И звезды блуждали во тьме (ЛП) - Мелой Колин
— Откуда взяться египетской гробнице под школой в Питтсбурге? — спросил Арчи.
Рэнди улыбнулся и сказал: — Магия кино, мой друг.
Оливер и Арчи переглянулись и рассмеялись. — Ну да, точно, — сказал Арчи.
— Но что если, — начал Оливер, — что если там, ну, сокровища? Знаешь, может Лэнгдоны когда-то давным-давно припрятали там клад. Это же звучит реалистично, правда? Я имею в виду — а как же проклятие Лэнгдонов?
— Проклятие Лэнгдонов? — переспросил Рэнди.
Оливер закатил глаза. — Да ладно тебе, Рэнди. Ты же знаешь. Лэнгдоны — они все со временем сходили с ума. В каждом поколении. Каждое следующее было безумнее предыдущего.
— А, это проклятие, — ухмыльнулся Рэнди.
— Наверняка там где-то лежат сокровища. Я же прав? — Оливер нетерпеливо посмотрел сначала на Рэнди, потом на Арчи.
— Может и так. Может и так, — сказал Рэнди, возвращаясь к прилавку. Арчи и Оливер остались у секции хорроров, изучая её запретные богатства.
— Не знаю, чувак, — произнес Арчи, снимая со стены фильм под названием «К.А.Й.Ф.» и читая аннотацию на обороте.
— Да брось, Арчи, — сказал Оливер. — Мы должны это проверить.
— Олли, там же всё огорожено забором, — возразил Арчи. Он пару раз заходил к отцу весной, и уже тогда пробраться на участок было почти невозможно.
— Спорим, мы найдем дыру в заборе, — сказал Оливер. — Тем более, если там сейчас никого нет. Да ладно тебе, у меня предчувствие.
— Вот это меня и пугает, — сказал Арчи. — Ты и твои предчувствия. Помнишь, чем всё закончилось в прошлый раз?
Оливер посерьезнел. — Тогда всё было по-другому, — отрезал он.
Арчи не нужно было вдаваться в подробности; с тех пор как они подружились, Оливер был известен тем, что впадал в состояния, которые взрослые называли «необъяснимыми приступами». Прошлой осенью, например, Олли вбил себе в голову — поддавшись предчувствию, — что новый учитель математики в их школе какое-то «жуткое потустороннее существо». Воскресшая мертвая душа. Он был настолько в этом уверен, что однажды после уроков подкараулил учителя; тот, разумеется, опешил. Мужчина только начал оправдываться, как лицо Оливера побледнело, а глаза закатились. Крис Педерсен, стоявший рядом, успел подхватить его до того, как он рухнул на пол. Всё закончилось в кабинете медсестры; матери пришлось забирать Олли домой. Никаких объяснений не последовало — даже от самого Оливера, — если не считать шепотков в коридорах начальной школы Сихэма о том, что у мальчика случился какой-то эпилептический припадок.
— Ясно, — тихо сказал Арчи.
— Да ладно, Арч, — Оливер выхватил коробку с кассетой из рук Арчи и вернул её на полку. — Нам не обязательно заходить внутрь; мы просто пойдем и посмотрим.
Арчи искоса взглянул на Оливера, понимая, что тот не отвяжется, пока не добьется своего. — Только посмотрим?
Лицо Оливера расплылось в улыбке. — Только посмотрим, — подтвердил он.
— Ладно, — сказал Арчи. — Но за забор — ни ногой. Папа меня убьет, если нас поймают. Меня посадят под замок на всё лето. Прощай тогда наш поход.
Оливер приложил руку к груди, скорчив торжественную мину. — Никто не посмеет помешать нашему походу. За забор не полезем. Даю слово.
— Поклянись чем-нибудь, — потребовал Арчи.
Оливер обвел взглядом комнату; его глаза зацепились за одну кассету. Он подошел к соседнему стеллажу и вытянул фильм с полки. Вернувшись к Арчи, он протянул её другу; это был «Эскалибур», фильм Джона Бурмана 1981 года, который обожали и Арчи, и Оливер. Пока Арчи держал коробку, Оливер положил на неё руку и торжественно произнес, стараясь изо всех сил подражать британскому акценту: — Во имя Бога, святого Михаила и святого Георгия… — Оливер начал слово в слово цитировать сцену, где Уриенс посвящает Артура в рыцари после битвы при Камелиарде.
Арчи закатил глаза. — Просто поклянись, — перебил он его.
— Клянусь, мы не зайдем за забор, — сказал Оливер.
Удовлетворенный ответом, Арчи вернул фильм на место в секцию фэнтези; Оливер последовал за ним, продолжая возбужденно болтать на ходу: — Встречаемся завтра у скамеек в десять утра. Я позвоню Крису и Афине. Они нас прибьют, если узнают, что мы пошли без них.
— Эй, а у вас есть это на VHS? — раздался голос мужчины из другого конца зала; это был тот самый турист из пары, что вошла раньше. Он держал в руках футляр с видеокассетой.
Рэнди, стоявший за прилавком, резко убрал руку с устройства перемотки, отчего то со скрежетом остановилось. Он посмотрел на мужчину поверх очков, изучая его мгновение, прежде чем указать на табличку над кассой, которая гласила: ТОЛЬКО BETA.
Мужчина сказал: — В доме, который мы снимаем, нет плеера «Бетамакс».
Рэнди пожал плечами и вернулся к перемотке. Разочарованные супруги вернули коробку на полку и вышли из магазина.
Когда они ушли, Оливер спросил: — В чем вообще прикол? «Только Бета». Сейчас у всех стоят VHS-плееры. По крайней мере, у всех за пределами Сихэма.
— Это более совершенная технология, Олли, — высокомерно отозвался Рэнди. — Выше точность цветопередачи, четче картинка. Поверь мне. В конце концов «Бета» победит. VHS — это мимолетная мода. Эти огромные неуклюжие кассеты… — Он неодобрительно покачал головой.
— Черт, — сказал Оливер, взглянув на часы за прилавком. — Мне пора. — Он посмотрел на Арчи. — Завтра. Десять утра. У скамеек.
Арчи вздохнул. — Ага, до завтра.
— Пока, Рэнди! — крикнул Олли, выходя из магазина.
— Всегда рад, мистер Файф, — ответил Рэнди.
В этот момент на прилавке зазвонил телефон, и Рэнди снял трубку: — «Муви Мэйхем», только «Бета», всегда и везде. Говорит Рэнди Дин. Чем могу помочь? Арчи забрел в секцию с пометкой КОМЕДИИ и принялся разглядывать названия, дизайн и фотографии на обложках коробок. Рэнди продолжал свою бесконечную работу по перемотке кассет, зажав громоздкую телефонную трубку между плечом и щекой.
— Угу, — говорил Рэнди. — Конечно. Думаю, он у нас есть. — Он позволил микрофону трубки съехать к подбородку и окликнул Арчи: — Эй, Арчи — глянь-ка там, нет ли у нас «Смешного происшествия по дороге на Форум»? Должно быть прямо над твоей левой рукой.
Арчи посмотрел. — Да, на месте, — сказал он.
— Да, он у нас, — сказал Рэнди в трубку. — Хм? Да, это Арчи Кумс. Могу спросить. Секунду. — Он снова опустил микрофон и крикнул Арчи: — Ты не против забросить фильм Биргитте Вудли по пути домой?
— Ладно, — сказал Арчи. — В смысле, я не против.
— Ага, всё сделаем, Биргитта, — сказал Рэнди в трубку. Тем временем Арчи остановил выбор на фильме «Флетч», который, как он помнил, шел в кинотеатре в Астории позапрошлым летом. Он вытащил пластиковый футляр из-за коробки и подошел к прилавку с двумя фильмами.
— А, точно, — сказал Рэнди, повесив трубку. — Отличная авантюрная комедия. Должна понравиться всему твоему семейству. — Он взял пластиковые футляры у Арчи и, перепроверив наличие кассет внутри, провел сканером по штрих-кодам на нижней части каждого бокса. Короткие писки на компьютерной консоли на его столе подтвердили статус выдачи, и он передал их Арчи. — «Флетча» нужно вернуть в среду; скажи Биргитте, что «Форум» нужно сдать тогда же.
— Понял.
— Передавай привет родным от меня, — сказал Рэнди.
— Передам, — ответил Арчи. Он повернулся, чтобы уйти, но дошел только до двери, когда Рэнди окликнул его: — О, и Арчи?
— Да?
— Будь там осторожнее, у обрыва, — сказал Рэнди, и лицо его внезапно стало серьезным.
Арчи закатил глаза. — Не волнуйся, будем следить, чтобы нас не съели мумии. — Он вскинул руки на манер зомби, едва не выронив видеокассеты, зажатые под мышкой. Рэнди оставался серьезным, пока Арчи толкал дверь и выходил из магазина.
Снаружи люди уже уходили с пляжа, их руки были завалены воздушными змеями, одеялами и зонтиками. Собаки носились рядом с хозяевами, а обгоревших на солнце и уставших детей заталкивали в ожидающие универсалы. Арчи запихнул обе видеокассеты в сумку на руле и отстегнул велосипед. Он выехал на дорогу, лавируя в потоке машин с уверенностью человека, который всю жизнь проездил между автомобилями заблудившихся туристов. Он пересек Чарльз-авеню и свернул в переулок за «Морской ведьмой», проезжая сквозь облако выхлопов из кухонной вытяжки. Он резко повернул налево на Эбигейл и именно тогда увидел Броди Тайка.