» » » » Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова

Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова, Мария Александровна Ермакова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
в аптекарском деле. Исполнители они хорошие, часто в наших лабораториях работали, но сами ничего толкового не могли изобрести.

— Да-а, с этим у них проблемы. Зато теперь мы им поможем, а они нам.

Когда мы дошли до лавки, увидели, что народ уже снова толпится у входа. Уж точно не за чаями пришли.

Пока дед распродавал сборы, ко мне подошёл худой, изможденный мужчина с впалыми щеками и уставшими покрасневшими глазами.

— Простите, мне нужен Александр Филатов. Это вы?

— Да, я. Что вы хотели?

— Меня сюда направил господин лекарь по фамилии Коган. У меня хроническая бессонница. Сплю не больше часа в день, это жутко выматывает. Не могли бы вы помочь мне? Я заплачу.

Его шатало из стороны в сторону, поэтому он вытянул руку и опёрся о стену.

— Мне нужна капля вашей крови, чтобы определить причину.

— Всё, что угодно. Только помогите.

Уколов булавкой его палец, я вдохнул эфир крови. Кое-что меня сразу насторожило. В крови была невероятная концентрация какого-то странного лекарства. И оно отторгалось организмом.

— Вы пьёте какое-нибудь средство?

— Да, успокоительное.

— Откуда у вас оно?

— В Твери купил. Сначала оно помогало, но сейчас я ещё хуже сплю, хотя утроил дозу.

— Всё ясно. Прекращайте пить это успокоительное. Ваш организм его не принимает. Сейчас приготовлю для вас новое средство.

Я подвёл его к дивану, попросил деда приглядеть за ним, а сам прошёл в подсобку, где лежали мешки с травой. Быстро смешав все необходимые ингредиенты, засыпал их в кружку, залил водой и приложил руку, пуская ману.

Для изготовления снотворного не нужно никаких особых эфиров, поэтому уже через пять минут я протянул мужчине банку с отваром.

— Пейте по три столовые ложки перед сном.

— А это поможет? — он с сомнением посмотрел на отвар.

— Конечно. С вас сто рублей.

Мужчина расплатился и вышел, а я пошёл в свою лабораторию, чтобы сделать средство от облысения для девушки. На этот раз обычных трав будет недостаточно. Для лучшего и быстрого эффекта требовались манаросы. К счастью, теперь мне не нужно было избавляться от них, поэтому на полках в холодильных шкафах у меня лежали травы.

Я запер за собой дверь склада, выбрал манаросы с нужными эфирами и приступил к изготовлению зелья.

* * *

Тверь. Ресторан «Золотой лютик»

Граф Сорокин с аппетитом уставился на запечённого поросёнка, которого на серебряном подносе поставил на стол официант, но не посмел первым приступить к трапезе.

— Мне сказали, что ты хочешь убрать младшего Филатова. Это правда? — спросил его собеседник, развалившись в кресле напротив.

Это был худощавый мужичок небольшого роста и с почти чёрными проницательными глазами, которые, казалось, прожигали насквозь и видели все потаённые секреты.

Сорокин поёрзал на кресле, кивнул и процедил сквозь зубы:

— Так и есть. Этот щенок вздумал угрожать мне.

— Это как же? Кто он, а кто ты? Ты что-то темнишь, граф.

Сорокин тяжело вздохнул и, поморщившись, коротко поведал собеседнику то, что произошло в его кабинете.

— Вот оно что, ты все ваши делишки вывалил, а тот не будь дураком, записал видео, — расхохотался мужичок. — Как же ты так лоханулся?

— Сам не знаю. Я уж подумал, что он загипнотизировал меня.

— Он же из аптекарского рода, а не ментал. Они такого не умеют, — махнул рукой собеседник.

— Или подмешал мне что-то, — продолжил строить догадки граф. — Я только сел обедать, и он вломился в мой кабинет.

— Вот это уже ближе к реальности. В последнее время вокруг их семейки что-то происходит, — задумчиво проговорил мужчина, по-прежнему игнорируя запеченного поросёнка, в то время как Сорокин чуть не захлёбывался слюной.

— Вы мне поможете расправиться с ним? — прервал затянувшееся молчание Сорокин.

— Зачем? — мужичок удивлённо приподнял бровь. — Парень пока ничего плохого не сделал и, судя по всему, просто пытался остановить тот беспредел, который учинил ты.

— Но ведь если о том, что я наговорил, станет известно, то…

— Выполни его условие, и никто ничего не узнает, — собеседник с раздражением прервал его.

Сорокин недоуменно уставился на мужичка, оттянул галстук и осторожно спросил:

— Неужели вы хотите, чтобы я простил этому сосунку его выходку?

— Мне всё равно, что ты будешь делать, но, если посмеешь хоть пальцем тронуть его — будешь иметь дело со мной, — от этих слов по спине Сорокина побежали мурашки, а мужичок продолжал. — Мои люди уже сталкивались с ним пару раз. Теперь же я велел им просто следить за ним. Похоже, у паренька есть то, что мне нужно.

Тонкие губы мужичка растянулись в недоброй улыбке, а глаза сжались до узкой щёлочки. Графу стало не до поросёнка, он хотел побыстрее сбежать от общества… Лютого.

Глава 17

Я вернулся в лавку за пару минут до прихода женщины с дочкой Олей. Вручив девушке колбу с зельем, велел втирать в голову на протяжении трёх дней.

— Неужели за три дня поможет? — с сомнением спросила её мать, рассматривая поблёскивающую алую жидкость.

— Уже после первого применения вы увидите результат, но лучше на этом не останавливаться. Тогда даже в глубокой старости у вашей дочери будут густые здоровые волосы.

— Скажете тоже, — с недоверием отмахнулась она и протянула две купюры по десять рублей. — Если этого недостаточно, то я могу взять в долг у соседей и…

— Хватит, — прервал я её, забрал деньги и отдал деду.

Проводив их до двери, я увидел, что к лавке подъехал Ваня.

— На этот раз я взял волос с расчёски, — шепнул он мне, когда мы двинулись в сторону бывшего склада мясобазы.

— А ты уверен, что расчёска принадлежит ему? — уточнил я.

— Конечно. Он живет с матерью. А у нее волосы седые.

— Ну ладно, посмотрим, что из этого получится. Но предупреждаю сразу: если ты снова ошибся, то сам же и выпьешь всю колбу с зельем, — я сурово сдвинул брови.

— Ты сначала меня догони, — хохотнул он. — Всё-таки имеешь дело с чемпионом по бегу.

— Тебе просто повезло, что я не участвовал в соревновании.

— Да ты и стометровку не пробежишь, — усмехнулся он. — А если пробежишь, то выплюнешь собственные внутренности от натуги.

Я с раздражением выдохнул.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн