» » » » Дети Цеарии - Владимир Сумароков

Дети Цеарии - Владимир Сумароков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дети Цеарии - Владимир Сумароков, Владимир Сумароков . Жанр: Героическая фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с Пустошами…

– На что ты намекаешь, Делиаль? – буркнул Магхаул, повернувшись к целителю.

– Я говорю о том, что нужно начинать с внезапного вызова цеарии в другое королевство. Мы можем разобраться с ситуацией в Бамиле, отправив туда Мизариса. Я думаю, что он точно поймет природу произошедшего там, и у нас появится поле для деятельности. Если мы затронем ситуацию с кадавром, то это как раз лежит в обязанностях нашего уважаемого Шинера, но так или иначе, появление этого существа внутри земель Лердена ясно как день. Это прямая провокация. Причем очень открытая… Остаётся разобраться с неожиданным исчезновением Эвениды.

– Делиаль, – резко вставил Тидерус и поднял ладонь. – Мизарис сообщил, что в разрушенной деревне на трупах жителей он нашёл стрелы с красными оперениями, которые принадлежат только Эгреону. Это уже доказательство их причастности к бойне, но у нас есть и история наших маленьких гостей. Поэтому я предположу, что это может быть иллюзия, но невероятно мощная. Чтобы развеять ее, нужны усилия цеарий. Наших знаний и магических способностей для этого недостаточно. И сейчас нам нужно разобраться в истинности обеих версий. К тому же, я уважаю твое мнение, Делиаль, но и тебе нужно уважительно относиться ко всем участникам совета, а не перебивать держащего ответ передо мной.

Делиаль хмыкнул и вернулся на своё место. Его светлое лицо изрядно потускнело. Видимо, слова короля его задели. Бурн Магхаул стоял неподвижно, но можно было поймать быстро вспыхнувший и также погасший огонёк в глазах. Гигант продолжил.

– Благодарю за весьма стоящие замечания, Делиаль, уверен, ты сможешь применить свои знания при обучении учеников академии. А я с удовольствием продолжу. Существует множество существ, с которыми можно столкнуться разными способами, но есть и те, которые являются чистейшим воплощением смерти и забвения. Эти твари истинные порождения Пустошей. И раз известно, что часть застав была опустошена именно на границе с этими проклятыми местами, то боюсь, мы на пороге нечто более страшного, чем война…

Неожиданно в центре зала раздался свист и хлопок, перед всеми присутствующими появился небольшая искрящаяся золотая сфера, которая сияла как солнце. Постепенно сияние и искры стихали, пока совсем не пропали с сопровождением звука, похожего на взрыв небольшой бочки горючего. В светящемся мареве можно было разглядеть невероятно красивую женщину, одетую в длинное приталенное платье с золотисто-белыми тонами. Янтарные глаза внимательно осматривали каждого участника совета, задержавшись только на Асанаре и Десеане. Свет факелов отражался и танцевал на круглых серебряных наплечниках, плавно переходившие в изящные стальные вставки на рукавах платья, заканчивающиеся элегантными кожаными перчатками горчичного цвета. Вьющиеся белые волосы доставали до пояса, у которого висела небольшая сумка с торчащими из нее свитками. Одной рукой женщина держалась за один из них, а взмахом второй испарила сферу, являющуюся порталом.

– Я немного задержалась, прошу простить, Тидерус, – мягким, похожим на перелив волн лесного ручья, голосом произнесла женщина.

– Здравствуй, Эвенида. Очень рад тебя видеть, ты как раз вовремя, – с небольшим облегчением сказал король. – Занимай свободное место, оно как раз между твоими детьми.

Цеария быстрым шагом подошла и села на указанный стул. Брат с сестрой смотрели на нее, затаив дыхание. Но Эвенида еще раз спокойно окинула их взглядом и аккуратно взяла их за руки, как будто успокаивая.

– Теперь, когда весь совет в сборе, я хочу обсудить все более полно. Эвенида, будь любезна, расскажи, по какому поводу тебя вызывала Хисцелла де Рафт и почему ты задержалась больше положенного?

– Мы обсуждали возмущение в магии, которое по силе превосходило все предыдущие во много раз, – голос цеарии переменился и теперь звучал размеренно как луговой ветер. – Более всего оно чувствовалось в нескольких местах, но точное их расположение мы не смогли определить. Я точно знаю, что одно связано с Пустошами, потому что Хисцелла направила свой резонирующий астральный камень на древние гробницы, и именно с этим фокусом мы получили источник магии. Другие нужно будет найти.

– Зачем она использовала камень на гробницы Пустошей? – Тидерус удивленно поднял брови.

– Потому что некоторые аванпосты Эгреона на границах с этим местом тоже подверглись атакам существ, только у них есть выжившие, которые как раз и рассказали о случившемся. Она так хотела подлинно установить конкретное место.

– Теперь стало понятно. А почему ты задержалась на четыре дня?

– Именно по той же причине. Мы искали все возможные источники магии, но нам не удалось. Посчитали, что наших сил будет достаточно определить их, но видимо для этого нужно вновь собрать наш совет. Это, на самом деле, очень удивляет, что не получилось найти их. Я могу сказать, что их излучает невероятно мощная энергия, которая перекрывает все единые каналы магии – это мешает определить как место, так и истинную природу этих явлений.

Тидерус понимающе кивнул. Морщинки на его лице разгладились и оно посветлело.

– Я рад, что вы пытаетесь разобраться с этим явлением. Нам предстоит многое сделать, прежде чем до конца разобраться с природой каждой вещи. Я решил, какое будет распределение по силам, поэтому буду обсуждать отдельные шаги лично с каждым. Сейчас я попрошу остаться только нашу цеарию и детей. И тебя, Шинер.

Все присутствующие встали со своих кресел и поклонились. Двери в зал открылись после поднятой ладони короля. Как только замыкающий группу Икрам скрылся за поворотом, створки вновь закрылись.

– Теперь мне важно обсудить интересующие меня вещи по очереди вне посторонних ушей, – Тидерус впервые поднялся с трона и, потерев рукой рукоять меча, медленно сошел к подножью. – Я искренне рад познакомиться с твоими детьми, Эвенида, но, насколько мне известно, твоя дочь достигла возраста, когда ее нужно готовить к Посвящению. Сейчас складывается, что верховные наставники будут заняты произошедшим достаточное время и я не знаю, к чему приведут все наши расследования.

– Безусловно, Тидерус, я займусь обучением своих детей. Я понимаю, о чем ты, – цеария мягко улыбнулась.

– Я имею в виду нечто иное, – король прохаживался у трона из стороны в сторону, держа руки за спиной. – Насколько мне известно, обучение занимает пять лет под руководством всех наставников академии и при твоем непосредственном участии, затем происходит принятие внутри круга цеарий и проходятся все испытания. Это длится год. Еще один год… Шесть полноценных лет уйдет на подготовку только твоей дочери, Эвенида. И это я говорю про мирное время. Последний конфликт, в котором участвовал Лерден, был более десяти лет назад. Все меняется, и я волнуюсь за то, что не получится в полной мере обучить твою дочь, учитывая текущую сложную ситуацию. Я даже не говорю про твоего сына. Что делать

1 ... 14 15 16 17 18 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн