Повелитель огня II - Алексис Опсокополос
А вот это было сильное заявление. Даже Ясну оно заставило прекратить злиться. Теперь юная княгиня растерялась и, похоже, вообще не знала, как себя вести. Бедная девчонка — столько разных эмоций за какие-то пару минут.
— Но это не моё дело, — отмахнулся Горек. — Если захотите, расскажете потом, кто вы такие. Ну а нет, так нет.
Странным он всё же был парнем: шутки абсолютно идиотские, но сам при этом явно не дурак. С такими людьми-то обычно не знаешь, как себя вести, а тут ещё и горан. Но единственное, в чём я был уверен — не стоит раздувать конфликт.
— Я надеюсь, ты достаточно повеселился и теперь, наконец, скажешь, как нам следует обращаться к королю? — спросил я Горека.
— Так и обращаться: король Златек Лучезарный. Пожелай ему этого… Ну, что там вы обычно у себя желаете? Тепла и света? Или мира дому? Всё пойдёт, главное — проявить уважение. На живот падать не надо.
Произнеся последнюю фразу, Горек не удержался и снова захохотал.
— Это не смешно, — сказал я.
— Нет, — возразил горан. — Смешно.
— Вы тут смейтесь, а я пойду отдохну, — со злостью произнесла Ясна и быстро вышла из горницы.
— Надеюсь, она не сильно обиделась? — спросил меня королевич.
— А сам-то как думаешь? — ответил я вопросом на вопрос. — Ты бы на её месте сильно обиделся?
— Нет, я бы на её месте посмеялся. Но я вас понимаю, мои шутки никто не любит.
— То есть, не все гораны такие, как ты? — с надеждой спросил я.
— Гораны вообще почти не шутят, — вздохнув, произнёс королевич. — И разговаривать не любят. Я думал, что с вами, с людьми, удастся пошутить и поболтать. Мне ужасно скучно.
— Поболтать можно, — сказал я, смягчаясь. — И пошутить тоже, но надо же как-то понимать, над чем шутить, а над чем не стоит. Мы тебя нормально попросили объяснить, как себя надо вести, а ты начал какую-то дичь нести.
— Я думал, это весело. Откуда мне знать, что вы примете это всерьёз? Давай уже сменим тему, я же извинился.
— Вообще-то, нет. Ты не извинился.
— Но это уже не важно, раз мы сменили тему. Расскажи мне лучше, как ты хочешь шептокрылов прогнать?
— Я всё расскажу королю.
— Но я тоже когда-нибудь стану королём.
— Вот как станешь, тогда и приходи.
Горек вздохнул, поняв, что «не прокатило», а я уже еле сдерживался — похоже, этому парню действительно было очень скучно, и он не знал, как ещё развлечься, кроме как, донимать случайно забредших к нему в королевство людей. Он, конечно, делал это без злобы, но всё равно страшно бесил.
— Ты вчера обещал показать, как живой огонь добываешь, — снова сменил тему королевич. — Покажешь?
— Прямо здесь? — спросил я.
— Можно и здесь, но лучше пойти в каминный зал.
— Хорошо, пойдём, — согласился я, решив, что усугублять ситуацию не стоит, и ничего со мной не случится, если я разок разведу огонь.
Я взял свою сумку, закинул в неё нож, не пригодившийся во время завтрака, и мы, покинув горницу, отправились в путь по длинным и тихим коридорам королевского дома. Шли довольно долго, пока не оказались в большом зале — том самом, куда попали, когда впервые переступили порог этого дома. Из этого помещения другим коридором — коротким и широким пошли к каминному залу. Дверь, ведущая в него, располагалась в самом конце. Когда мы подошли к ней, Горек взялся за массивную бронзовую ручку и толкнул дверь. Та со скрипом отворилась. Королевич вошёл первым, я — за ним.
Каминный зал оказался больше и просторнее, чем я ожидал. Я сделал несколько шагов, огляделся. Высокий сводчатый потолок подпирали массивные мраморные колонны, стены были облицованы глухими панелями из чёрного дерева, через каждые два метра на них располагались светильники с магическим огнём. Но горели они все довольно тускло, и это создавало в помещении мрачноватую атмосферу.
Пол был выложен гладким каменным плитняком, на нём не было ни ковров, ни шкур, ни половиков. Конечно, как бывший пожарный, я мог только похвалить хозяев за такое соблюдение правил противопожарной безопасности, но, надо признать, с той же медвежьей шкурой на полу, зал выглядел бы уютнее.
У дальней стены располагался сам камин — массивный, глубокий, выложенный из тёмного, почти чёрного камня. Внутри тлели угли. Совсем мало — видимо, остатки горевших ночью дров. Перед камином стоял низкий резной стол из красного дерева, рядом с ним — пара деревянных кресел, крайне неудобных на вид.
Горек подошёл к камину, указал на площадку перед ним и сказал:
— Вот! Здесь можешь показывать.
Я кивнул, подошёл к камину, поставил сумку на площадку и присел на корточки. Достал из сумки трут, кусок промасленной тряпки, кварцит и нож. Веточками и щепками озадачиваться не стал — моей задачей было не костёр развести, а показать, как я добываю огонь. Горек тем временем уселся в кресло и с интересом наблюдал за моими действиями. А я разложил на камне трут, расправил его, распушил, после чего взял в руки кусок кварцита и нож.
Несколько коротких ударов, и куча искр засыпала трут. И тут же от него пошёл тлеющий дымок. Я нагнулся и осторожно подул. Почти сразу же появился первый язычок пламени. Я дал огню немного разгореться и поднёс к нему промасленную тряпку. Пламя тут же за эту тряпку ухватилось, перешло на неё и стало разгораться.
— Вот так я добываю огонь, — произнёс я, положив горящую тряпку на каменный пол. — Когда нужно развести костёр, заранее собираю мелкие веточки, траву, кору, щепы, чтобы на них пламя перекинуть. Ну а дальше уже ветки, дрова. Но ты этот принцип и без меня знать должен, раз вы пользуетесь обычным огнём.
— Знаю, — ответил горан, вставая с кресла.
Он подошёл ко мне, тоже присел на корточки и протянул ко мне руки. Я молча отдал ему кусок кварцита и нож. Горек постучал ножом по камню, высек кучу искр, усмехнулся и сказал:
— Гораны раньше, очень-очень давно, тоже так огонь добывали. Или примерно так. Но это тяжело и долго. Хотя идея со специальными тряпочками мне понравилась. Надо будет запомнить.
— А как вы сейчас огонь разводите?