» » » » Холодная сталь - Линда Эванс

Холодная сталь - Линда Эванс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Холодная сталь - Линда Эванс, Линда Эванс . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 20 21 22 23 24 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хорошо защищен, но достаточно близко к стенам, чтобы он мог легко взобраться наверх и навестить тамошние войска. Он знал, что по мере того, как осада — а это была именно осада, — будет затягиваться, моральный дух людей, охраняющих стены и оборонительные сооружения, будет иметь решающее значение. Поэтому каждое утро он старался обойти эти стены, чтобы все могли его видеть, время от времени останавливался, спрашивал людей, как у них дела, и произносил несколько ободряющих слов.

Периметр был слишком длинным, чтобы было комфортно обходить его пешком, а находится далеко за стенами в наземном автомобиле было бессмысленно, поэтому он реквизировал себе маленький электрический самокат. Каждое утро он садился на него и совершал обход по мосткам и оружейным платформам, встроенным в верхнюю и заднюю части укреплений. Это было не слишком достойно или впечатляюще, но он почему-то думал, что люди, служащие под его началом, ценят его усилия.

Этим утром он первым делом остановился на позиции снайперов в нескольких сотнях метров против часовой стрелки от штаб-квартиры. В этот день на посту дежурила рядовой Ветта Рэмплинг. Доннинг приглядывал за ней.

У нее не было военного опыта, но большую часть своей жизни она прожила на пограничных мирах. Она знала, как обращаться с оружием, и не боялась использовать его со смертельным исходом. Учитывая, сколько его солдат начинали как клерки и машинисты, боясь собственного оружия не меньше, чем врага, он хотел бы, чтобы у него было еще пара дюжин таких, как она.

Он подъехал и слез с самоката.

— Доброе утро, рядовой.

Она небрежно отдала ему честь. Рэмплинг была не сильна в военном этикете, но это характеризовало многих людей, находившихся под его командованием. На самом деле дело было не столько в этом, сколько в том, что сейчас она казалась рассеянной, озабоченной чем-то за стеной.

— Проблемы, рядовой? — он подошел и выглянул в смотровую щель. Он был не слишком осторожен, мерцающее поле, встроенное в проем, делало практически невозможным для вражеского снайпера прицелиться в кого-либо за стеной.

Снаружи все выглядело тихо. Внизу строительная машина на дистанционным управлении восстанавливала повреждения стены, полученные во время последней атаки, стрела двигалась вперед и назад, заливая отверстия быстротвердеющим дюракретом. За ней, на лугах висел легкий туман, и деревья казались тихими.

— Они где-то там, коммандер, и готовятся к новой атаке.

Слишком разыгралось воображение? Но, похоже, она говорила о фактах, а не о домыслах.

— У вас зрение лучше, чем у меня, рядовой?

— Может быть, но дело не в этом, — она посмотрела на него, словно гадая, не сочтет ли он ее сумасшедшей. — Я не думаю, что вы чувствуете их запах, не так ли, сэр?

Он невольно усмехнулся.

— Я не очень-то хочу нюхать их, рядовой.

— Нет, сэр, правда. Я чувствую их там, чувствую их настроение, я думаю. Это может быть частью того, как они общаются или как координируют свои атаки. И то, что я чувствую сегодня, такое же я ощущала тогда, когда начинались две последние атаки. Я думаю, они собираются там.

Доннинг на мгновение задумался. Он где-то читал, что у женщин гораздо более чувствительные носы, чем у мужчин. Возможно, она что-то заподозрила. Он коснулся своего наушника.

— Пик.

— Да, сэр, — ответил голос.

— Вы замечаете что-нибудь необычное на периметре?

— Я как раз собирался позвонить вам, сэр. Мы заметили большое движение за линией деревьев. Не такое сильное, как во время последней атаки, но, думаю, обстановка может накалиться.

— Я уже иду, — он перевел гарнитуру в режим ожидания и, забравшись обратно на свой самокат, повернул его обратно к центру управления. — Рядовой, когда у вас будет возможность, узнайте, не чуят ли другие женщины того же запаха, что и вы, и если у вас появятся какие-либо другие предположения о том, что должно произойти, немедленно доложите в центр управления.

— Да, сэр!

Несмотря на свое беспокойство по поводу предстоящего нападения, Доннинг улыбался, возвращаясь в центр управления. Каждая зацепка, любая информация, которую они получали о пришельцах, о том, как они думали, как они действовали, облегчали борьбу с ними. Долгое время Доннингу было трудно думать о чем-то большем, чем следующий час, следующий день, следующая атака. Но теперь он, наконец, смог начать мыслить шире.

Конкордат не пытался удержать их здесь, чтобы они вечно прятались за своими стенами. Они держали их здесь для добычи полезных ископаемых, а это означало, что они должны были покинуть относительно безопасную территорию комплекса. Хоучен рассказал ему о шахтерской Боло-машине, которая направлялась к ним из колонии Одинберг. Даже если бы он не был полезен им как боевая машина, они могли бы использовать его для добычи полезных ископаемых. Возможно, они смогут вернуться в горнодобывающий бизнес быстрее, чем кто-либо мог себе представить.

И все же, даже когда он думал об этом, какая-то часть сознания напоминала ему, что существует тонкая грань между компетентностью и чрезмерной самоуверенностью.

* * *

Прежде чем отправиться на собрание, Шрамоклюв надел свою лучшую мантию. Она была сшита из мягкой ткани, полученной путем бесконечного растирания волокнистой скорлупы одного из лесных орехов, и окрашена в фиолетовый и красный цвета с использованием сгущенного сока ферментированных ягод. Внизу она доходила почти до пят, а капюшон можно было поднять, чтобы прикрыть голову. Закрывалась она веревкой с узлом, завязываемым посередине груди.

Ему нравилась эта мантия, и он надевал ее на те публичные мероприятия, когда хотел, чтобы на него обратили внимание. Белозвезд обычно подшучивал над этим. Мужчины их клана обычно носили мало одежды.

— В ней ты выглядишь как старуха, — говорил он. Но Шрамоклюв просто игнорировал его. Он был стар и имел право на свои странности.

Несомненно, когда он сегодня вышел на поляну, его заметили, хотя, возможно, на то были и другие причины.

На дальнем краю стояли Острокрыл и группа его сторонников-лоялистов, низкий туман окутывал их до щиколоток. Они издали негромкие насмешливые звуки, когда подошел Шрамоклюв.

— Где же он, старик? — спросил Острокрыл.

— Он боится выйти? — спросил один из сторонников Острокрыла.

— Он посылает тебя сражаться за него? — засмеялся другой.

— Он будет сражаться, — сказал Шрамоклюв, пряча руки под мантию. — Подожди, и ты увидишь, — он принял выжидательную позу и продолжал игнорировать стаю шумных птенцов, которых привел с собой Острокрыл.

Время шло. Солнце поднялось выше. Шрамоклюв с удовольствием наблюдал, как туман редеет и, наконец, исчезает совсем. Насекомые начали жужжать в поисках пищи. Сегодня будет хороший день, подумал он.

Острокрыл и его последователи явно теряли терпение.

— Где он? — спросил Острокрыл, угрожающе приближаясь к старому воину. — Когда он будет здесь?

Шрамоклюв издал тихий смешок.

— Я вообще-то не говорил, что он придет сюда, я говорил только то,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн