Пожалуй, рискну (СИ) - Татьяна Михайловна Сергеева
— Да, удобное расположение, как на заказ, — Бринет по достоинству оценил прелести выбранного селения.
— По лесу будет непросто, — обычно молчаливый Ривс осмелился на предостережение, убирая бумагу на место.
— Надеюсь, вы сможете что-нибудь придумать? — Истенион выгнул бровь и строго посмотрел на подчинённых.
— Конечно, Ваше Высочество. Ради такого случая и амулетом можно пожертвовать, — тут же ответил Бринет, бросая в сторону напарника недовольный взгляд. Злить попусту господина нужды не было, и так путешествие было не из приятных.
— Всё, выдвигаемся. Нам ещё достойную встречу организовать нашим беглецам нужно, Истенион решил заканчивать кратковременный отдых, слишком велико желание было догнать охотников.
— Ваше Высочество, что вы всё-таки планируете с ними сделать? — видя, что господин потянулся к поводьям, Бринет тоже сделал пару шагов к своему коню, Ривс тенью повторил его манёвр.
— Вы займётесь магами, с женщиной я сам поговорю, — Истенион вскочил в седло.
— Магами? Так там, вроде, один? — охранники переглянулись.
Принц понял, что теперь придётся информацией поделиться, но умалчивать дольше было и впрямь глупо.
— С ними ещё вольный путешествует.
— Вольный? Он-то что в компании охотников делает?
Все знали нежелание охотников общаться с посторонними, а уж про вольных магов, набившихся в компанию, слушать было и вовсе удивительно.
— Это жених нашей красавицы, — неохотно признался принц.
Интерес охранников сразу же увял. Личное — это тема, которая и не такие сюрпризы преподносит.
— Его нужно убрать? — деловито спросил Бринет.
— Нет, да и вряд ли это нам по силам. Это не просто маг, примеривший на себя звание, это настоящий наследник дара, — открыл и эту информацию Истенион.
— Но откуда?
— Не знаю. Но узнать очень хочу.
— Да это и понятно. Странная компания. Охотники, наделённые полномочиями, маг. И вся эта компания по подозрительному стечению обстоятельств путешествует в не самом удобном для прогулок направлении. Не иначе маги смогли что-то весьма интересное узнать, — Бринет подытожил всё сказанное.
— Король собирает артефакты с родовой магией, думаю, это и есть тот самый интерес, что заставил выбрать непростое направление.
— Ваше Высочество, а ведь это очень неплохо сочетается с нашими планами. Вас уже несколько раз упрекали за отсутствие охоты заняться делами королевства, а тут можно спешный побег из столицы объяснить желанием поработать на благо трона.
Бринет давно состоял на службе, а потому хорошо понимал, что по возвращении именно с них будут спрашивать в первую очередь, поэтому и старался найти подходящее прикрытие.
— Меня эта мысль тоже посещала, потому я и говорю, что калечить мы никого не будем, попробуем договориться полюбовно. Но это после того, как я спрошу с охотников за нанесённые мне обиды.
— Тогда во дворец можно весточку послать? На всякий случай?
— Думаю, теперь лишним не будет. Только про наше местопребывание ни слова.
— Да, Ваше Высочество.
Глава 44
Я, нахмурившись, смотрела на захудалую деревеньку, вид на которую открылся, едва дорога сделала поворот.
— Не нравится мне это всё… — негромко сказала я, поёжившись.
— Что именно? — Парвик, в отличие от меня, на селение смотрел одобрительно.
— Сам посуди. Уже пару дней едем без приключений. Не к добру, — отрывисто ответила я, не отводя взгляда.
— А каких приключений ты ждёшь? — будто бы и не догадываясь, что меня беспокоит, спросил друг.
Я бросила на компаньона выразительный взгляд, но он лишь невинно похлопал ресницами.
— Будто ты не не при делах, — буркнула я с недовольством.
— Если хочешь, мы стороной объедем деревню, а коней в следующей заменим, — предложил Парвик, стараясь не вызывать во мне лишнее раздражение. Он прекрасно знал, что когда я не в настроении, то и ему может перепасть.
— И потеряем лишние полдня. Нет, лошадок необходимо поменять здесь, если они, конечно, найдутся, — отказалась я со вздохом.
— Тогда едем?
— Да. Только сначала я на разведку слетаю, — я спешилась.
— Предполагаешь, что кто-то из наших преследователей мог здесь раньше нас появиться? — в интонации друга был явный скепсис, поэтому я сочла нужным объяснить свои страхи.
— Парвик, принц не дурак, а поэтому он запросто может рвануть наперерез.
Парвик развернул потрёпанный лист карты, долго в него вглядывался, а потом заявил:
— Может, но ему не хватит времени, вот в следующем населённом пункте нас могут поджидать.
— Если мы сменим коней, то тогда и смысла заезжать туда не будет. Только вряд ли Стен не просчитал такой возможности, поэтому нужно здесь подстраховаться, — я не собиралась отказываться от своей затеи.
— Ты, конечно, права, только объехать не получится. Там река делает крутой поворот, и обогнуть можно только с левой стороны, а это нам прибавит пути и мороки, по болотам быстро не побегаешь. Вот, смотри, — Парвик ткнул пальцем в бумагу.
— Идеальное место для засады, — согласилась я с выводами товарища, разглядывая карту.
— И я о том же.
— Может, вернёмся? Что, другой дороги не найдём? — я с тоской оглянулась назад. Уже несколько раз за последние дни меня посещала мысль о том, что этот заказ будет последним в моей карьере охотницы. Слишком много стало проблем личного характера.
— Давай подумаем об этом за обедом? Лишние полчаса погоды не сделают, а мы обсудим все плюсы и минусы, — внёс конструктивное предложение Парвик.
— Идёт. Тогда жди меня здесь, я мигом.
Парвик усмехнулся моей упёртости, но кивнул головой. Он неторопливо сложил карту и сунул её за пазуху, давая мне возможность избавиться от одежды. Я могла и так выскользнуть, но не хотелось валять одежду в пыли. И так не много возможностей блюсти вещи в чистоте.
В деревеньке я ничего и никого подозрительного не обнаружила. Естественно, это меня немного расстроило, ведь Парвик снова оказался прав. Но я вернулась с улыбкой на губах, чтобы компаньон не думал, что меня такие вещи задевают.
— Парвик, мы можем ехать. Деревенька хоть и небогата, но нашим требованиям вполне подходит. И с обедом, и с лошадьми проблем не будет, — я шустро начала натягивать одежду, компаньон тактично отвернулся, разглядывая местные красоты.
— Это когда ты успела всё так быстро выяснить?
С основным делом я уже справилась, потому вышла вперёд, поправляя волосы.
— А чего тут выяснять? Коники вон за тем бугром пасутся, — я указала другу на зелёный холм.
— А еда — дело само собой разумеющееся, — закончил Парвик мою мысль.
— Угу.
— Тогда я поехал, а ты догоняй.
* * *
— Когда же я на нормальную дорогу попаду? — Юлиан зло потёр лоб, по которому его хлестнула не замеченная в темноте мокрая ветка.
Маг понимал, что так быстро охотников ему не нагнать, но всё же надеялся, что сегодняшняя ночь будет последней в выматывающей