» » » » Два в одном: Близнецы и древняя вражда - SecretKeeper

Два в одном: Близнецы и древняя вражда - SecretKeeper

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Два в одном: Близнецы и древняя вражда - SecretKeeper, SecretKeeper . Жанр: Городская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 94 95 96 97 98 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которыми пользуются Сирогане — уязвимы. Мессенджеры тоже не вариант. Будем действовать по старинке. Вот номер телефона. Если ты позвонишь по нему, и закажешь пиццу с ананасами и анчоусами — без сыра, мне передадут и я пойму, что тебе нужно со мной связаться. Дальше — я сама выйду на связь. Что касается сегодня — будь осторожен, пожалуйста. Я подстрахую как могу, благо, у меня есть шпионы и среди людей Демидовых тоже…

— А ты смотрю подготовлена по-взрослому, — уважительно покивал я. — У Сирогане тоже есть твои шпионы?

— А сам как думаешь? — она явно красовалась. — Но имен не спрашивай — не дам. Они нам еще пригодятся, поверь.

— Думаешь, что в будущем мне придется действовать против них?

— Если честно нет, — поморщилась она. — Старик Исао — добрый господин, его почти все любят. Вряд ли он тебя предаст или захочет навредить. Но там есть не только он… да и помимо моих — у Сирогане в усадьбе полно чужих шпионов, поверь. Я знаю минимум троих. Поэтому — своих я пока приберегу. А теперь, если позволишь, дам небольшой совет, — она пожевала губами, словно что-то обдумывая. — Крысы — очень живучие твари. Они хитрые, изворотливые, легко адаптируются. Бороться с ними почти невозможно. Крысы прячутся, ждут удобного момента чтобы утащить то, что плохо лежит. Единственный способ на время избавиться от крыс — отравить еду, которую они воруют… Со шпионами точно так же, только воруют они не еду, а информацию. И если ты не знаешь кто крыса, и не можешь ее поймать — отрави то, что она ворует…

На мгновение я замер. Да вот же оно, решение! Ха!

— Я тебя понял. Ты умница, Джин. Ты не представляешь, как мне помогла…

— Это ты еще не представляешь, — ухмыльнулась она. — Но скоро представишь. Я не надеялась особо, но ты сдержал слово. А я буду держать свое, и ждать времени, когда окажусь рядом с тобой на самой вершине. До встречи и до связи, господин Ярик, — она вдруг как-то несвойственно себе улыбнулась, и добавила: — И будь осторожен. Не позволяй крысам себя покусать.

Она подмигнула и быстро направилась куда-то вглубь резиденции, в проход для персонала, а я только хмыкнул, уважительно цокнув языком.

Глава 33

Отравленный сыр и коррида

Сунь Цзы. Искусство войны. Древний трактат, который разбирали переписывали и даже перевирали несметное число раз. Но основные принципы и утверждения — истинны и нетленны. И хоть я не такой опытный как умудренные полководцы, которые его применяли, на то, чтобы правильно интерпретировать уже ставшие крылатыми фразы меня должно хватить.

Война — путь коварства и обмана. Там, где есть сила — спрячь ее, там где ее нет — заставь врага поверить в ее присутствие и превосходство…

Запретив Андрею возвращаться к своим друзьям до моего прибытия, я спешно спускался по лестнице к общей массе гостей. Следовало немедленно переговорить с ним, проинструктировать…

Ловлю спешащую куда-то девушку-администратора и прошу у нее ручку и листик бумаги. Делаю короткую запись, сворачиваю лист вчетверо и кладу в карман, возвращаясь к ждущим меня спутникам. Внизу аккуратно подаю знак ожидавшей меня девушке, и не останавливаясь следую дальше. Сзади тихо пристроился ждавший в сторонке Риого.

— Слушай внимательно, — перевел дыхание я, когда нашел Демидова недалеко от фонтана в одиночестве, теребящего лист бумаги, уже почти изорванный в труху. — Как я уже сказал — твой план раскрыт. С этой минуты — действуем по новому плану. Моему.

Нужно обсудить с остальными, желательно где-нибудь подальше где поменьше народу и нас не смогут подслушать посторонние.

— В западной части, за оранжереей есть площадка с видом на реку, предназначенная для малого приема гостей. Мы там раньше рассвет встречали тихое место. Там никого не бывает и вряд ли кто случайно забредет. Можно там…

— Годится. Двигаем, из зови остальных, но пока ничего никому не говори. Что бы я ни сказал или чего бы не потребовал от других — соглашайся и поддерживай. От этого зависит очень многое. Мы сейчас сильно рискуем, поэтому никаких колебаний и нерешительности, иначе можешь сдаваться прямо сейчас.

— Я все еще не понимаю…

— Тебе и не нужно вникать в это полностью. Просто доверься, хуже чем уже есть — точно не будет, — отрезаю я.

Передислокация не заняла много времени и вскоре мы собрались вместе с друзьями Андрея, среди которых, по мнению Джин, завелся грызун. Или завелась… Теперь лишь нужно его или ее выкурить. Заставить раскрыть себя. А еще лучше — спровоцировать на попытку украсть отравленный сыр…

— Значит так, — говорю приглушенно, но так чтобы вся компания слышала. — Новая информация и небольшое изменение планов. Волков оказался готов к предстоящему лучше нас. И да, информация подтвердилась, он и правда грязно играет, — я нагнал в голос больше драмы и злости, пристально наблюдая за каждым присутствующим. — В его окружении есть паранорм. Все знают, что это такое?

Юсупов, Черновой, Каролина и еще одна девушка кивнули, оставшийся парень по имени Вячеслав слегка пожал плечами.

— Для тех, кто не в курсе: паранорм — это человек с некоторыми… сверхвозможностями. Иногда безобидными, но чаше вредными и опасными. Так вот, во время дуэли — паранорм воздействует на противника Волкова, и… думаю, всем все понятно. Гадать и вычислять кто в окружении Волкова паранорм — бессмысленно и на это нет времени. Равно как и пробовать осуществить изначальную задумку, ведь как только начнется дуэль, вероятно произойдет несчастный случай, или что-то извне помешает нашему дуэлянту настолько, что проигрыш неизбежен. Именно так Волков и побеждает во всех дуэлях и на это собственно и расчет. С такими вводными наш план обречен на провал. Но я нашел выход. За время своего отсутствия — я связался с Его Превосходительством Исао Набунага Сирогане, послом императора Японской Империи при дворе нашего милостивого государя, да хранит его бог. Когда я изложил ситуацию и попросил помощи — господин Сирогане ответил, что направляет сюда своего бретера. Это Японский дворянин с титулом дайме, императорским мандатом, достаточно знатный, чтобы бросить вызов кому угодно. И главное — он тоже паранорм, и мастер клинка. На его уровне — он непобедим…

Глаза Андрея расширились, Карим заулыбался, словно сластолюбец при виде обнаженных красоток, а Артем прикрыл глаза и явно облегченно выдохнул, словно это его казнь отсрочили на неопределенный срок. Впрочем, он вполне был готов вписаться за Андрея и даже погибнуть, поэтому не удивлюсь. Вячеслав застыл, переваривая услышанное, и на его лице проступила робкая

1 ... 94 95 96 97 98 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн