» » » » Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенда о Белом Тигре - Екатерина Алферов, Екатерина Алферов . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сидел и смотрел на то, что собрался обрабатывать. Быть может, он не просто разглядывал заготовку?

Он посмотрел на непокорный кусок металла в тигле.

— Что ж, хуже не будет. Как мне медитировать?

Я объяснил ему базовую технику дыхания и концентрации, которой научил меня Лао Вэнь. Затем предложил сосредоточиться на металле, представить, как энергия течёт от мастера к его материалу, как они становятся единым целым.

Ван пыхтел, потел и отдувася, но всё-таки он бы настоящим мастером, он смог сконцентрироваться.

Конечно, без настоящей культивации и накопленной энергии в даньтяне это было лишь бледной тенью того, что мог делать я. Но к моему удивлению, после часа такой «духовной ковки» металл действительно начал поддаваться — совсем немного, почти незаметно, но всё же.

— Клянусь предками, он становится мягче! — воскликнул Ван, осторожно постукивая молотком по краю куска. — Не плавится, нет, но становится податливее!

Воодушевлённый этим маленьким успехом, кузнец работал до позднего вечера. Прогресс был медленным, но к концу дня ему удалось расплющить небольшой кусочек звёздного металла в тонкую пластину размером с ладонь.

— Вы только гляньте, — сказал он, любуясь своей работой. — И правда получилось…

— Что вы сделаете из него? — спросил я, искренне заинтересованный.

Ван задумчиво погладил бороду.

— Для начала небольшой нож. Чтобы проверить его свойства, остроту, прочность. — Он повернулся ко мне с благодарностью в глазах. — Спасибо, Бай Ли!

— Не стоит благодарности, — сказал я. — Рад, что удалось помочь.

И скромно кивнул, испытывая смешанные чувства. С одной стороны, я был рад помочь Вану и Сяо Хэ. С другой — чувствовал странную ревность, когда кто-то другой работал со звёздным металлом. Словно он был… моим, предназначенным только для меня. Эта мысль беспокоила меня.

Я даже начал сожалеть, что принёс металл в деревню… Стоит ли мне вернуться в шахты, и поглотить всё, что там есть?.. И сам себе ответил, нет, я не готов. Я не смогу впитать столько металла в себя, не сейчас… Лао Вэнь был прав, сейчас мне это повредит, но…

Всю дорогу домой меня одолевали сомнения. Когда императорские чиновники узнают о месторождении, они ведь выберут там всё, и я никогда больше не смогу получить ни крошки. Возможно, стоит как-нибудь наведаться в шахты одному, чтобы добыть себе ещё и сохранить часть на будущее.

Я покачал головой. Я всё больше становлюсь человеком. Вот я начал испытывать и человеческие желания и поддаваться порокам, и самому гнусному из них — жадности.

В ту ночь я снова тренировался с Лао Вэнем, укрепляя третью звезду культивации и экспериментируя со своими новыми способностями. Старый лекарь был впечатлён моим прогрессом, особенно тем, как быстро я освоил контроль над изменениями своего тела.

— Большинству культиваторов требуются годы, чтобы достичь такого уровня трансформации, — сказал он, наблюдая, как я превращаю свои ногти в металлические когти, а затем возвращаю им человеческий вид. — Твоё тело как будто помнит эти изменения. Вероятно, ты уже проходил этот путь. Знать бы, почему ты утратил свою культивацию полностью…

Я только лишь пожал плечами. Столько бы я ни напрягался, память не желала возвращаться. Старый Вэнь качал головой и говорил оставить всё как есть. Возможно, при достижении определённого уровня, всё восстановится само, поэтому я старался изо всех сил.

Мы работали над техникой «Ладонь Белого Тигра», которую я использовал в шахтах. Теперь, с третьей звездой культивации, мои результаты были заметно лучше. Белое пламя, вырывающееся из ладоней, стало ярче и плотнее.

— Эта техника требует совершенного контроля, — объяснял Лао Вэнь. — Ты активируешь меридиан «Лао-гун» на точке в середине ладони и формируешь ци, концентрируешь её до предела, а затем высвобождаешь единым импульсом. Слишком слабый импульс — и пламя погаснет, не достигнув цели. Слишком сильный — и ты рискуешь повредить свои меридианы.

Я практиковался, направляя пламя в глиняные мишени, которые мы установили в дальнем углу сада. Каждый выпуск энергии становился всё точнее, эффективнее.

— А что насчёт звёздного металла? — спросил я, когда мы сделали перерыв. — Ван добился прогресса сегодня. Он планирует сделать нож.

Лао Вэнь задумчиво посмотрел на меня.

— Он талантливый кузнец. Но даже с его навыками и знаниями он лишь поверхностно касается истинной природы этого металла. То, что ты делаешь с ним — это совсем другой уровень.

— И что мне следует делать дальше? — спросил я. — Продолжать эксперименты? Создавать что-то из металла?

Старый лекарь долго молчал, прежде чем ответить.

— Я думаю, тебе нужно понять, для чего предназначен этот металл. Почему он резонирует именно с тобой. Почему появился именно сейчас.

— Ты считаешь, это не случайность? — я нахмурился, размышляя над его словами.

— В мире культивации мало случайностей, Бай Ли, — тихо сказал Лао Вэнь. — Все случайности не случайны.

Его слова заставили меня задуматься.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил я.

— Ничего не возникает и не исчезает просто так. Если ты не видишь предпосылки к чему-либо, это не значит, что их нет, ученик. В древних текстах есть пророчества о возвращении Четырёх Священных Зверей в час великой нужды, — сказал Лао Вэнь. — Когда скверна начнёт просачиваться в мир, когда равновесие окажется под угрозой. И первые признаки уже появляются — то существо на горе, с которым ты сражался, когда мы встретились. Болезнь маленькой Линь-Линь. Сколопендры в шахтах. Всё это проявления одной и той же скверны. Это кусочки одной мозаики.

Я снова вспомнил своё видение, Белого Тигра, сражающегося с полчищами демонических созданий. Да, я уже думал об этом. Теперь слова мудрого старца только подтверждали мои сомнения.

Прежде чем я успел спросить об этом, со стороны деревни донеслись странные звуки — крики, лай собак, тревожный звон колокола.

— Что-то случилось, — встревоженно сказал Лао Вэнь, поднимаясь. — Идём, нужно выяснить, что происходит.

Мы поспешили к центру деревни, где уже собралась толпа. В свете факелов я увидел перепуганных людей, окруживших кого-то.

— Пропустите! — крикнул Лао Вэнь, проталкиваясь сквозь толпу. — Я лекарь!

Люди расступились, и мы увидели лежащего на земле человека. Это был один из охотников, Чен, крепкий мужчина лет тридцати. Сейчас он был бледен, как призрак, тяжело дышал, а его правая рука была обмотана окровавленной тканью.

— Что случилось? — спросил Лао Вэнь, опускаясь на колени рядом с раненым.

— В лесу… — прохрипел Чен.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн