНЬ 1916 г.

235

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой А.!

Посылаю проект японцев. Видимо, каши с ними не сваришь.

Коротко отвечу: Зачеркнутое я абсолютно не принимаю.

Уступки готов сделать

(1) насчет 7 в редакции,

(2) 15% нормы для ЦК,

(3) места издания.

Если сойдемся на остальном, то есть:

(1) 6-го и 7-го кооптирует редакция ЦО,

(2) название сборника новое,

(3) соглашение на один сборник.

Насчет транспорта и прочего, надеюсь, Вы уже составите дополнение договора и вставите (они обязательно должны давать на транспорт, и это обязательно вставить; без этого Вы не можете работать, и я считал бы верхом подлости, если бы капиталисты, давая «свои» деньги, не дали главному организатору на жизнь. Это верх подлости! На это я не пойду!).

На Ваши вопросы Надя ответила (я уезжал с рефератом). Надеюсь, на все отвечено?

Если нет, пишите!

Будьте терпеливее с кулаками, не волнуйтесь зря, не стоит!

Крепко жму руку. Ваш Ленин NB: Верните мне, пожалуйста, этот экземпляр текста договора.

Написано между 3 и 6 июня 1916 г.

Послано из Цюриха

в Христианию (Осло) Печатается впервые, по рукописи

236

С. Н. РАВИЧ

Дорогая Ольга! Я Вам должен за библиотеку - проверьте по книжечке - за год плюс за обед (1.50 или

242

В. И. ЛЕНИН

около того). Деньги у меня есть и реферат лозаннский покрыл поездку и дал доход.

Большой привет В. К. и salut Вам!

Ваш Ленин

Написано позднее 3 июня 1916 г.

Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

237

В. А. КАРПИНСКОМУ и С. Н. РАВИЧ

Дорогие друзья! Напрасно Вы поднимаете «историю». Ольга даже насильно совала мне деньги в карман (я их оставил на столе, пока она еще не вставала). Зачем отступать от истины, тов. Ольга?? Это нехорошо.

К насилию прибегали Вы, и всякий третейский суд - если Вы решили довести дело до третейского суда между нами - Вас осудит, ей-ей!

Прошлый реферат я взял много денег, этот меньше, но все же взял сверх нормальных расходов на жизнь. Значит, платить могу и, раз начал, значит должен. Опять-таки всякий третейский суд Вас тут осудит. Очень прошу не поднимать склоки и судов, не упрямиться, раз Вы явно неправы. Деньги посылаю; за обед в ресторане и за библио- теку (после однажды заплаченного одного месяца за все остальные) еще не заплачено.

Прилагаю 16 frs и надеюсь, что Вы не будете настаивать на своем, явно несправедливом и неправильном, желании.

Salutations cordiales*.

Ваш В. Ульянов

Написано позднее 4 июня 1916 г.

Послано из Цюриха в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г.

в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

* - Сердечные приветы. Ред.

243

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. ИЮНЬ 1916 г.

238

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой Александр! Вчера написал Вам коротко*. Сегодня хочется поговорить еще.

«Условия» японцев 312 меня возмутили до глубины души. Двум редакторам дать пра- во вводить дискуссию сотрудника!! Даже не трем, а двум - значит, издатели не «полагаются» ни на кого, кроме как на себя.

Смысл этого пункта ясен: желание спрятаться за Радека и разжигать наши разногласия с ним и с Р.S.D. 313. Это не дискуссия, а верх интриганства, верх низости. Это все равно, как если бы в Париже нам «протаскивали» дискуссию с Раппопортом, или Левой, или Викторенком, или Богдановым в 1911 году!!! Я вам писал, что польская «Газе- та Роботнича» (февраль 1916 г . ) выступает против нас совсем как эти тогдашние парижане.

Ни в коем случае не пойду я в редакцию с подобным интриганством, прячущимся за дискуссию. Хотите помогать разлагать нашу партию, господа японцы: делайте это за своей ответственностью. У вас мошна полна. Издавайте сами «дискуссию» Радека или

«Газеты Роботничей»: тогда русские рабочие сразу увидят, что вы интриганы, и выгонят вас. А вы хотите провести эту подлость под прикрытием «коллективной редакции». Извините, я на это не пойду и разоблачу вас. Вот мой ответ японцам на этот счет.

То же насчет «равноправия» (удаление седьмого или голосование его) 314. Это про- должение старой «игры». При чем тут партийность: мы будем давать «равноправие» людям, проявившим себя отрицательно!! С какой стати? Равноправие = право портить работу! Во имя чего? для чего? для увековечения склоки?

Нет, если хотят сделать опыт новый, - возьмем новый журнал, вернее сборник, и попытаемся (старое доверие подорвано) выпустить один сборник с редакцией

* См. настоящий том, стр. 241. Ред.

244

В. И. ЛЕНИН

из семи. Сделаем опыт: это максимум уступки, на который я могу по совести пойти.

Если опыт не удастся, господа интриганы и капиталисты ничего не теряют, ибо «мош- ну» отнять всегда можно. А мы тогда выпустим свой сборник. Просто. Ясно. Без склоки.

Очень жму руку и прошу быть терпеливым.

Ваш Ленин

Написано позднее 4 июня 1916 г.

Послано из Цюриха

в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале

«Пролетарская Революция» № 7 Печатается по рукописи

239

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Ясно, что японцы ровно ничего не сдали. Я написал Ан-дру*, что готов усту- пить (1) насчет 7 (7, а не 6); (2) 15%; (3) места издания, если сойдемся в остальном, то есть (1) редакция ЦО кооптирует и 6-го и 7-го (без этого явное жульничество; и без здешнего большинства редакции нечего и браться); (2) название сборника новое; (3) соглашение на 1 сборник.

Зачеркнутое должно отпасть: ни 2-м, ни 3-м дать право «проводить» дискуссию со- трудника нельзя. На этом я стою ультимативно.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 186 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн