» » » » Rorschach's Blot - Исполнить желание

Rorschach's Blot - Исполнить желание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Rorschach's Blot - Исполнить желание, Rorschach's Blot . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 76 77 78 79 80 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Немедленно, мэм, - озадаченный бармен отбыл добывать заказ девушки.

- Я предпочитаю собственноручно приготовленные напитки, - пояснила Хенчгир. - У них вкус лучше, чем у всего, что могут предложить в этом баре.

- Ну да, - моргнул Гарри. - Ты же Мастерица зелий.

- Правильно, - кивнула девушка. - У вас есть какие-либо планы на сегодняшней конференции?

- Я просто собирался побродить вокруг и увидеть все, что я смогу увидеть, - улыбнулся Гарри. - Может, побывать еще и на собрании в отеле.

- Звучит хорошо, - согласилась с его планами Хенчгир. - Здесь будет несколько очень интересных докладов, и я уверена, что будут и не менее интересные вечеринки, которые стоит посетить.

- Вот, - бармен поставил на стойку большой поднос, на котором уместились все заказанные девушкой предметы. - И все за счет заведения, если вы позволите мне наблюдать за вашей работой… что бы вы ни приготовили.

- О’кей, - кивнула Хенчгир. - Но не вздумайте украсть мой рецепт, я буду рада продать его казино, но не желаю, чтобы его использовали без моего разрешения.

- Разумеется, нет, - согласился бармен. - Я просто хочу увидеть, как его следует готовить.

- О’кей, - Хенчгир несколько минут смешивала напиток. - …И заканчиваете цитрусовой содовой, так получается коктейль лучше, чем все, которые вы здесь продаете.

- Великолепно, - кивнул бармен. - Думаю, что смогу убедить моего босса купить у вас этот рецепт; как ваше имя?

- Хенчгир, - улыбнулась Хенчгир.

- Я точно смогу убедить своего босса купить рецепт, - широко улыбнулся бармен. - У коктейля с таким названием будут просто астрономические прибыли.

- О’кей, - с улыбкой кивнула девушка. - Хотите глоток, мистер Блек?

- Конечно, - согласился Гарри. Подхватив бокал с коктейлем, он сделал небольшой глоток. - Здорово, спасибо, что позволила мне попробовать.

- Всегда пожалуйста, - радостно ответила Мастерица.

- Хммм, - Гарри бросил взгляд в зеркало за спиной бармена. - Нам стоит вернуться на конференцию.

- Почему? - моргнула Хенчгир.

- Потому что я, как мне кажется, узнал одного из сидящих вон за тем столиком, - Гарри ухмыльнулся. - И я хочу сыграть над ним маленькую шутку… лучше бы покинуть бар до того, как он нас заметит.

- О’кей, - согласилась Хенчгир.

Гарри поднял палец, привлекая внимание бармена.

- Да, сэр? - вежливо спросил мужчина.

- Это Грозный Глаз, вон за тем столиком? - с широкой улыбкой спросил Гарри.

- Полагаю, что так, сэр, а почему вы спрашиваете?

- Просто хотел убедиться, - Гарри садистски ухмыльнулся и выложил на стойку мешочек монет. - Принесите напитки на тот столик и передайте Грюму сообщение от меня, ладно?

- Разумеется, сэр, - согласился бармен, убирая деньги. - И от чьего имени мне передать сообщение?

Гарри дьявольски усмехнулся: - От мистера Блека.

- Понял, сэр, - серьезно кивнул бармен, - какое сообщение вы хотите передать?

- И вот, - итальянец осушил разом полстакана. - Он нес с собой кинжал, которому около двух тысяч лет, не обращая внимания на все наши «хвосты». Мы следовали за человеком, который научил Фламеля, как сделать этот его чертов камень.

- Эт еще ничего, - покачал головой японец, - я видел мистера Блека…

- Простите, что перебиваю, джентльмены, - бармен опустил на столик поднос с несколькими стаканами и бутылкой. - Но один человек угощает вас.

- Кто? - Грюм (и полстола вместе с ним) подозрительно уставились на бармена.

- Взгляните на карточку рядом с бутылкой.

Муди схватил несчастную карточку и прочел вслух: - «Джонни Уолкер»… Блек.

- Он также передал сообщение для вас, сэр.

- Какое? - глаз Муди начал быстро вращаться, пытаясь засечь самого опасного человека на Земле.

- Постоянная бдительность.

Хихикая, Гарри с Хенчгир вылетели из бара, вспоминая, какое выражение появилось на лице старого Аврора, когда он услышал сообщение.

- Простите, что потревожу вас, - к ним приблизился улыбающийся мужчина. - Вы мистер Блек и Хенчгир, не так ли?

- Да, а что? - поинтересовался молодой маг.

- Ваше выступление состоится примерно через три минуты, - мужчина взмахом руки указал Гарри на кафедру, установленную на ярко освещенном подиуме.

- Что вы хотите, чтобы я сказал им? - нервно спросил Гарри, следуя за распорядителем к платформе.

