» » » » Кто на новенького? - Вячеслав Ипатов

Кто на новенького? - Вячеслав Ипатов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто на новенького? - Вячеслав Ипатов, Вячеслав Ипатов . Жанр: LitRPG / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 51 52 53 54 55 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отказалась.

А уже вскоре мы запрягли Рокота и устремились в путь. К первому из поселений острова.

Что же, весь этот день оказался великолепным и в какой-то мере расслабляющим. Да, поначалу пришлось побегать, но затем я почувствовал себя словно бы в отпуске. Спокойное путешествие на воздушной колеснице в компании девушки, прекрасные пейзажи, закат — всё навевало умиротворение. И даже жители острова оказались вполне сговорчивыми, без лишних разговоров перейдя под мою руку. А всего-то и требовалось, что чуть снизить налоги и вот я уже получил массу улыбок и заверений в самом лучшем отношении. Притом, в сравнении с предыдущим положением доход оказался значительно увеличен, покрыв не только все расходы, но и образовав профицит. Который в свою очередь можно было использовать для найма новых солдат, строительства или покупки выпивки. Впрочем, последняя у нас как раз была, в чём мы уже вскоре убедились.

Благодаря возросшим возможностям Рокота, я смог за день облететь все поселения острова и вернуться назад, к намечавшемуся пиру. Который организовали со всем надлежащим размахом. Благо, повода было целых два. С одной стороны, захват замка, а с другой приём на службу новых воинов, будущих боевых товарищей, ранее служивших Хедриксону. Причём второй повод был много важней. Всё же только две вещи по-настоящему могут сплотить воинов — тяжёлый бой и совместная выпивка. И лучше начать с чего попроще, оставив сражение для будущего.

Усмехнувшись, я отхлебнул эля из кружки, расслабленно развалился в шикарном кресле. Надо признать, и мебель и выпивка были у Хедриксона на высоте. Хотя эль с мёдом и у меня вскоре должны были появиться в достатке. Вроде бы уже завтра будет возведена Мёдоварня. Которая обеспечит нас всем необходимым и может даже даст товар на продажу. Жаль, вернуться в замок и лично распробовать напиток пока не получится. У нас были другие планы. К слову о планах…

Подлив ягодного морса Натисс, я оглядел пирующих и наткнулся на искомую персону. Та самая освобождённая эльфийка предсказуемо обнаружилась в среде сородичей, вместе с феечками и Иллинэль. Причём две девушки выглядели кардинально разными, словно солнце и луна. Иллинэль радостно улыбалась, слушая щебетание своих подруг, сама что-то быстро говорила. В то время как безымянная, но очень гордая эльфийка лишь мрачно цедила вино. И взгляды бросала такие, что не понятно, то ли ждала, как на неё набросятся, то ли сама мысленно нож точила. Эх, ещё эта проблема!

— Аллара, пригласи ту эльфийку сюда. Надо поговорить, — обратился я к оказавшейся рядом гарпии. Вскоре означенная особа была приведена. И знаете, что? Выражение её лица было ничуть не лучше, чем в нашу первую встречу.

— Для начала, назови своё имя, — предложил эльфийке.

Та гордо промолчала. Серьёзно?

— Хорошо, буду называть тебя «эй ты».

— Меня зовут Энтиридиль, но мне известно, что подобные тебе плохо запоминают эльфийские имена, так что можешь обращаться ко мне «Эн».

Знаете, при первой встрече с этой особой, меня терзали очень многие желания. Но сейчас осталось только одно — очень хотелось её прирезать.

— Я обладаю отличной памятью, прекрасно помню добро и зло. Советую это учесть, — произнёс вроде бы спокойно, стараясь сдерживать раздражение. — Но ладно, поговорим о том, зачем я тебя пригласил, Энтиридиль. Я хочу узнать о твоих планах.

— Планах? Разве они могут быть у пленницы?

— Ты вроде уже побыла пленницей, должна была почувствовать разницу, — произнёс максимально спокойно, мысленно напоминая, что нельзя бить женщин, даже если они очень бесят. — Можешь хоть сейчас нас покинуть. Но есть одна проблема — мы на острове.

На сей раз эльфийка воздержалась от колких замечаний. Хоть на том спасибо.

— Итак, на этом самом острове есть только данный замок и рыбацкие посёлки. Больше ничего. Так что выбраться отсюда можно лишь двумя путями. Первый — с торговым караваном. Второй — на моих кораблях. Нужно ли объяснять, чем опасно путешествие с караваном?

— Я сама могу стать товаром, — хмуро ответила эльфийка.

— Верно. Что же касается моих кораблей, то я завтра направлюсь в сторону одной эльфийской владычицы…

— И что ты собираешься с ней сделать⁈

«О Один, прошу тебя, надели мудростью, дай возможность спокойно переживать бабские истерики!» — мысленно взмолился я, и словно воочию услышал ответ: «Извини, сын мой, но подобное и мне не подвластно! Самого всякие дуры достают!». Вот чувствую, что-то подобное батя бы ответил. И ведь даже легче чуточку стало. Вот что значит помолился!

— Я собираюсь прийти эльфийской владычице на помощь. Как своему соклановцу. И могу взять тебя с собой, хотя ещё немного и поплывёшь ты с кляпом во рту.

Меня обожгли огненным взглядом, но я парень толстокожий, а потому его проигнорировал. А затем и добавил несколько правил общежития. Вроде обязанности повиноваться приказам капитана. И на земле держаться обоза.

— Я воин и могу постоять за себя!

— Да мне плевать. Ты не мой воин. Приказам подчиняться не будешь, а значит проблем доставишь больше чем пользы. Так что сиди в обозе.

В ответ эльфийка резко повернулась, так что едва не хлестнула меня по лицу длинными волосами. А затем вовсе скрылась в темноте.

— Не дай Один такую жену, — тихо пробормотал, а затем привлёк к себе Натисс. По счастью, моя девушка обладала воистину прекрасным характером.

Глава 21

Сквозь бурю

Двадцать шестой день от падения Завесы.

Было прекрасное утро. Солнечно, ни одного облачка в небе, и в то же время не жарко, поднимавшийся от морских волн воздух прекрасно утолял ненасытность светила.

Природа опять же была тиха и безмятежна. Морские воды лениво текли вдаль, бились о берега множества разбросанных тут и там островков. Тихо шелестел ветер и песок на пляже. Царили мир и покой. Который, как это часто бывает, оказался внезапно нарушен.

В один момент в привычные звуки ворвалось нечто постороннее. Будто бы несколько барж двигались через океан. В то же время в воздухе показались птицы. Кажущиеся малыми, но только из-за громадного расстояния до них. И наконец из-за одного из островов показалась целая стая чудищ.

В первую очередь бросились в глаза гигантские туши кракенов. Со стороны они походили на пришедшие в движение холмы. Высокие и в то же время обширные, раскинувшиеся в стороны множеством щупалец. И двигались они в окружении целого эскорта монстров. Морские коней и ящериц, выглядевших

1 ... 51 52 53 54 55 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн