Фантастика 2025-149 - Сергей Хардин
— Кенджи-сан, — мягко произнес я, — теория — это хорошо, но практика — несколько иное. И не стоит забывать, что в такие моменты форс-мажора крайне сложно сохранить светлую и холодную голову.
— Но Вы же смогли, — только и смог ответить он, и, отвернувшись, стал освобождать заднюю дверь. Я решил, что сейчас лучше оставить его в одиночестве, и направился к дверям в соседний «номер».
На одной из перевернутых лавочек сидит пожилой джентльмен, успокаивая старушку по соседству. Судя по услышанному разговору, прежде они были не знакомы друг с другом. Он так умилительно угощал ее водой из своей бутылочки, что улыбались все зрители этой сцены. После он обернулся к детишкам, сидящим рядом со своей матерью, и произнес:
— В свои семьдесят восемь лет я видел многое, дети мои. Очень многое, и хорошее, и плохое. Но знайте — всё пройдёт. Всё всегда проходит, но главное, не терять человечность и веру в людей.
В углу раздался крик, от которого вздрогнули все. Источником крика оказалась женщина с растрепанными волосами, которая, заламывая руки, стала надрывно кричать, что происходящее ни много ни мало, а форменный Конец Света. Эх, только истеричных кликуш сейчас не хватало. Я быстро приблизился к ней и заметил, что её пытается успокоить парень лет восемнадцати с повязкой на голове. Он до этого находился на значительном расстоянии от нее (а значит не родственник), а сейчас пытался всячески утихомирить её. Получалось слабо, тем более что теперь эта мадам начала вопить, что мы все здесь умрем. Дальнейшей тирады я допустить не мог.
— Уважаемая! — резко, с вызовом произнес я, — ваши крики мешают нашей медсестре оказывать помощь пострадавшим.
Было заметно, что данная информация не сильно тронула её, и я продолжил:
— Либо Вы сейчас же берете себя в руки, или, — я заглянул к ней в глаза и закончил, — Мы поможем Вам замолчать, для Вашего же блага.
Не знаю, что заставило в этот раз меня услышать, то ли улыбка, с которой я закончил, в текущей ситуации она могла быть действительно похожа скорее на звериный оскал. Либо сами слова, произнесенные тоном уверенного в себе человека, это мы уже не узнаем, однако она замолчала и более не проронила ни слова.
Всегда поражался, насколько могут быть разными люди даже одного поколения. Аои в этот момент осматривала ногу подростка. Парень сидел, бледный как мел, но не издавая ни звука.
Судя по всему, тут имел место перелом, и мне пришлось оторвать рейлинги с багажных полок, они как нельзя лучше подошли для фиксации. Пока она накладывала повязку из импровизированных бинтов, я слышал, как она тихо ворковала парню.
— Терпи, самурай, — руки ловко орудовали, казалось, отдельно от остальной Аои, — помощь уже близко, она уже в пути.
Парень кивал и сквозь боль старался улыбнуться, что ж, большего он него было и требовать нельзя.
— Мы же выберемся? — негромко спросил он у меня, — еще и нога так болит.
— Конечно, — я постарался ответить максимально убедительно, — спасатели уже в пути. Держись, боль — это знак того, что ты жив. А раз жив, то всё прочее ерунда. Ты только представь себе, какую историю сможешь рассказать своим друзьям.
— Да-а, — мечтательно протянул парень, на миг забыв про больную конечность, — они мне все обзавидуются.
После проведенного нами осмотра оказалось, что от удара двери заблокировались, да их еще и повело к тому же, в общем переместиться в другой вагон мы, увы, не могли. Окна тоже не подходили для пути эвакуации, слишком уж сильно нас притерло к стене тоннеля и металлической конструкции непонятного сооружения.
Обойдя вагон из конца в конец, я остановился, чтобы еще раз подумать о нашем спасении. Но стоило мне остановиться, как ко мне подошел мой «напарник», тот самый мужчина в дорогом костюме.
— Канэко-сан, — разговаривал он очень учтиво, — Вы действуете так уверенно. Я бы даже сказал, не по годам.
Тут я заметил, что он внимательно всматривается в моё лицо.
— Некоторый опыт критических ситуаций, -немного настороженно произнес я. Не понравилась мне личность этого человека, хотя объективно я не мог сказать почему.
— Вы работаете спасателем? — мужчина явно хотел получить от меня ответы, — не томите, поведайте мне.
— Логистика, — учтиво произнес я в ответ, — ведущий логист в компании «Vallen». В нашей профессии можно научиться многому.
— Никогда бы не подумал, — по выражению лица моего собеседника невозможно было понять, всерьез ли он это говорит, или шутит. — Что в своей работе Вы сталкиваетесь и с подобным. — он рукой указал на окружающий нас хаос.
Я не стал продолжать столь непонятный мне разговор, и лишь вежливо поклонился. Мужчина же элегантно полез в карман, вытащил из него прямоугольную карточку и протянул мне. Я машинально прочитал, что на ней написано: «Такаши Амано, заместитель начальника службы безопасности Vallen Security».
Глава 15
Вот это поворот, но пока непонятно в какую сторону. Такаши отошел в сторону, чтобы помочь подняться пожилой женщине, я же двинулся в конец вагона. Судя по лицам парней, пытавшихся открыть двери, ничего хорошего они не скажут.
— Створки не поддаются, — грустно произнес Кэнджи, — мы уже пробовали и так, и так. То ли замкнуло, то ли замяло, а может и всё вместе. Пробовал открыть руками и рычагом, — он показал на обломок поручня в своей руке, — мы здесь ничего не добьёмся.
И действительно, стальные двери были плотно закрыты и немного смещены, тут с подручным инструментом делать нечего.
— А что с окнами? — задал я ему вопрос, — сможем эвакуироваться через них? Разбить их всяко будет легче, чем двери.
— Ну, тут даже бить не придется, — всё с той же интонацией сказал Кэнджи и направился к ближайшему окну. Оно напоминало зубастый рот чудовища, по всему периметру торчали осколки стёкол. Любопытно, я думал сюда ставят нечто по аналогии с автомобильными, чтобы