На границе империй. Том 10. Часть 11 - INDIGO
— Жирные банковские крысы мне точно не указ! — прорычал Варлок в ответ, и в этот раз я расслышал, что именно он ответил Хаксуру.
В стоящего Варлока с силой полетел какой-то блестящий предмет, запущенный в него разъярённым Хаксуром. Сначала я подумал, что это обычный стеклянный стакан с водой — вполне типичная реакция в пылу жаркого спора. Подобные стаканы в изобилии стояли на столе перед Хаксуром. Но рвануло около ничего не подозревающего Варлока так оглушительно, словно это была настоящая плазменная граната, а не безобидный стакан с водой или чем-то покрепче. Обычные стаканы точно не должны взрываться так разрушительно, как взорвался этот загадочный предмет.
БАХХ!
Взрыв был поистине оглушительным и разрушительным. Ослепительная белая вспышка озарила весь зал, раскалённая волна воздуха прокатилась по помещению, во все стороны полетели осколки от бутылок дорогого алкоголя, которые стояли на массивном столе прямо перед Варлоком. Рядом с тем местом, где всего секунду назад стоял Варлок, поднялось густое облако едкого дыма. Мгновенно среагировали телохранители глав кланов. Выдернув последних из-за стола и укрыв собой.
И словно этого взрыва все присутствующие только и ждали.
Зал мгновенно превратился в поле боя. Огонь открыли все. Плазменные заряды полетели во всех направлениях без разбора. Охранники и телохранители кланов стремительно выхватывали оружие и открывали стрельбу. Представители вражеских контрразведок проворно нырнули за импровизированные укрытия, одновременно доставая собственные бластеры.
Моё пси прямо завыло.
Не раздумывая ни секунды, стремительным рывком метнулся в сторону Дарса. Между нами находился Кадар, который выдвинулся немного вперёд и тоже что-то отчаянно кричал, размахивая руками над головой. Возможно, он пытался призвать враждующие стороны к разуму и спокойствию или, наоборот, воинственно подбадривал сражающихся — в этом хаосе было совершенно невозможно разобрать.
Пролетая за широкой спиной старика, лихорадочно размышлял: спасать его или бросить на произвол судьбы? С одной стороны, именно Кадар втянул нас в эту смертельную заваруху своими рискованными политическими играми. С другой стороны, клан Зеталор обещал нам компенсацию за его надёжную охрану и защиту.
В последний критический момент всё-таки решил, что следует выполнить взятые на себя обязательства до конца, и резким рывком дёрнул ничего не понимающего Кадара за плечо, силой увлекая его за собой в спасительный прыжок.
Втроём — растерянный старик, Дарс и я — мы с грохотом рухнули за ближайшее укрытие как раз в тот самый момент, когда целая серия смертоносных плазменных зарядов прошила воздух именно в том месте, где мы только что находились. Прилетела эта плазма со стороны пиратского сектора — это я хорошо запомнил для будущих расчётов.
— Вот это заварушка началась! — отметил Дарс, прижимаясь к импровизированному укрытию из опрокинутого стола.
— Это война! — ответил, быстро оценивая складывающуюся обстановку. — Полномасштабная война всех против всех без исключения!
Глава 18
И действительно, зал уже представлял собой картину настоящего хаоса. Кланы стреляли друг в друга, создавая калейдоскоп вспышек плазменного огня. Охрана барона отчаянно пыталась навести хоть какой-то порядок в этом хаосе, агенты различных контрразведок вели беспорядочный огонь по неопределённым целям. Сильно подозревал, что в этой неразберихе они палили друг в друга, различая своих союзников от агентов противников.
Едкий дым от взрывов заполнил воздух густыми клубами — видимо, кто-то притащил с собой дымовые гранаты вместе с плазменными гранатами. Видимость упала до нескольких метров, превращая зал в настоящий лабиринт теней и огненных всполохов.
— А где Варлок? — спросил Кадар, осторожно пытаясь выглянуть из–за нашего импровизированного укрытия, при этом постоянно инстинктивно пригибаясь от пролетающих над головой плазменных зарядов.
— Если не повезло — тяжело ранен. Если повезло — мёртв, — ответил ему, как и он наблюдая за хаотичными вспышками выстрелов. — И нам лучше сосредоточиться на собственном выживании, пока мы ещё дышим.
Потому сейчас, то что происходило в зале совета кланов, уже давно не походило на цивилизованное политическое собрание. Это была клановая война, жестокая и беспощадная. И понял, что все мои ранние подозрения подтвердились, барон добивался именно этого, и именно это он хотел с самого начала. Чтобы все его потенциальные конкуренты методично уничтожали друг друга, а он наблюдал за этим.
Сейчас всем претендентам однозначно было не до борьбы за власть в баронстве. Самое обыкновенное выживание стало единственным приоритетом для каждого, кто ещё оставался в живых, в этом зале.
Наши мнимые соклановцы из охраны Зеталор действовали с поразительной чёткостью и слаженностью. Они методично палили по каким-то заранее обозначенным для них целям, с ледяным спокойствием, не обращая внимания на общий хаос вокруг. Их движения координировались как хорошо отлаженный механизм, словно они отрабатывали заранее составленный и многократно проверенный план действий.
Несколько охранников своими телами надёжно прикрывали Наиссу Зеталор, которая, к моему немалому удивлению, тоже решила лично поучаствовать в этой перестрелке. Глава клана уверенно держала в руках изящный плазменный пистолет, и время от времени, постреливала в сторону позиций охраны барона.
Командир охраны клана — Ларс Волн — лишь один раз бросил быстрый оценивающий взгляд в нашу сторону. Убедившись, что с Кадаром всё относительно в порядке и мы с Дарсом успешно убрали старика из–под прямого огня противника, он тут же потерял к нам всякий интерес и переключился на более важные тактические задачи.
— Дарс, надо менять позицию.
— Зачем? Мы здесь вроде неплохо прикрыты?
— Затем, что здесь выхода нет поблизости, а нам пора по уходить отсюда по английский — не прощаясь и чем быстрее, тем лучше.
— И куда?
— Вон туда. К выходу.
— Дак он закрыт? А гранаты нам не выдала Елен. Зажала.
— Знаю, что зажала.
— Но там мы будем под прикрытием балкона, а сейчас я сильно опасаюсь как бы туда не прибыло подкрепление из охраны барона.
— Тогда мы окажемся под перекрестным огнём.
— Вот я и говорю, пока не поздно, надо валить отсюда.
Прикрывшись широкими спинами сражающихся охранников, мы с Дарсом подхватили Кадара под руки и осторожно потащили назад, к одному, из запасных выходов из зала. Старик не сопротивлялся нашим действиям, но непрерывно бормотал, что-то невнятное под нос — то ли