» » » » Отверженная Всадница - Керри Лоу

Отверженная Всадница - Керри Лоу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отверженная Всадница - Керри Лоу, Керри Лоу . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
занять одну из комнат на нижнем этаже, как это сделали её братья. Но ей нравилась её детская комната, расположенная на самом верху дома, главным образом потому, что в её распоряжении был весь верхний этаж. И это было похоже на то, как если бы я стала главной, даже если бы это касалось всего пары комнат.

В их доме, как и во всех остальных в Таумерге, снаружи была сеть труб и шестерёнок. Они регулировали подачу горячей воды и газа. В доме Эльки трубы проходили сквозь стены пятого этажа и выходили прямо за её спальней. Они придавали полу индустриальный вид, а не изысканную роскошь нижнего этажа. Эльке это нравилось, потому что делало её спальню самой тёплой комнатой в доме.

Изначально её спальня состояла из двух комнат, но, когда ей исполнилось тринадцать, она настояла на том, чтобы Франнак нашёл способ сделать из них одну большую комнату. Было много скучных дискуссий о потолочных балках, но в конце концов Элька добилась своего. Войдя в свою спальню, она почувствовала, что раздражение в груди немного улеглось.

Потолок с обеих сторон был круто наклонен, почти касаясь пола, но три больших окна на дальней стене не давали комнате казаться тесной. Ромбовидные стекла создавали узоры лунного света на деревянном полу в комнате Эльки, и они танцевали на её ногах, когда она подошла к кровати. Большая металлическая рама занимала почти половину комнаты, которая раньше была её спальней, и была завалена подушками. Пушистая фигурка развернулась, и маленький розовый носик высунулся из-под жёлтого одеяла и подушки, обтянутой синей тканью в полоску. Элька улыбнулась и запустила пальцы в густую рыжую шерсть кота.

— Привет тебе. Хорошо выспался? — затем она криво усмехнулась. — Конечно, хорошо, разве ты когда-нибудь плохо спал?

Эмбер замурлыкал от такого внимания. Он был бездомным котом, с которым она подружилась, когда ей было восемь лет. Она тайком принесла его в дом и целых три недели держала в секрете, пока один из слуг не рассказал Торсгену. Её братья настаивали, чтобы она избавилась от «паршивого создания», но она боролась за право оставить его у себя, и в конце концов они уступили. Эмбер был старым котом, дни охоты на мышей остались позади, и большую часть времени он проводил, свернувшись калачиком на её кровати.

Элька порылась под подушками и вытащила тонкую книгу в изумрудно-зелёной обложке. Взяв её с собой, она села в одно из кресел, которые поставила перед большими окнами. Раздались мягкие шаги, Эмбер запрыгнул в кресло напротив, хрипло мяукнул и начал вылизывать свой хвост. Далеко внизу по каналу Рорг скользили баржи с фонарями на носах, а по мощеным улицам с важным видом расхаживали лучшие представители высшего общества Таумерга. Крыши домов расступались во все стороны, высокие таунхаусы уступали место мастерским и фабрикам по мере приближения города к реке Иреден. Отсюда Элька могла видеть все три текстильные фабрики Хаггаур — империю, которую построили её братья.

Скрестив длинные ноги, Элька положила книгу на колено и провела пальцами по рельефному названию на обложке. «Спасительница Киерелла» Кэлланта Баррелла. Она обошлось ей почти в пятьдесят галдеров, потому что была напечатана в Киерелле, и до Таумерга дошло всего несколько экземпляров. Потом ей пришлось выучить киереллский, чтобы научиться читать.

Все слышали истории о битве с Воинами Пустоты, которая почти уничтожила Киерелл три года назад, но Элька никогда не знала подробностей, пока не наткнулась на эту книгу в крошечном магазинчике на Полкстрааб. В книге рассказывалась история Эйми Вуд, юной Небесной Всадницы, которая спасла город и победила Пагрина, злого Повелителя Искр.

Элька открыла книгу на рисунке, напечатанном на странице после названия. На ней была изображена молодая женщина с короткими кудряшками и ятаганами в каждой руке. За её спиной расправил крылья дракон, заполнив всю страницу.

— Ты действительно сделала всё, о чём говорится в этой книге? — спросила Элька у рисунка.

Она не была уверена, насколько поверила в эту историю — кое-что в ней казалось слишком эпичным, чтобы быть правдой, хотя Кэллант утверждал, что был другом Эйми, — но она прочитала книгу от корки до корки уже четыре раза. И каждый раз ей хотелось быть такой же смелой, решительной и сильной, как Эйми. Элька чувствовала себя загнанной в ловушку своей жизни, неспособной доказать своим братьям, что она заслуживает места в их кругу, что она может быть чем-то большим, чем просто симпатичным личиком семьи Хаггаур.

Она пролистала книгу, и нежный шелест страниц напомнил ей о сотнях вечеров, проведённых в этом кресле, о чашке кофе Марлидеш у её локтя и огнях Таумерга, мерцающих за окнами.

— Что ты можешь привнести? — повторила она слова Франнака.

Обычно «Спасительница Киерелла» приносила утешение, но сегодня вечером она захлопнула книгу, недовольная Эйми и её жизнью, которая позволила ей стать героиней.

ГЛАВА 2

Путь туда

Элька медленно возвращалась домой по оживлённым улицам Таумерга. Город представлял собой подковообразный изгиб реки Иреден, по которому, словно спицы колеса, бежали каналы. Элька плыла по каналу Ньемега, по водам которого сновали баржи. Жужжание и лязг их паровых двигателей смешивались с другими звуками города — цоканьем лошадиных копыт по булыжной мостовой, криками разносчика газет, звоном колокольчиков над дверями магазинов. Таумерг всегда был промышленным городом, но по мере того, как он расширялся, в нём появлялось всё больше жилых районов, на которых располагались улицы с небольшими магазинами и кафе. Именно здесь Элька любила гулять.

Она взяла за правило посещать каждую из трёх фабрик Хаггаур каждую неделю. Она заставляла мастера проводить для неё экскурсию и рассказывать о производственных показателях за неделю, которые она затем запоминала. Она не знала, что на самом деле искала во время этих экскурсий среди шестерёнок и колёсиков, машин, выпускающих пар, когда рабочие поворачивали сложный лабиринт клапанов. Но она усваивала всё, что могла, пытаясь найти для себя роль. Пока однажды, полгода назад, Торсген не поймал её за этим занятием. Он вытащил её с фабрики за локоть. Его обвинения всё ещё крутились у неё в голове.

Пыталась ли она выставить семью в глупом свете?

Разве он не учил её, как важна репутация?

Неужели она думала, что их конкуренты нанимают глупых девушек для проверки своих фабрик?

Проходя по мощёному пешеходному мосту, Элька посмотрела на промышленный север города. Был тихий день позднего лета, и дым с фабрик висел в небе, как облако.

— Мисс Хаггаур?

Чей-то голос позади заставил её вздрогнуть, и, обернувшись, она увидела,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн