» » » » На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO

На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO, INDIGO . Жанр: Космическая фантастика / Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 11 12 13 14 15 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
размеренно. Кианна тем временем усердно собирала всю доступную в базах данных информацию о трёх аварских кланах и их официальных представителях в этой звёздной системе.

— Клан Велитар, — методично докладывала она, выводя на большой настенный экран подробное досье с фотографиями. — Текущий лидер — Маргнет Вольф, широко известен своей крайне агрессивной торговой политикой и прочными связями с различными пиратскими группировками по всей галактике. Специализация клана — торговля редкими и стратегическими металлами, а также высокодоходная контрабанда запрещённых товаров.

— Клан Хаксур, — продолжила она свой обстоятельный доклад. — Значительно более консервативная и осторожная группа, основная деятельность — банковские операции и долгосрочные инвестиции. Руководитель — Корвак Хаксур, в прошлом кадровый военный с отличной репутацией. В основном здесь они занимаются отмыванием сомнительных кредитов для других банковских кланов по всему сектору.

— И наконец, клан Зеталор, — завершила она презентацию. — Самый молодой и энергичный из всех трёх кланов, но одновременно наиболее агрессивный в плане стремительного расширения своего политического влияния. Лидер — Наисса Зеталор, женщина с устоявшейся репутацией абсолютно безжалостного переговорщика. Чем именно они занимаются в настоящее время — совершенно неизвестно, информация строго засекречена.

— Весьма интересные и колоритные личности, — задумчиво заметил Дарс. — С какого клана, по-твоему, нам стоит начать наше расследование?

— Завтра обязательно узнаем, — ответил ему. — Сильно подозреваю, что у нашего барона уже есть детально разработанный план действий.

На следующее утро мы прибыли в величественный административный центр станции точно в назначенное время, не опоздав ни на минуту. Лара Хестинг терпеливо ожидала нашего прихода в своём роскошном персональном кабинете.

— Господа, искренне рада вас видеть, — радушно поприветствовала она нас, поднимаясь из-за массивного стола. — Готовы ли вы приступить к активной работе?

— Абсолютно готовы, — ответил Дарс, одновременно внимательно просматривая толстый подготовленный контракт. — Но давайте сначала окончательно определимся со всеми важными деталями и нюансами.

Торжественная процедура подписания документов заняла у нас ровно полчаса. Наш дотошный Вейн скрупулёзно проверил каждый пункт договора, каждую запятую и формулировку, после чего дал своё официальное добро на подписание. Когда все бюрократические формальности наконец благополучно завершились, нас сразу же проводили в уже хорошо знакомый нам кабинет начальника местной службы безопасности. Там помимо Коррена Блэйка, находился совершенно незнакомый разумный.

С первого взгляда он выглядел как типичный профессиональный наёмник: потёртая армейская куртка из прочной синтетической ткани, удобные армейские ботинки на толстой рифлёной подошве, множество практичных карманов для различного снаряжения и инструментов. На правом запястье отчётливо виднелись характерные белые шрамы от энергетических оков — верный признак того, что этот человек провёл определённое время в тюрьмах строгого режима или исправительных лагерях.

— Господа, — торжественно начал Коррен, выразительным жестом указывая на незнакомца, — позвольте представить вам Бьорна Ренна, опытного командира специальной оперативной группы, к которой вы теперь официально присоединяетесь.

Бьорн неторопливо поднялся со своего места. На вид ему было примерно сорок сорок пять лет, крепкого атлетического телосложения, с пронзительными серыми глазами цвета и характерной военной выправкой.

— Бьорн Ренн, — коротко представился он, протягивая сильную руку для рукопожатия. — В прошлом майор элитного космического десанта.

Дарс крепко пожал ему руку с выражением человека, который внезапно осознал всю горькую иронию непредсказуемой судьбы.

— Дарс Коулман, — ответил он с лёгкой, но заметной горечью в усталом голосе. — Похоже, что как ни стараешься навсегда уйти от проклятой наёмнической жизни, она сама неизбежно тебя находит и затягивает обратно.

— Хорошо знакомое чувство, — понимающе усмехнулся Бьорн, и в его глазах мелькнуло сочувствие. — Тоже когда-то наивно думал, что навсегда покончил с этим ремеслом. А это, полагаю, ваш боевой напарник?

— Рик, — максимально коротко представился в ответ, внимательно изучая нового командира.

Бьорн пристально посмотрел на меня в течение нескольких секунд, и ясно увидел в его проницательных глазах мгновенное признание — он сразу же понял, что имеет дело отнюдь не с простым техническим специалистом.

— Весьма интересно, — задумчиво пробормотал он себе под нос. — Техник, который способен голыми руками разделаться с тяжёлым боевым андроидом последней модели. У вас определённо необычное и загадочное резюме, господин Рик. Но что случилось с вашим лицом? Выглядит болезненно.

— Досадный несчастный случай, — пожал плечами. — Местный медик уверила меня, что само пройдёт через несколько дней.

Хотя я умышлено добавлял препарата чтобы опухоль с лица не спадала.

— А может быть, стоит воспользоваться лечебной капсулой? — предложил он с заботой.

— Не переживайте по пустякам, — заверил его. — Мне это совершенно не мешает выполнять боевые задачи.

Коррен решительно активировал сложный голографический проектор, и в воздухе над полированной поверхностью массивного стола медленно материализовалась детальная трёхмерная схема всей станции с чётко отмеченными различными секторами и зонами.

— Итак, господа, давайте приступим к подробному брифингу, — начал он строго деловым, официальным тоном. — Как вам уже хорошо известно, ровно три дня назад совершенно бесследно исчез Кадар Терайн. Несмотря на все наши колоссальные усилия и привлечение лучших специалистов, найти его по ещё горячим следам, пока что не удалось.

— У нас есть вполне серьёзные основания полагать, — спокойно продолжил Бьорн, указывая на голографическую схему, — что один из трёх могущественных аварских кланов, имеющих своих официальных представителей на этой станции, определённо причастен к его загадочному исчезновению. Все трое влиятельных лидеров кланов лично встречались с Терайном именно в день его бесследного исчезновения.

— И что конкретно мы должны предпринять? — прямо поинтересовался Дарс. — Врываться к ним в резиденции с вооружёнными обысками?

— Не совсем так.

Глава 6

— Каждый из кланов держит на станции не только официальных представителей, но и — назовём их техническими специалистами, — медленно произнёс Коррен, вращая в руках электронный планшет. — Тех, кто формально не имеет дипломатического статуса, но решает разные самые деликатные вопросы в интересах своих кланов.

— Понятно, — кивнул в ответ, откидываясь на спинку эргономичного кресла. — Вы хотите, чтобы мы поговорили с этими специалистами. Выяснили, что им известно?

— Именно. Причём поговорили так, чтобы они захотели с нами сотрудничать, — в голосе начальника службы безопасности звучала решимость.

— Звучит как замаскированная просьба о пытках? — сказал задумчиво Дарс.

— Не обязательно, — возразил Бьорн, его глаза оценивающе скользнули по нашим лицам. — Часто достаточно правильной мотивации. Деньги, угрозы, компромат — у каждого своя слабость. Главное

1 ... 11 12 13 14 15 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн