Межавторский цикл «Боло». Книги1-13 - Кейт Лаумер
Хорошей новостью было то, что у людей, по-видимому, их было очень мало. На самом деле сенсоры На-Ханака могли обнаружить только два, и спецназовцев было чрезвычайно трудно обнаружить даже с такого близкого расстояния. Лейтенанту Са-Челаку не повезло настолько, что он оказался в совершенно неподходящем месте в совершенно неподходящее время, хотя насколько это было на самом деле неудачно, было спорно, размышлял старший сержант. Он так же хорошо, как и лейтенант, знал, что Са-Челак не выживет, и смерть офицера, похоже, привлекла оба катера людей к тому пространству, где он умер.
Что и дало На-Ханаку и его отделению из трех человек возможность беспрепятственно добраться до корпуса их собственной цели.
Конечно, предполагалось, что их будет восемь, а не четверо, и даже тогда их, вероятно, люди на борту этого судна значительно превосходили бы численностью. Но в отличие от тех людей, его солдаты были хорошо вооружены и точно знали, что происходит.
Он похлопал рядовую Ха-Тармак по плечу, и она выпустила пробивающий заряд.
* * *
— Они сели, Питер, — донеслось от изображения Манеки с экрана связи бригадира. — Почти точно там, где прогнозировал Лазарус.
На электронной карте у правого локтя Джеффордса мигнул алый значок, и он задумчиво нахмурился, изучая дисплей.
Лэндинг был расположен на большом, примерно треугольном прибрежном плато, ограниченном океаном на востоке и запутанной грядой гор на западе. Окончательное решение было принято Эдриэном Аньелли, но Джеффордс знал, что Манека решительно настаивала на этом конкретном месте. Единственные подходящие зоны высадки, из которых можно было угрожать плато — и которых можно было достичь, не подвергая десантников адскому огню Лазаруса при посадке, — все они находились на дальней стороне гор, что создавало серьезное оборонительное препятствие для бронетанковых подразделений и пехоты. Воздушная кавалерия — другое дело, но "Уиппеты" капитана Джессапа в сочетании с системами противовоздушной обороны, которые были развернуты в качестве первоочередной задачи еще до начала строительства самого города, должны были иметь отличные боевые шансы против пары сотен воздушных кавалеристов мелконианской тяжелой штурмовой бригады, даже без присутствия Лазаруса.
С окопанных оборонительных позиций они могли бы выстоять, по крайней мере, против пехоты Псов. Однако в любом маневренном сражении их безнадежно бы превзошли, и их численное преимущество было бы практически бессмысленным.
Единственным возможным исключением из этого правила был четвертый батальон майора Мэри Лу Этуотер. Этуотер, одна из относительно немногих ветеранов боевых действий в ополчении колонии, была сержантом морской пехоты, которая уволилась с действительной службы за восемь лет до начала нынешней войны. Она сохранила свой статус резервиста и пыталась вернуться на действительную службу, когда началась стрельба, но Конкордат отклонил ее предложение.
У нее хватило здравого смысла — в том, что касалось переобучения — стать экспертом в области промышленной робототехники, и она была слишком ценна в этом качестве, чтобы снова надевать форму. Но эта ее двойная специальность сделала ее идеальной для операции "Кукурузное семя". Она изо всех сил сопротивлялась получению чина, даже в ополчении, но в конце концов сдалась. И ей посчастливилось, что почти весь личный состав ее батальона был приписан к одному и тому же транспорту… где она сделала себя чрезвычайно непопулярной, мучая их регулярными тренировками с оружием и лучшими симуляциями, которые она смогла собрать в электронных развлекательных системах транспорта.
— Как ты думаешь, Манека, каким маршрутом они пойдут? — спросил теперь Джеффордс.
— Это зависит от множества факторов, — спокойно сказало ее изображение. Он знал, что она на самом деле слилась с психотроникой Боло, и внезапно поймал себя на мысли, что задается вопросом, потрудилась ли она переодеться из купальника. Было безумием тратить умственные усилия в такое время, и он знал это, но электронное изображение перед ним было аккуратно оформлено в штатную форму.
— Мы не знаем, как много они на самом деле знают о нашей ситуации, — продолжила она. — Если они поймут, насколько стар Лазарус, они могут принять решение в пользу подхода грубой силы и атаковать его в лоб. В этом случае они, вероятно, пустились бы по маршруту Альфа.
Алая линия протянулась через горы, следуя линии реки, которая с грохотом обрывалась через утесы в море к югу от Лэндинга.
— Этим путем легче всего продвигаться, хотя они широко открыты для атаки с воздуха, если у нас есть для этого возможности, а местность здесь и здесь… — звезды мигали в двух точках по всей длине нити — дала бы обеим сторонам отличные поля для обстрела. Мы могли бы начать отстреливать их прямой наводкой с расстояния более пятидесяти километров в любой из этих точек[216], но их Суртуры могли бы нанести ответные удары по нам. Сомневаюсь, что они захотят дать современному Боло возможность выстрелить в них с такого расстояния, но они могут быть достаточно глупы, чтобы попробовать это против более старой модели, такой как Лазарус. Мне бы очень хотелось, чтобы они были такими, но я не собираюсь этого планировать.
— Если они последуют либо по маршруту Браво, либо по маршруту Чарли, — продолжила она, в то время как ожили две дополнительные темы, — местность намного удобнее, что позволило бы им использовать пехоту и их более легкие мехи, чтобы попытаться обойти наши фланги, не подвергая свою тяжелую броню нашему огню на таких больших дистанциях. Прямо сейчас Лазарус прогнозирует вероятность маршрута Чарли в семьдесят пять процентов.
Указанный маршрут мигнул на дисплее. Как и маршрут Альфа, он проходил по линии речной долины, которая фактически сливалась с Альфой примерно в сорока километрах к западу от Лэндинга. По большей части, путь был, по крайней мере, таким же хорошим, как и на маршруте Альфа, хотя был один участок, который проходил через настоящее ущелье — узкую, окруженную скалами, извилистую кишку прохода, где у более крупных мелконианских роботов не было выбора, кроме как продвигаться гуськом.
— Боло не поддаются принятию желаемого за действительное при анализе намерений противника, — ответила она. — На моем месте возможности для маневра тоже сделали бы это очень заманчивым. С другой стороны, я должна признать, что, возможно, я не так невосприимчива к принятию желаемого за действительное, как Лазарус, и я бы, конечно, предпочла, чтобы они пошли таким путем.
Джеффордс кивнул, в очередной раз размышляя о том, как им повезло, что военным командиром была Манека Тревор. Ее настойчивость в нанесении на карту всех возможных маршрутов подхода выглядела так, как будто это вот-вот