Золотая цепь - Клэр Кассандра
– Я Сумеречный охотник, – ответил он. – Я не собираюсь выслушивать твои лживые россказни.
«Ты знаешь, что я говорю правду, – сказал мандихор, и его огненное дыхание опалило лицо Джеймса. – Клянусь Асмодеем, Велиалом, Бельфегором и Саммаэлем: я покончу с этим проклятьем, если ты отправишься со мной. Никто больше не умрет».
Джеймс застыл. Демон поклялся именами Принцев Ада. Какой-то голос у него в мозгу вопил: «Сделай это! Иди с ним! Покончи с болезнью и смертью!» Но другой голос, тихий, спокойный, шептал: «Демоны лгут. Даже их клятвам нельзя верить».
– Нет, – ответил Джеймс, однако его голос дрожал.
Мандихор зашипел.
«Какой ты неблагодарный, – прорычал он. – А ведь только ты способен пересекать границу между вашим миром и темным царством».
Джеймс пристально уставился в кроваво-красные глаза демона.
– Ты имеешь в виду царство Бельфегора?
Мандихор снова издал оглушительное шипение, и мгновение спустя Джеймс понял, что он усмехается.
«Но ты так же слеп, как прочие смертные, – продолжал он. – Ты много знаешь, но не в состоянии дойти до сути».
Джеймс открыл рот, чтобы заговорить, но в этот момент пелену дыма прорезала золотая молния.
– Отпусти его! – крикнула Корделия, и свет Кортаны разогнал тьму.
Джеймс вырвался, откатился прочь от демона и быстро поднялся на ноги, а Корделия устремилась на мандихора. Золотой клинок был единственным цветным предметом в черно-белом мире – золотой клинок и огненно-рыжие волосы. Кортана разрубила шкуру демона и оставила на груди длинную черную рану. Демон завыл, сделал выпад, его массивная лапа ударила Корделию, и девушку отшвырнуло в сторону. Кортана вылетела из ее руки и зазвенела об асфальт, а Корделия с криком исчезла за парапетом.
Джеймс услышал вопль Люси: «Маргаритка!» и далекий всплеск. Когда он наклонился, чтобы поднять Кортану, ему показалось, что мир застыл, что в Лондоне наступила абсолютная тишина. Кровь вскипела в его жилах, и он широкими шагами направился к мандихору.
Демон снова стоял на четырех лапах. Лужа черного ихора, хлеставшего из раны, расплывалась вокруг него, словно тень.
«Ты не можешь убить меня здесь, – прорычало существо, когда Джеймс приблизился. – Я нахожусь одновременно и в твоем, и в ином мире. Здесь я питаюсь и становлюсь сильнее. Имя мне – легион, меня победить невозможно». И, в последний раз издав отвратительное насмешливое шипение, он исчез.
Мир внезапно сделался цветным, как прежде. Джеймс стоял, сжимая в пальцах Кортану; в лунном свете он видел мост таким, каким он был всегда, тускло-желтым, целым и невредимым. К нему бежали друзья, но он не видел Люси. Он вспомнил, как она выкрикнула имя Корделии, вспомнил плеск воды. Корделия. Корделия.
– Где она? – задыхаясь, воскликнул Мэтью. – Где Корделия?
– Она упала в реку, – ответил Джеймс и бросился бежать.
Люси, охваченная страшным волнением, пристально смотрела на реку. Она заметила каменные ступени, ведущие к воде – они начинались у арки, у входа в какой-то переулок. Переулок был зажат между двумя ближайшими к мосту домами. Люси бегом спустилась с моста и очутилась на плохо освещенной узкой улочке, застроенной высокими складскими зданиями, черными от сажи и вековой грязи. Нашла нужный переулок, темную дыру в стене ближайшего склада, пробежала по туннелю под аркой и, наконец, увидела каменную лестницу, уходившую куда-то вниз, и слабое мерцание – отблески лунного света на воде. К воде вел пандус, вымощенный булыжниками; рядом была пришвартована старая баржа. Река текла мимо, черная и безмолвная, по небу бежали рваные серые облака, над водой поднимался туман.
Корделии нигде не было видно. Сердце у Люси оборвалось, но она продолжала упорно высматривать подругу. Она не знала, умеет ли Корделия плавать, а ведь даже сильный, опытный пловец мог утонуть в Темзе, известной своими коварными течениями. А вдруг Корделия ударилась головой или потеряла сознание, рухнув в ледяную воду с такой высоты?
Спазм сжал ее горло. Она выпустила из пальцев ангельский клинок, и оружие упало на берег, покрытый грязью, илом, усыпанный мелкими камешками. Люси дрожащими руками начала расстегивать куртку. Ей показалось, что здесь не слишком глубоко. Она не очень хорошо плавала, но попытаться стоило.
В тумане она разглядела смутные очертания баржи, медленно спускавшейся вниз по течению.
– Помогите! – закричала она. – На помощь! Человек упал в реку! – Она бегала по берегу, отчаянно размахивая руками, пытаясь привлечь внимание матросов. – Вытащите ее, пожалуйста! – кричала Люси. – Помогите мне!
Но баржа исчезла во тьме. Люси видела фигуры на мосту, зловещие отсветы ангельских клинков. Ее брат и его друзья сражались. Она знала, что не успеет найти Магнуса, а кроме того, она не могла отвлекать его, ведь он сейчас сосредоточился на поддержании иллюзии. И Люси поняла: ей придется лезть в реку, рискуя собственной жизнью.
Она шагнула в мелкую темную воду. И задрожала, когда ледяная вода просочилась сквозь тонкую кожу в сапог. Она сделала еще шаг и застыла на месте.
Примерно в десяти футах от основания моста вода забурлила, возникли высокие волны с шапками желтовато-серой пены. Затем на поверхности образовались водовороты. Над Темзой разнесся отвратительный запах тухлой рыбы, свернувшейся крови и столетней грязи, скопившейся на дне реки.
Люси поскользнулась на гальке и упала на колени. Будучи не в силах подняться, она смотрела, как воды Темзы расступаются, подобно Красному морю в библейских сказаниях. Над черной поверхностью что-то блеснуло. Люси, не веря своим глазам, смотрела на странный предмет, пока не сообразила, что это такое. Луна светила на белые человеческие кости, много лет пролежавшие в воде.
Из воды возникли пепельно-серые фигуры. Женщина с длинными волосами и раздутым, почерневшим лицом. Другая женщина в платье с широкой юбкой и пустыми черными глазами – горло у нее было перерезано. Высокий, широкоплечий человек с темной отметиной от веревки на шее, в тюремной одежде со штампами в виде широких стрелок.
Мужчина, окруженный армией призраков, нес на руках безжизненное тело Корделии. Ее темно-рыжие волосы намокли и прилипли к плечам. Одежда потемнела от речной воды, вода ручьями текла с куртки, волос, сапог. Наконец, призрак вынес девушку на берег и положил на камни.
– Благодарю тебя, – прошептала Люси.
Призрак заключенного выпрямился. Несколько долгих мгновений утопленники молча смотрели на Люси темными пустыми глазами. А затем исчезли.
– Корделия? – Люси хотела подняться, подойти к подруге, но ноги не держали ее. Она краем глаза заметила, что огни на мосту погасли. Она знала, что Джеймс и остальные придут к ней, но каждая секунда, казалось ей, длилась целую вечность. У нее не осталось ни капли энергии. Каждый вдох давался с трудом.
– Корделия, – прошептала она снова, и на этот раз Корделия пошевелилась, ресницы ее дрогнули, и Люси испытала такое облегчение, что у нее закружилась голова. Корделия перевернулась на бок, закашлялась, содрогнулась всем телом, и изо рта у нее полилась речная вода.
Люси, едва соображая, что происходит, снова упала на колени. Мальчишки бежали вниз с моста, к ней и к Корделии, выкрикивали их имена. За спинами у них Люси увидела Магнуса: он шагал быстро, но вид у него был изможденный. Приблизившись, он замедлил шаги и окинул Люси странным испытующим взглядом. А может быть, ей просто показалось… Кто-то подхватил ее под руки, кто-то держал ее, поднял, прижал к себе.
И только в этот момент происходящее показалось ей странным. Она подняла голову и увидела над собой белое, как смерть, лицо и глаза цвета нефрита. Ей казалось, что небо у него над головой вращается. Золотой медальон, висевший у него на шее, сиял, словно звезда. Он прикоснулся к золотому кружочку двумя пальцами и сжал губы.
– Джесс Блэкторн, – прошептала Люси, когда мир в очередной раз покачнулся и поплыл куда-то. Тусклый свет угас. Это был он, подумала Люси. Он вызвал призраков. Он спас жизнь Корделии.