- Просто расскажите им, какие у вас любимые заклинания и почему, - пожал плечами мужчина. - И затем освободите платформу, чтобы Профессор и Хенчгир смогли представить собравшимся свои изобретения.

- Это я смогу, - кивнул Гарри.

- Тогда вперед, - улыбнулся ему напоследок распорядитель.

- А сейчас от имени «Блек Инк» мистер Блек скажет нам несколько слов, прежде чем уступить место своим коллегам, - произнес в зал распорядитель.

Гарри поднялся на подиум и прочистил горло.

- По моему мнению, - начал юноша. - Целью Службы Правопорядка является защита мирного населения от любых опасностей и безумных идиотов, которые могут причинить людям вред. Мое любимое заклинание для этого…

Группа Пожирателей Смерти появилась на платформе рядом с Гарри, не дав закончить фразу.

Несколько тысяч собравшихся в зале офицеров Магических Служб Правопорядка, военных, независимых охранных служб и просто вооруженных людей, слушавших выступление Гарри, удивленно сморгнули.

- Готовься к смерти! - вскричал один из неудачливых Пожирателей.

- Вот, к примеру, те идиоты, о которых я и говорил вам, - только и смог заявить Гарри, не отойдя от шока. - Их легко можно опознать по черным мантиям и белым маскам.

- Склонись перед мощью Темного лорда! - попытался впечатлить жертву до нужной кондиции другой Пожиратель.

- Я не приглашал их сюда, - Гарри обвел взглядом зал. - Это чья-то демонстрация?

Собравшиеся переглянулись и разом вытащили палочки.

- Так… - Гарри перевел взгляд с офицеров на неудачливых темных магов, - полагаю, что я могу сказать только одно: огонь!

Зал осветился от разноцветных вспышек заклинаний, когда каждый из присутствующих запустил в Пожирателей свое любимое заклинание, а их поспешно выставленные щиты были сметены в одно мгновение, будто лист бумаги. Не прошло и минуты, как Пожиратели были уже мертвы, но шквальный огонь заклинаний прекратился только спустя двадцать минут.

- Итак… - глаза Гарри расширились, когда он заметил крысу, которая, бодро прихрамывая, удирала с подиума. - Червехвост! - в руках юноши молниеносно появилась коса.

Питер взвизгнул, смерть, которая сегодня прошла мимо, вдруг обернулась и оказалась совсем рядом. В последнее мгновение Питер сумел активировать портал и сбежать.

- Черт побери! - Гарри вздохнул, - вечно он от меня уходит… прошу прощения за этот инцидент. - Многие собравшиеся в шоке рассматривали косу Гарри, делая в уме какие-то заключения. - Я хотел сказать… я считаю самыми подходящими чарами для дуэлей заклинание Редукто. Оно простое и его легко наложить, оно легально во всех странах и главное, быстро лишает ваших противников возможности продолжать дуэль. Немногие люди способны сражаться, когда их грудная клетка превращена в месиво… спасибо.

Под бурные аплодисменты Гарри поклонился и сошел с помоста.

- Благодарим мистера Блека за поистине… впечатляющее представление, - распорядитель сделал паузу, позволяя смеху затихнуть. - Представляю вашему вниманию Профессора и Хенчгир, главного Исследователя и главную Мастерицу Зелий «Блек Инк».

Не прошло и нескольких секунд с того момента, как Гарри покинул помост, как несколько дюжин сотрудников из нескольких дюжин агентств помчались из зала, чтобы найти укромное место и отчитаться перед начальством.

- Говорит секретный агент номер восемьдесят шесть, прием, прием, - прошептал мужчина в свой Зиппо.

- Говорит штаб, - ответил женский голос. - Я же тебе сказала, прекрати меня постоянно вызывать… это было смешно только первые три раза.

- Зато это все еще развлекает меня, так что я не прекращу, - ухмыльнулся секретный агент № 86.

- Что такого важного произошло, из-за чего ты вышел на связь раньше? - посерьезнела женщина.

- Наша информация о том, что мистер Блек выступит, была верна, - прошептал в пламя агент. - И также подтвердилось предположение о том, что мистер Блек устроит одну из своих шуточек… я никогда еще не видел столько заклинаний сразу.

- Я все еще не понимаю, что такого важного в той информации, ради которой ты меня вызвал? - офицер начала сердиться.

- После боя мистер Блек заметил маленькую крысу и попытался ее убить огромной косой, - самодовольно произнес агент. - крыса сбежала, активировав портал. Мистер Блек принес всем извинения и прибавил, что гоняется за крысой довольно давно, но никак не может ее прикончить. Это мои умозаключения чистой воды, но я слышал только об одной фигуре, которая пожинает свои жертвы с помощью косы.

- Я поняла, - женщина помедлила, - возвращайся на конференцию, потом отчитаешься обо всех любопытных изобретениях… также даю тебе разрешение приобретать любую продукцию компании мистера Блека… отбой связи.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн