» » » » Генерал Подземелий – 4 - Дмитрий Николаевич Коровников

Генерал Подземелий – 4 - Дмитрий Николаевич Коровников

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Генерал Подземелий – 4 - Дмитрий Николаевич Коровников, Дмитрий Николаевич Коровников . Жанр: LitRPG / Прочее / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагментты же заявился сюда на помощь, услышав крик?

— А… ну.

— Ну, я бы никогда не позвал священника очищать место от злых духов, — размышлял он. — Их бы скорее всего взяли в заложники духи. Но коль уж белый маг сам к нам заявился — может, он позаботится о нашей проблеме?

— Я не то чтобы не против, но прямо сейчас мы направляемся на банкет к лорду Арчибальду, — объяснил я. — Мы опоздаем, если займёмся очисткой дома.

— Мы? Аа! Так ты из тех участников турнира, да? — догадался он. — До чего же бессмысленно жестокая система — избирать лордов, основываясь на их способности избивать людей.

— Ваша правда… но я пытаюсь, чтобы про мой город узнали, да и поддержка Абериса нам не помешает, — пояснил я. — Я, своего рода, неофициальный лорд Палмдейла.

— Палмдейл? — переспросил он задумчиво. — Не слышал о нём.

Я слабо улыбнулся.

— Ну, это маленький городок в диких землях между Аберисом и Филбердом.

— Хмм… ну… мы так-то тоже планировали отправиться на банкет, — предложил посол Эсмера. — Как насчёт пойти вместе с нами?

— О, а… да… пожалуй.

— А после банкета, если у тебя будет время, ты зайдёшь к нам и очистишь особняк от проклятья, — кивнул он.

Я криво усмехнулся. Кажется, он был из напористых, которые любили получать то, что хотели. Впрочем, я был не против помочь ему. Если он действительно посол другой страны — было бы неплохо выстроить с ним хорошие отношения, как минимум для Палмдейла. Втроём мы закрыли дверь проклятого на данный момент особняка, решив пока отложить эту тайну.

Я присоединился к девочкам на улице.

— Это… эм… простите, я ведь так и не узнал ваши имена.

— Можешь звать меня Пейт, — представился парень. — А это моя служанка, Дав.

Мои девочки вежливо поприветствовали Пейта. Тот, кстати, был немало впечатлён ими.

— Невероятно, земляной голем, тигролюдка, сильф и девятихвостая лисолюдка? — перечислил он. — Да у тебя интересная компания, мой мальчик. Если продолжишь в том же духе — я, пожалуй, пересмотрю своё мнение о вашем виде.

— Эм, спасибо.

Они были странной парочкой, но всё же были первыми людьми в этом городе, которые казались хоть сколько-то дружелюбными. Вшестером мы направились в особняк. Но едва мы добрались до ворот, как страж направил на нас копьё.

— Вы… вам запрещено посещать особняк, — заявил он. — А теперь убирайтесь!

Мой статус «героя, освобождающего рабов» превратился в «нежелательный элемент».

Глава 11

— Простите? Что вы под этим имеете в виду⁈ — прорычал Пейт.

Было довольно неожиданно, что аристократия пошла на подобное. Они предоставили им маленький особняк, да ещё и проклятый, а теперь собираются не пускать их на праздник. Чего пытается добиться Аберис? Они хотят начать войну?

— Не вы! — уточнил стражник, переводя взгляд на меня и моих девушек. — Вас пятерых велено не пускать!

— А? Но у меня есть приглашение, — возразил я. — Мы прошли в первую сотню.

— Ваша позиция в сотне лучших… переоценивается, — холодно сообщил он. — Мы считаем, что вы подкупали противников во время турнира — и как нам пускать такого человека к благородным.

— Гех… — я покачал головой. — Это была ставка на освобождение раба, и обе стороны и судья были согласны!

— Когда лорд Арчибальд услышал о ваших преступлениях — он, естественно, не одобрил произошедшее, — пояснил стражник. — Именно он является последним судьёй по всем вопросам, касающимся конкурса!

— Арчибальд! — голос Луизы прозвучал так, словно это пробормотал полузадушенный котёнок.

В этот момент мне снова вспомнился обладатель этого имени. Лорд Арчибальд был прошлым хозяином Луизы, который продал её, чтобы насолить мне. К тому же он бросил Луизу в подземелье и чуть не убил её, когда пытался обрушить лестницу, из-за чего мы с ней застряли в ловушке. Он был толстым, высокомерным человеком, который любил получать удовольствие благодаря своим рабам. Правда, если я помню правильно, его больше интересовали мужчины, и только благодаря этому Луиза была невредима.

— Мне жаль узнавать, что у тебя проблемы, мой мальчик, — сочувственно произнёс Пейт, пожимая плечами. — Я немного перекушу, после чего мы сможем вернуться к нам домой.

— Кхым! — его служанка Дав громко прокашлялась, после чего бросила на хозяина умоляющий взгляд.

Он вздохнул.

— Ох, хорошо, полагаю, я не так уж и голоден, — сдался он. — Так что раз уж они не пускают вас — мы тоже не пойдём.

Один из стражников фыркнул.

— Ты говоришь так, будто мы бы тебя пустили!

— Что-что, простите? — Пейт с сердитым выражением лица повернулся к стражнику.

— Разумеется, эсмеры предпочитают компанию мошенников! — насмехался страж. — Вот и получайте за это! Вам тоже запрещено войти!

— Почему… ты, высокомерный сукин с…

— Подождите! — прозвучал голос где-то позади стражей.

Этот человек пришёл с территории банкета. Это был невзрачный мужчина, одетый в красно-чёрную ливрею, цвета которой я не узнал. Впрочем, стоит сказать честно — я в принципе не знал цвета ливрей. У лорда Арчибальда, кажется, были фиолетовые и зелёные цвета, а за герб у него отвечал воробей с мечом. По крайней мере мне так казалось при взгляде на стражей у его особняка. Пришедший человек прошептал что-то стражам, те нахмурились, а потом и вовсе покраснели. Закончив шептать, невзрачный мужчина поклонился нам.

— Мой мастер весьма заинтересован вашей группой, — вежливо сообщил он. — Узнав, что вам запретили поучаствовать в банкете — он немедля потребовал отменить приказ. Поэтому вы можете войти. Что касается турнира — он сказал, что правда всё равно раскроется в завтрашнем туре, поэтому нет никакого смысла переоценивать ситуацию. Я надеялся перехватить вас до встречи с стражами. Но вышло как вышло, за что я прошу прощения.

Мужчина в ливрее низко поклонился. Стражи же, переглянувшись, отошли в стороны, даже не желая встречаться с нами взглядами — ведь теперь высокомерно себя вести им было запрещено.

— Вот так-то лучше! — высокомерно заявил Пейт, немедля двигаясь вперёд, словно был шанс, что через секунду дверь закроется.

Мы же, переглянувшись и пожав плечами, вошли следом в особняк лорда Арчибальда. Теперь я точно знал, что это за лорд — именно тот, кто имел


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 2 3 4 5 6 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн