Напарник оборотня - Анастасия Деева
Лёгкой, почти танцующей походкой, двигаясь в ритме музыки, девушка вошла в Синий Зал.
— Она! — Марта обернулась к Тимуру, делая вид, что поправляет ему воротник. — Что будем делать?
Тимур, увидел лишь что-то малиново-чёрное, смутно угадав очертания человеческой фигуры. Он ощутил резкий холодок опасности, привычный в работе оперативника.
Для начала Нариев сжал и разжал кисть, чтобы понять, не выпадут ли из ладоней стакан или вилка. Те работали, слегка подтормаживая.
— Как что? Мы, кажется, собирались немного выпить и перекусить.
Глава 26
Айрэн или нет?
Женщина с малиновыми афрокосами сидела где-то в глубине зала, и эмэсбэшники по-прежнему видели лишь её затылок. Точнее, наблюдать могла Марта, для Тимура предполагаемая преступница смотрелась расплывчатым малиновым пятном. Тем не менее, он специально сел так, чтобы не упускать это пятно из виду.
В какой-то момент Золотаева резко замерла, чуть приоткрыв рот от удивления. Мимо прошла ещё одна девушка с ярко-малиновыми длинными афрокосичками. У неё даже платье было чем-то похоже на одеяние первой — дизайнерское, чёрное, облегающее, с ярко-красным цветочным орнаментом на плечах, груди и талии. Наряды незнакомок представляли собой зеркальное отражение друг друга, а многочисленные артефакты вплетённые в волосы, скорее всего, взаимно усиливали друг друга.
— Ещё одна⁈ — с приглушённым удивлением спросила Марта, отводя взгляд от незнакомок. Не хватало ещё, чтобы стало понятно, что она — откровенно пялится.
Нариев поднял голову от бокала, и рядом с первым малиновым пятном увидел второе.
— Что ты имеешь ввиду? — спросил лейтенант. Неполадки с аппаратурой напоминали о гнетущим чувстве беспомощности. Тимур различал лицо сидевшей рядом напарницы, но картинка с расстояния пяти метров превращалась для него в размытые очертания и пятна.
— Их две. Обе с малиновыми косичками. Сидят затылком к нам, — пояснила Марта. — Рост один. Платья похожи. Сильный магический фон.
— Ты думаешь, у Айрэн есть двойник? — складка озабоченности пролегла между бровей Нариева.
— Когда вторая прошла, я заметила, что в её волосах много артефактов. Заметь, косы — длинные, скрывают всё тело до бёдер. Возможно, мы видим хорошую иллюзию.
Оба замолчали, пытаясь осмыслить, что произошло. Если у подозреваемой есть двойник, дело осложняется. Распознать иллюзию не просто, она может обманывать все пять чувств, самостоятельно двигаться и даже выдавать подобие осознанной речи. Кроме того, иллюзий может быть много. С помощью чар или дорогих артефактов можно заполнить весь грот десятками своих копий, сделав слежку невозможной.
Марта медленно потягивала из трубочки молочный коктейль, а Тимур, замерев с бокалом в руке, старался настроить давшую сбой технику, чтобы разглядеть незнакомок. Иногда ему удавалось на доли секунды стабилизировать изображение, но фокусировка постоянно сбивалась. Со стороны казалось, что он просто задумался, но на самом деле лейтенант отчаянно пытался справиться с компьютером в голове.
В тот миг, когда ему удалось добиться чёткого изображения, девушки обернулись. У Марты вырвался невольный вздох разочарования. Она изучила на память весь список волшебников Свободного Дома Челябинска. Сомнений не осталось. Эти две девушки с длинными косами были сёстрами Петкевич — Анной и Татьяной.
Тимур, у которого зрение немного наладилось, тоже понял, что они ошиблись.
— Они тут что, помешались все на искусственных волосах? — недовольно проворчал он.
Одна из девушек, заметив пристальные взгляды в свою сторону, толкнула вторую локтем, что-то прошептала ей на ухо. Обе захихикали, переглянулись, и встав со своих мест, направились прямо к столу эмэсбешников. Остановившись рядом, одна из миловидных девиц поинтересовалась:
— Новенькие?
— Да, это так заметно? — Нариев попытался дружелюбно улыбнуться, но вышло всё равно — наиграно.
Он старался выглядеть доброжелательно, но камеры в глазных яблоках, как назло, снова стали подводить. Теперь он периодически хорошо видел, что находится вдали, но резкость сбивалась при рассмотрении деталей вблизи. Это вызывало досаду и беспокойство.
Марта шумно втянула воздух. От подошедших пахло железом, древесно-сладковатыми духами и едва уловимым запахом человеческого пота. Ни от одной не несло мертвечиной.
Девушек можно было вычеркнуть из списка подозреваемых. Артефакты могут создавать много иллюзий, но обмануть обоняние и чутьё зверя на столь близком расстояние — сложно. Создатель иллюзий вкладывал свои представления о размере, запахе и объёме объектов, подобно художники или скульптору, создающему произведение искусства. Из-за разницы восприятий оборотней и людей чародеи редко могли воспроизвести правильное сочетания приглушённых запахов.
Между тем близняшки откровенными, бесстыдными взглядами рассматривали Тимура. Бабушкин сообщил им о потенциальном ученике, и девушки прикидывали свои шансы. Нариев им сразу понравился. Среди магов и волшебников не так часто можно встретить тех, кто ходит в спортзал и обладает красивым атлетическим сложением.
— Какие планы на вечер? — бархатистым, обволакивающим голоском произнесла одна из них, обойдя сестру справа.
В личных делах сестёр Петкевич значилось, что они обе обладают созидающей магией и часто творят заклинания совместно. Это взаимно усиливало чары друг друга. Долгая магическая работа отразилась и на обычном поведении сестёр. Девушки буквально продолжали слова и движения друг друга, повергая наблюдателей в лёгкий шок.
— Если хотите, можем составить вам компанию в Розовом Зале, — с ласковым лукавством произнесла та что стояла на месте.
Её взгляд с любопытным откровением рассматривал Марту. Оборотень своим ярким магическим фоном вызвала у девушки гораздо большей интерес, чем потенциальный ученик. Вряд ли волшебница осознавала, к какому типу существ относится Золотаева, но интуиция подсказывала, что за столиком сидит не чародейка и не волшебный дух в теле.
Тимур, хоть и не мог как следует разглядеть лица, но намёк про посещение Розового Зала отлично понял. Он демонстративно подсел ближе к напарнице, обнял её за талию и небрежно бросил:
— Нет, не хотим. Я тут со своей девушкой.
От этих слов в груди Марты сразу потеплело. Воспользовавшись моментом, она положила голову ему на плечо, чувствуя, какое оно теплое и притягательное.
Золотаева не то, чтобы хорошо понимала, что имеют ввиду близняшки, но для неё не было секретом, что Демоны Блуда давно и прочно вели свою растлевающую работу среди последователей созданного ими же культа «Порномансеров».
— Так мы и приглашаем вас вдвоём, — кокетливо добавила вторая, снова обходя сестру и возвращаясь на прежнее место.
— Вы что, не понимаете, мы — вместе? — с лёгким, сухим нажимом произнёс Тимур.
Девушки уловили неприязнь в его голосе. Они переглянулись между собой, быстро уяснив, что не с того начали. Исправить ситуацию показалось им сложным, так как потенциальный ученик