» » » » Пилигрим - Юрий Неспящий

Пилигрим - Юрий Неспящий

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пилигрим - Юрий Неспящий, Юрий Неспящий . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 55 56 57 58 59 ... 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Мию, каждый пытался показать что-то. Главной новостью было появление девочки, которая смешно говорит. Криста подняла голову — Лиса стояла под навесом вместе с бесеной. С ними о чем-то беседовала Майлин.

— Пойдемте знакомиться, — сказала Мия, дети последовали за ней, как пена в реке за палочкой.

(Казармы)

Кито продрал глаза. В комнату пробилось пара лучей, в которых витали пылинки. Он оглянулся, потер лицо.

— Никого.

Лин пожмакал ладонью, та едва слушалась. — «И как Рюга доводит себя до этого?» — подумал он вспоминая как после пробуждения духа, красная близнец то и дело выходила за рамки в попытках догнать Рю.

Лин встал с кровати. Все тело ныло, будто его били палками с гвоздями. Подошел к столу, на котором лежал завтрак, который явно делала Мия. Медленно Кито прожевал булочку с хрустящим овощем внутри, по вкусу похожим на кислый огурец, и кусочком рыбы, которую вчера притащили Дракончик с Тощим.

Лин смог прожевать лишь половину, не только из-за отсутствия аппетита, но и из-за того, что при каждом укусе по зубам будто водили напильником. Он потянулся к трактату, который купил в Хатэ. Но понял, что не хочет ни читать, ни учиться, ни делать что-либо еще.

Кито взял пустой рюкзак, в нем уже успел завянуть пучок трав, что он собрал в горах. Лин вспомнил про железного ракшаса, что гнал его и Уро, затем про хрюшку, из-за которой древний конструкт начал охоту за ними.

Когда лин вышел в коридор, увидел, как также вяло в него вошел Акида.

— Доброе утро, — проговорил Кито.

Капитан поглядел на него, коротко кивнул, побрел во внутренний двор. Лин вышел следом, присел рядом на веранде. Пара сухих листов, что удержались зимой, сорвал ветерок.

— Хороший день, теплеет, — проговорил Кито, глянул на капитана. — Вы очень помогли. Если бы вы не появились, исход был бы непредсказуем. Спасибо вам.

Акида потер шею, хрустанул ей так, что у лина дрогнули уши.

— Так нельзя! — воскликнул он, подошел к капитану. — Позволите?

Мужик кивнул, свесил ноги с веранды и закуклился в рукава.

Лин начал разминать ему шею. Иногда Акида поеживался, — «Крепкие пальцы для лина…» — подумал он.

— Расслабьтесь, — потребовал Кито, обхватил лоб и затылок так, будто собирался скрутить голову капитана и унести на кухню. — Может быть немного больно.

От хруста шеи с ближайшего дерева улетела пара птичек. Лин плавно повернул голову капитана на другую сторону, повторил.

Акида снова помял шею, повертел туда-сюда. Впервые Кито увидел на его лице что-то, кроме угрюмости. Мужик вскинул брови, проморгался.

— Легче, благодарю.

— Не за что! — сказл лин. Вдруг почувствовал, что истратил крупицы накопленных сил. — Вы тут живете?

— Да.

— Тот пират… он, ваш брат?

— Да.

— А Масо, ваш сын?

Акида поглядел на Кито немного угрожающе.

— Ой простите. — Он замахал ручонками, — это Мия предположила, она… ну знаете, разбирается в людях… и не только.

Капитан встал, подвязал меч и побрел в сторону тренировочного поля.

— Простите, если сказал что-то лишнее! — крикнул Кито вслед.

Акида не повернулся, лишь вскинул ладонь.

— Ох… — Лин свесил уши и хвост, поглядел на траву. — «Желтоцветки распустились!»

Он метнулся собирать цветы, похожие на маленькие лимоны. Достав серп, он принялся срезать стебли, боковым зрением обнаружил пару белых лап у ворот.

— Хм, а калека говорила, что ты даже с кровати встать не можешь, — фыркнула зайка-торговец.

«Калека? Это она про Мию?» — подумал Кито.

— И что за выражение лица? — Дирза подошла поближе. — Смотришь как голодный извращенец.

— Простите, у меня это… — Кито начал почесывать затылок, разглядывая то спиральные косички, то пушистые уши, которые уже успели стать серыми, после их первой встречи, затем утонул в алых глазищах, они были не такими красными как у Рюги, более розоватыми и лишь у края радужки алыми.

— Ох… Вот, это тебе. — Зайка протянула авоську.

Кито принял, поклонился как старикашка, заглянул внутрь, там поблескивали слегка подпорченные фрукты, — «Ну в этот раз они хотя бы не зеленые,» — подумал лин и полез в сумку.

— Сколько с меня?

— Нисколько. — Дирза насупилась. — Ты что, глупый?

— Нет.

— Х-м-мф… Снова рожу скорчил. Это благодарность.

— За что?

— Не валяй дурака и не попрошайничай!

Зайка развернулась и пошла на выход. Кито положил авоську в рюкзак и засеменил за Дирзой.

— А куда вы теперь идете?

— Преследуешь меня?

— Просто… Составляю компанию.

Дирза скептично поглядела на Кито, наткнувшись на осоловелое лицо, хмыкнула.

— Я иду к братьям.

Над головой лина возникло облачко, в нем в брутальных позах появились братья-зайцы, у которых мускулы были даже в хвостах. Они стояли в облегающей кожаной броне с огромными тесаками на плечах. Кито сглотнул.

— Хочешь со мной?

— А! Я?

— Да, ты, дурачина!

— Ну да, наверное… хочу.

— Хмф! Калека сказала, ты будешь больше рад повидаться со мной.

— А я очень рад.

— Ладно, идем уже.

Дирза перешла на бег.

Кито поначалу отставал, но когда увидел пушистый хвостик, торчащий из шаровар, почувствовал прилив сил.

Наэль наблюдал, как Рю и Судо Шао спорят о жителях, которые потеряли жилье после пожаров.

— В Далай немало строений, у которых нет владельцев и на которые нет претендентов, — сказала Рю, — я предлагаю выдать их тем, кто потерял жилье.

Судо вздохнул.

— Должен сказать две вещи: во-первых, указом господина Похо эти дома присвоила казна…

— Мы просто переведём их в собственность жителей, — перебила Рю, — простите.

«Она разозлилась?» — подумал Судо.

— Вторая — куда более серьезная проблема: многие могут быть недовольны.

— Не понимаю.

— Я уверен, что когда вы предоставите жителям новые дома, среди них будет конфликт на почве того, что кому-то достался дом лучше, — пояснил Судо. — И что еще хуже — горожане, которые сохранили имущество, могут возмутиться, если пострадавшие получат жилье лучше, чем у них, или чем те имели до этого.

— Но почему? — Рю заморгала, будто ее попросили посчитать все черепички на крышах города. — Ведь мы решим их проблему, жителям следовало бы радоваться, раз управляющие заботятся о них и…

«Вот опять… — подумал Судо, — я не могу предугадать, когда снова наткнусь на эту наивность».

— Я знаю решение, — сказал Наэль.

Двое посмотрели на него.

— Это очевидно, найдите похожие дома и раздайте их пострадавшим, — сказал мальчишка, — подобрать их будет легко.

— А что, если не получится найти подходящие здания? — спросил Судо.

— Тогда выдайте жилье получше тем, у кого есть дети, или заслуги перед городом, — Наэль развел руками. — Старик Доджиро, например, чинил суда рыбаков задаром, когда у тех не было денег. А выдры на базаре часто торговали в убыток, лишь бы поддержать бедные семьи… они и

1 ... 55 56 57 58 59 ... 226 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн