» » » » Храм Крови - Екатерина Алферов

Храм Крови - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Храм Крови - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
но всё равно оставался холодным. — Я знаю, Чжао Ю. Ты хороший человек. Хороший боец. Хороший товарищ, но не более того.

— Я понимаю, что мы из разных отрядов, но… Юэ Ган и Лин Шу примут тебя. Мы готовы взять новых бойцов… или… если ты захочешь, я покину свой отряд ради тебя… Меня готовы отпустить… Я ради тебя…

— Нет, — повторила она, и в этом слове была полная непреклонность. — У меня есть дело, которое я должна завершить. У меня нет времени на отношения. Прости.

Чжао Ю стоял, опустив голову. Я видел, как его плечи поникли. Он молчал несколько секунд, потом медленно кивнул:

— Я понимаю. Прости, что побеспокоил.

Он развернулся и пошёл обратно к зданию постоялого двора. Сяо Лань смотрела ему вслед несколько мгновений, потом тихо вздохнула и исчезла в темноте.

Я остался стоять в тени, наблюдая, как Чжао Ю возвращается. Ого… Вот дела, а я и не заметил. А когда они вообще?..

Видимо, такому дикарю как я, ещё учиться и учиться… Столько стоит узнать о человеческих отношениях…

Мне стало немного неловко, что я подслушивал их личный разговор. Это было не очень-то хорошо с моей стороны, даже если я сделал это случайно. К счастью, они оба не заметили меня, а я стоял довольно далеко, в полной тени. Звериный слух не подвёл, позволив услышать то, что не предназначалось для чужих ушей.

Впрочем, я услышал шаги и был обязан проверить, мало ли чего происходит на постоялом дворе.

Я подождал, пока Чжао Ю вернётся в здание, потом решил прогуляться по двору, и действительно посмотреть, всё ли в порядке. Моё дежурство ещё не началось, но раз я не мог спать, то почему бы не осмотреться?

Обошёл телеги. Всё на месте. Поклажа в порядке, ничего не повреждено. Волы спокойны. Купеческие товары под надёжными рогожами.

Я направился к телеге У Фэна, молодого купца. Она стояла чуть в стороне от остальных, ближе к конюшням. Хотел просто осмотреть, убедиться, что всё в порядке.

…И тут я увидел в тени движение.

Кто-то был у телеги У Фэна! Фигура с маленьким потайным фонарём согнулась, что-то проверяя под рогожей, а потом выпрямилась. Я затаился.

До меня донеслось какое-то невнятное бормотание и знакомый химический запах.

— Так, тут всё в порядке… и тут… не разбилось, слава хранителям…

Это был сам купец У Фэн. Он крутился у своей телеги, поправлял рогожу, проверял узлы и что-то бормотал себе под нос. Он то ли нервничал, то ли ещё что, но его движения были быстрые и суетливые.

Я вышел из тени, подошёл ближе. Мои шаги были почти бесшумными, но, чтобы не напугать его, я тихо кашлянул. Он услышал и резко обернулся. Его глаза широко распахнулись, а лицо побледнело. Он выставил фонарь. При виде меня он вздрогнул, потом, когда узнал, заставил себя расслабиться и натянуто улыбнулся:

— Ох! Ли Инфэн! Ты меня напугал! Чуть сердце не остановилось! Ты так тихо ходишь!

— Прости, — сказал я спокойно. — Не спалось, решил пройтись. Ты проверяешь телегу? Всё в порядке?

— Да, да, — закивал он слишком быстро. Подошёл к телеге, закрывая мне обзор, опустил рогожу и стал закреплять её верёвками и вязать узлы. — Просто волнуюсь. Это моя первая такая дальняя поездка, понимаешь? Товары дорогие, и груз ценный. И опозориться перед уважаемыми купцами не хочется… Надо убедиться, что всё в сохранности.

Он засуетился сильнее, проверяя узлы, подтягивая верёвки, хотя я видел, что они и так были в порядке.

— Всё должно быть хорошо, — сказал я. — Телеги стоят во дворе постоялого двора, охрана рядом, сейчас за всем присматривают командиры. Здесь безопасно.

— Конечно, конечно! — закивал У Фэн. Руки дрожали, пока он завязывал последний узел. — Я просто… ну, знаешь, волнуюсь. Первый раз так далеко от дома.

Он выпрямился, вытер пот со лба. Запах его пота был кисловатым, смешанным с запахом страха.

— Хочешь, помогу проверить? — предложил я. — Если что-то не так с грузом или телегой, я могу…

— Нет, нет! — он замахал руками слишком быстро, слишком резко. — Всё в порядке! Правда! Спасибо за предложение, но не стоит! Я уже всё проверил, всё хорошо! Там алхимические реагенты, их нельзя просто так трогать! Это опасно!

Я поднял брови.

У Фэн снова заставил себя улыбнуться, но улыбка получилась кривой:

— Вообще-то, может, выпьем вина? У меня есть ещё даже не открытый хороший кувшин, прямо в комнате. Составишь компанию? Я угощаю!

Я покачал головой:

— Спасибо, но я на дежурстве. Скоро моя смена. Не могу пить.

— Ах, ну да, конечно! — У Фэн кивнул так быстро, что я испугался, что он сломает себе шею. — Правильно, правильно! Дисциплина! Очень хорошо! У вас такой замечательный отряд! Вы так серьёзно относитесь к делу!

Он попятился к зданию, прихватив фонарик:

— Ну, я пойду, попытаюсь немного поспать. Завтра долгий день, надо выспаться. Спокойной ночи, Ли Инфэн!

— Спокойной ночи, — ответил я.

У Фэн практически убежал обратно в постоялый двор, оглядываясь через плечо раз пять на пути к двери.

Я остался стоять у его телеги, глядя ему вслед.

Странно.

Очень странно.

Это что сейчас было?

Он вёл себя так, будто что-то явно скрывал. Его поведение было слишком нервным и слишком суетливым. Конечно, он мог говорить правду: первая дальняя поездка, волнение за товар, все дела…

Я посмотрел на телегу. Рогожа была очень плотно завязана, надёжно скрывая содержимое. Что там? С такой вонью это не может быть шёлк, керамика или специи. Какой-то особенный товар, который нельзя показывать? Алхимические штучки?

Мой инстинкт подсказывал проверить. Просто подойти, развязать и посмотреть. Это заняло бы минуту. Я бы узнал, что там, и успокоился бы.

Но я остановил сам себя.

Так нельзя.

Я наёмник. Меня наняли охранять этот караван, а не шарить по чужим товарам. Если каждый наёмник начнёт проверять товары купцов без разрешения, кто вообще будет нас нанимать?

Суть нашей работы — доверие. Именно на нём и на репутации строится вся работа наёмника. Купцы доверяют нам защищать их жизни и товары. Мы доверяем им, что он выплатят все обещанные деньги. Если это доверие нарушено, вся система идёт крахом.

Даже если У Фэн скрывает что-то странное, я не имею права лезть в его дела без конкретных доказательств угрозы. Надо найти хоть какие-то подтверждения,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн