Тропой человека - Ник Ричмонд
Интонация шёпота в зале сменилась на вопросительно-удивлённую.
– Но этот факт сам по себе не был бы для меня столь удивителен, как то, что по всем признакам её язык, и в этом у меня нет никаких сомнений, является для неё родным.
«Ну конечно, является!», «Она же на нём говорит!», «Что он имеет ввиду?..»
– Первоначально я, конечно, полагал, что она могла выучить его вторично, но всего пара простых тестов дали мне понять, что другими языками, кроме родного, она никогда не владела. Безусловно, уже больше века все старые языки Земли мертвы – даже свободный народ говорит на планетарном языке, и здесь неоткуда взяться отклонениям. Кстати, не добавляет ясности и тот факт, что её сообщник, представившийся её отцом, хотя их возрастная разница также может стать вопросом дискуссионным, абсолютно свободно говорит на планетарном, и даже имеет в некоторой степени акцент свободных, хоть и не ярко выраженный.
Ланке остановился и внимательно посмотрел на Хейзи.
– Но, что самое странное, я вынужден признать: её навык письма находится на уровне четырёхлетнего ребёнка – то есть, лишь в зачаточном состоянии.
«Как это может быть?», «Она же вручную управляла ионолётом!..»
Лингвист посмотрел в сторону Хейзи и произнёс:
– Очевидно, её практические навыки серьёзно превалируют над академическими знаниями… Впрочем, этот вопрос, боюсь, уже не в моей компетенции, – он повернулся к президиуму и кивнул. – У меня всё.
«Всё ясно!», «Это гомункул!», «Бионический андроид», «Кукла!» – зашумел зал. Верон хотел было взять слово, полагая, что настала очередь его доклада, но в этот момент руку поднял профессор Дромон – и моментально воцарилась абсолютная тишина.
– Выражая восхищение глубокими познаниями профессора Ланке, – лингвист в ответ положил на грудь ладонь и слегка поклонился, благодарно прикрыв глаза, – я всё же всем присутствующим предлагаю сейчас заострить внимание не на исследовании сомнительных феноменов, сколь привлекательными они бы ни представлялись, а на вопросе поиска местонахождения похищенного гражданина Единой Земли – господина Ракеша. Исследовательская часть может быть и отложена до его возвращения в наши ряды.
Ему ответил Арлен:
– Это мудрое замечание. Есть ли у вас, профессор, мнение насчёт того, с чего нам следует начать?
– Безусловно, у нас есть лишь один вариант, откуда можно было бы получить какую-то информацию о его судьбе – и это наша гостья.
– Профессор Ланке, – обратился к тому Арлен. – Сколько может уйти времени на то, чтобы мы смогли как-то допросить вашу подопечную о местонахождении её… сообщника?
Лингвист снова встал:
– И это очень правильный вопрос! Но, я боюсь, за то непродолжительное время…
– Да, профессор, мы поняли. Итак?.. – поторопил его Арлен.
– Итак, за время, отведённое мне для работы, я отметил, с одной стороны, удивительные в своей цепкости когнитивные способности подопытной, что, кстати, ещё более насторожило меня в свете почти полного отсутствия у неё навыков письма – всё это в комплексе наводит на предположение о прохождении ей краткосрочного, но интенсивного подготовительного курса, применение которого имеет смысл в рамках выполнения конкретной исследовательской – ну или же боевой задачи. С другой стороны, я понял, кроме прочего, и то, что главною препоной для получения от подопытной какой-либо полезной информации будет являться вовсе не языковой барьер, а её крайнее несогласие на сотрудничество такого характера.
– Но ведь от этого зависит жизнь гражданина Единой Земли, – напомнил Арлен. Однако, Ланке только выразительно развёл руками и вновь принял сидячее положение. Настала долгая пауза. Члены Совета приглушённым тоном обсуждали что-то между собой, аудитория же нечленораздельно шипела. Верон решил, что это его шанс быть наконец услышанным и встал, но завладеть вниманием он не успел – вновь слово взял господин Арлен, также поднявшийся со своего места:
– Сограждане! Коль уж случилось так, что на Совете, имеющем назначенный уровень секретности, всё же присутствует широкий круг специалистов – я вижу в этом возможность обратиться от лица Совета ко всем, кто находится в этом зале: есть ли у кого-нибудь из вас профессиональный взгляд на то, как технологически мы могли бы отыскать следы нашего друга и соотечественника, а также его похитителей? – он обвёл взглядом аудиторию.
«Проверьте воздушные тепловые трассы!», «Они же летают туда-сюда на своих ионолётах», «На наших ионолётах!», «Можно найти, откуда они взлетают».
Члены совета переглянулись, и профессор Дромон обратился к Секретарю:
– Уважаемый Секретарь! Возможно ли провести такой анализ?
– Безусловно, это было предпринято мной незамедлительно, а также ряд аналогичных процедур, направленных на обработку данных всех регистрируемых мной диапазонов, включая возмущения магнитных полей, гравитационную турбулентность и прочее – но мне не удалось связать траектории летательных аппаратов, присутствовавших в месте крушения, с какими-либо глобальными структурами и отклонениями их показателей: целиком отследить эти траектории не представляется возможным, а обрывочные данные не указали ни на одну из точек схождения векторов возмущений.
Повисла пауза.
«Конечно, они же не по прямой летают, если у них есть мозги!», «Сделал крюк – и всё это бесполезно», «Они могут быть где угодно».
– Что ж, – произнёс профессор Дромон. – Какие трасологические данные удалось получить на месте?
– На земле присутствуют исключительно следы обыкновенной обуви массового производства, – ответил Секретарь. – Судя по рисунку подошвы, она была произведена всего две недели назад – впрочем, даже свободный народ не имеет проблем с тем, чтобы получать её в достаточных количествах.
– Ясно, и тут зацепок нет. Как с биоматериалом?
– Сбор пока не дал результатов. Похититель был очень аккуратен.
«Птицы…» – подумал Верон. – «Если проверить пересекаемые траекториями ионолётов маршруты миграций птиц, проанализировать резкие манёвры стай, сопоставить радиус поиска со средней скоростью, то можно было бы…»
– Господа, – вдруг обратилась ко всем присутствующим Олби, встав со своего места. – Очевидно, что эта шайка своими наглыми действиями и простым маневрированием обвела вокруг пальца нас как целую цивилизацию. При этом весьма развитую в техногенном смысле, прошу вас заметить – и от этого становится ещё неприятнее. Однако, перед нами стоит задача спасения нашего гражданина, великолепного исследователя и талантливого инженера. И его время уходит. Поэтому в ближайшей перспективе нам стоит рассмотреть самый… широкий спектр возможных действий для его спасения.
– Что же вы предлагаете, мисс Олби? – спросил Арлен.
– Очевидно, что, как справедливо заметил профессор Дромон, единственным источником искомой информации для нас является пленённая представительница террористической ячейки…
– С маленьким уточнением – она не говорит, – заметил геолог, задумчиво поглаживая бороду. Некоторое время в зале