» » » » Вернуть дворянство 6 - Дмитрий Крам

Вернуть дворянство 6 - Дмитрий Крам

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вернуть дворянство 6 - Дмитрий Крам, Дмитрий Крам . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и направил его в сторону показавшихся из-за руин левой части ворот противников. Под прикрытием пламени прошмыгнул отряд наших бойцов, и один из них стал заливать фонтанами кислоты ходы в остатках крепости, из которых велся огонь.

— Жаришка, та еще! — услышал я голос Джи-А. Значит, вошла в зону связи.

— Ты левый фланг держи. Встретишь Джи-А. Я на правый пойду, — скомандовал я Палычу.

И тут меня окутало черное пламя, в котором сгорели рухнувшие с небес странные капли. И когда я говорю с небес, значит, с самого подножия местного олимпа.

Да что за нахер здесь творится?

Пламя отступило и передо мной на колени упал Пёс.

— Господин, — не глядя в глаза отчеканил он.

— Видел, чья техника? — затараторил я.

— В холме ходы. Оттуда бьют. Перезарядка умения долгая. Один создает эту дрянь, другой в небеса поднимает, чтобы скрыть. Третий дырявит облако. Так уже многих зацепили.

— Давай за мной. Студенты ваши где?

— Оставил пока на базе.

Мы ринулись к холму, по дороге убив человек десять и подобрав земляного табурщика. Он указал, где пустота в «подкове», но пробить землю уже не смог. С самого начала схватки тут. Бензобак пуст.

Я вызвал подмогу и указал координаты. Чуть зачистил свой фланг, с моим ускорением и невидимостью только так выщелкивал сильных противников.

— Зять, — вызвал меня Маслов. — Тут предложение поступило от коалиции. Хидая сюда движутся всем составом, чтобы нас в клещи взять.

Ну да. Логично. Мы голова сопротивления. Не факт, что без нас тут всё не развалится.

— Если их сзади прихватят, так и раздавим, — продолжал Виктор Палыч. — Только нам на два кольца сражаться придется. Внутрь и наружу. Потянем?

Пару секунд я прикидывал.

— Выводи резервы. Выстоим.

У нас выживаемость хорошая, за счет прикрытия высокоранговых бойцов, которых мы вытащили с инвалидной пенсии.

Так, если верить Романову, в грядущем звиздице мне гойле не помогут, значит, надо его потратить тут.

Черное пламя Пса, прожгло дыру в стене крепости, и я запустил туда песок как кот засовывает лапу в нору. Голодным василиском золотые частицы ринулись по тоннелям, заполняя все пустоты. Я почти видел происходящее там, ощущал, будто каждая песчинка это подушечка пальца.

Одних я просто замуровывал. Другим стачивал доспех и забивался в рот уши и ноздри. Очень скоро во всей подкове не осталось ничего кроме песка, и все, кто вошли туда, оказались погребены.

Я устало выдохнул и пошатнулся. Пёс удержал меня на ногах. Я благодарно кивнул.

— Рвём когти во двор.

По пути мы насобирали отряд отколовшихся и потерявшихся. Я подлечивал людей, а одного и вовсе забрал из-под носа у косой старухи, ой, то есть у старухи с косой. От перегруза уже плавятся мозги, и мысли заплетаются.

Две наскоро сложенные из павших шагачей огневые точки встретили нас плотным огнем. Я нырнул в ускорение и без затей вышвырнул стрелков из укрытий.

Во дворе перед дворцовой лестницей было около двух десятков одаренных, и каждый направил технику в мою сторону. Они плыли медленно будто бесформенные омёбы. Я обходил эти уродливые сгустки энергии двигаясь в киселе пространства.

Два десятка? Ерунда! За их спинами мой ученик.

Апперкот первому. Повернуть второго на третьего. Сразу рванул к четвертому, у него направил руки ему же под ноги. Удар в грудь пятому. Мечом в пах шестому. Сфера плазмы седьмому. Лазер восьмому…

На двадцатом креатив иссяк, и я просто ослепил его. И только после этого вышел из рывка. Противники разлетелись по двору, и тут ворвался идущий за мной отряд. Я мелькал тенью, не позволяя врагам подняться, и подставляя под техники союзников. Мы быстро всех нейтрализовали.

Двор оцепили. С собой я взял только Пса. Он едва сдерживал себя, чтобы не обогнать меня и не ворваться первым.

* * *

Такеши с двумя помощниками прошел по галереям дворца как хозяин дома, заставший разбойников, он оставлял лишь поверженных врагов, стараясь не повредить стены. Работу мастеров он зауважал.

В последнем зале на троне сидел Вотанабэ Таро.

Болезненно худая юная нагая японка лежала на кровати словно на алтаре, связанная по рукам и ногам. Под ней расплылось красное пятно. Последние часы у неё явно не задались.

Таро уважительно поджал губы глядя на вошедших.

— Добрались все же, — тихо проскрежетал старик. — Не обращайте внимание, — махнул он на девушку. — Происходящее возбуждает.

Такеши не хотел играть в чужую игру, а просто ударил что есть силы, оправдывая прозвище Грозовой Дракон. Поток молний шириной от пола до потолка ринулся к Таро, но исчез по дороге словно его и не было.

Старик хрипло рассмеялся, почти закаркал.

Тубик и Катя бросили свои техники, а Безымяныш швырнул ветряные серпы, но умения просто исчезали по пути. С ними терялась связь, будто техники уже развеялись.

Таро покивал.

— Не поняли, да. — он наслаждался моментом, упивался триумфом.

Такеши, заподозрив подавитель Сахарова выхватил пистолет и выстрелил.

Пуля упала к ногам Вотанабэ свинцовой пылью.

— Еще каких-то полвека, — ворчал старик. — Жалкое мгновение надо было потерпеть, и у меня бы всё получилось. Зачем вы влезли?

Он взмахнул рукой.

Тубика окружило странное поле искаженного пространства. Соратник начал стариться на глазах, поседел, исхудал, превратился в иссушенную мумию и рухнул на пол, подняв пылевую взвесь.

«Смертельный табур! Сама Смерть, воплощенная в даре. Не может быть!».

Такеши оказался шокирован, но несмотря на это протянул руку в сторону Кати. Сработал вбитый рефлекс не сдаваться. Небалуй, не в силах оторвать взгляд от пустых глазниц Тубика, вложила ножны в ладонь господина. Он на деревянных ногах двинулся в сторону Таро.

Старик лишь покачал головой. Клинок мгновенно затупился, покрылся ржавчинной, а потом обратился рыжей пылью.

— Ты так ничего и не понял. Тебе меня не одолеть.

— Всего лишь смерть, — скривился Такеши.

— Нет. лишь её слуга, — усмехнулся Вотанабэ. — Табур самый сложный в освоении за всю историю, но самый опасный. Само время! — с трепетом произнёс старик.

— Так вот почему Фуудзин Таро был жив! — ошарашенно прошептал Такеши.

— Для него семьдесят лет пролетели как один миг, — кивнул Таро. — А для тебя пара минут превратятся в вечность, — ощерился старик.

Светящееся искажение пространства захватило Такеши, и он замер.

— Интересно, успеет ли кто-то еще прийти до того, как ты состаришься и умрешь, — прозвучал голос Таро.

Глава 19

Первые мгновенья Такеши брыкался, пытался что-то сделать, взывал то к молнии, то к ветру, но все было без толку. И даже гойле Обата не спас. Дух первого дайме лишь скрасил несколько минут, не в силах покинуть

1 ... 43 44 45 46 47 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн