» » » » Светлое наказание темного куратора - Ольга Дмитриева

Светлое наказание темного куратора - Ольга Дмитриева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Светлое наказание темного куратора - Ольга Дмитриева, Ольга Дмитриева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 14 15 16 17 18 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он произнес:

— Готова? У меня для тебя есть подарок.

Глава 7

— Подарок? — удивленно переспросила я, чувствуя, как сердце ускоряет свой бег.

В руках куратора появилась плоская шкатулка из темного дерева, на крышке которой была вырезана пальмовая ветвь. Когда Дан открыл ее, метка на руке чуть потеплела. И на мгновение я перестала дышать.

Я успела забыть про огненный опал, который отдала ему в Священную ночь. Круговерть событий начисто стерла этот момент у меня из памяти. Подарок Тынчтыка лежал на темном бархате, и теперь его обрамляли изящные линии золота. Вместе они составляли колье невероятной красоты. Камень словно сиял изнутри рыжим светом. К нему прилагались золотые сережки с крупинками того же опала.

Несколько мгновений я молчала, пытаясь найти хоть какие-то слова. Разум и совесть требовали отказаться, но куратор смотрел так, что язык не повернулся.

— Спасибо, — прошептала я и позволила ему застегнуть на моей шее невероятное украшение.

С серьгами я справилась сама. И только после этого заметила, что Таран устроилась на макушке Сильвестра. Оба выглядели очень довольными. Кот деловито произнес:

— А если спросят, откуда, всегда можно сослаться на какое-нибудь наследство от матери… Никто и понятия не имеет, что тебе от драконов должно было достаться.

Я кивнула и заметила, что Дан буквально поглощает меня взглядом. Отвернувшись к зеркалу, я начала:

— Если вы на балу будете на меня так смотреть…

— Там не буду, — неожиданно серьезно пообещал он. — Поэтому смотрю сейчас.

Таран перелетела ко мне на плечо и спросила:

— Нам нельзя будет показываться?

— Можно, — ответил ей Сильвестр, направляясь к хозяину. — На светских мероприятиях найдется место и для наджи.

— Только нужно быть осторожнее, — предупредил куратор. — Звери могут следить за кем-то по приказу хозяев и пытаться выведать секреты. Поэтому не сомневайся — все будут чопорно вежливы и не будут обсуждать ничего серьезнее природы и погоды.

Я поспешно кивнула и шагнула к нему. После этого Дан коснулся своего кольца для перемещения.

Когда вихри магии развеялись, я обнаружила, что мы стоим перед огромными воротами. Теплый свет магических фонарей бросал отсветы на доспехи стражи. Куратор предъявил приглашения, и один из слуг засеменил перед нами, провожая внутрь.

Я никогда не бывала во дворцах, и теперь с интересом оглядывалась. Мы пересекли двор и сад с какими-то незнакомыми растениями. После этого начались переходы и лестницы. Я ждала, что нас поведут в бальный зал, но сначала мы попали в очередной сад. Здесь слуга оставил нас. А я огляделась и не смогла сдержать восхищенный вздох.

Дворец возвышался на горе, и об этом я успела забыть. С одной стороны сад ограждала невысокая стена. А внизу как на ладони лежал город Аллаил. Желтые цепочки огней разрезали черную и четкую ночную тьму. В центре серебрилась река, которая делила столицу пополам. А на другом берегу, за ремесленными кварталами и рынком, сияла белая громада Академии Привратников.

До нас донеслись голоса и женский смех. Только после этого я обернулась и увидела за колоннами бальный зал. Вслед за куратором я шла мимо подстриженных кустов к ступеням, которые вели к этим колоннами. У них Дан остановился и произнес:

— Сначала я должен представить тебя Правителю.

Внутри оказалось просторное помещение, стены которого покрывала расписная плитка. Большая часть гостей уже прибыли. Пока я шагала вслед за куратором, на нас глазели. В спину летели шепотки. Я старалась не прислушиваться, но некоторые голоса настырно лезли в уши.

— Говорят, он ее два раза чуть не убил…

— Бедняжке так не повезло…

Таран и Сильвестр остались в саду. Оставалось надеяться, что кот присмотрит за своей боевой подругой.

Чета правителей восседала в креслах на возвышении. Оказалось, что и Шестой, и его старший брат были практически полной копией отца. Герцогу я бы дала лет сорок пять, а его старшему сыну — лет двадцать. Супруга правителя, чопорная леди в алом платье, с темными волосами, уложенными волосок к волоску, на меня даже не посмотрела. У их ног возлежали наджи — огромный лев и львица, которые выглядели не менее царственно.

Герцог удостоил меня внимательным взглядом.

— Лайя Шен из Восточного герцогства, моя ученица и напарница, — официально представил меня Дан.

Под взглядом Заида-старшего хотелось съежиться. Наконец, тот благосклонно кивнул и заявил:

— Жду, что ты воспитаешь себе достойную напарницу, Дангатар. Говорят, магия у нее слабовата. Но сейчас, когда нападения демонов участились, Югу очень нужна сильная боевая двойка.

Куратор дернул уголком губ, но возражать не стал, только поклонился. А я тут же вспомнила, как бесславно закончилось наше предыдущее слияние.

— Я приглядываю за ее обучением, — заверил отца Рэйн-младший.

Мальчишка, по случаю дня рождения затянутый в богато украшенный светлый костюм, выглядел невероятно довольным. Наверное, тем фактом, что наша уникальная парочка приписана к его Вратам. Они обменялись взглядами с Даном, и тот отвел меня в сторону. Возле одной из колонн куратор замер и шепнул:

— Я скоро вернусь. Похоже, у Рэйна есть ко мне дело. Развлекайся и думай, прежде чем что-то говорить.

С этими словами он направился в дальний угол зала. Мгновение спустя сокол-наджи сорвался со спинки кресла Шестого и направился в ту же сторону. На меня продолжали глазеть, и я обернулась, чтобы поискать закуски. А также уголок, чтобы спрятаться от любопытных взглядов.

Но прежде чем я дошла до стола, заиграла музыка. Меньше всего я ожидала, что кто-то из присутствующих пожелает пригласить меня на танец. Но, увы, это случилось.

А человека, который преградил мне путь, и вовсе бы век не видела…

Глава 7/2

Сегодня он был одет в синий парадный костюм. Но я сразу вспомнила эту короткую стрижку и длинный шрам, который начинался слева над верхней губой мужчины и заканчивался над правой бровью, словно перечеркивая его лицо. Старший советник дражайшего папочки, как там его зовут… Джуан Эльяр. Именно этого человека, по словам куратора, Пятый прочит мне в женихи.

Советник церемонно поклонился мне и протянул руку, приглашая на танец. Я посмотрела на протянутую ладонь, как на ядовитую змею, и доверительно сообщила:

— Знаете, я очень плохо танцую. Наверное, вам стоит подыскать себе кого-то… более умелого.

Но Эльяр не отступил. Со спокойной улыбкой он произнес:

— Я достаточно искушен в танцах, чтобы нивелировать ошибки леди. Можете быть спокойны.

Очень хотелось нагрубить. Но я чувствовала, что на нас смотрят, а Эльяр в этот момент не выглядел мерзавцем. Так что я все же неохотно протянула руку.

Хватка мужчины оказалось жесткой,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн