» » » » Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая

Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Атман, книга 2 - Екатерина Витальевна Белецкая, Екатерина Витальевна Белецкая . Жанр: Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 23 24 25 26 27 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
формировать, и стали, по их словам, его исследовать. Я сижу, жду. Они… исследуют, — он покачал головой. — Потом они ушли, я хотел пойти домой, но мне запретили. Ждите, мол, вы нужны. Зачем? Вам объяснят. Ладно, жду, хотя моя смена к тому моменту уже закончилась. Дальше… я устал ждать, решил всё-таки пойти к себе, чтобы немного отдохнуть, и обнаружил, что дверь заблокирована.

Генри покосился на бутылку, но Элин отрицательно покачала головой.

— Позже, — сказала она. — Продолжай, это важно.

— Ладно, — сдался Генри. — Так вот. Прошло ещё несколько часов, и они снова появились, но на этот раз уже по связи. Мне сказали, что я должен дать заключение, и что в этом заключении обязана быть информация о том, что в том доме погибла Таисси Имитта. Я спросил, на каком основании я должен давать такое заключение? Вы же там были, сказал я, вы видели то, что лежало на столе! Какая Таисси Имитта, о чём вы?

— И? — поторопила его Элин.

— Они сказали, что заключение должно основываться на доминирующей генетической форме объекта, — ответил Генри с отвращением в голосе. — И что геном Таисси Имитта в объекте превалирует.

— Шикарно, — покачал головой Скрипач. — Значит, этот закон они изменили уже потом.

— Какой? — не понял Генри.

— О том, что доминирующая генетическая форма теперь вообще ни на что не влияет, — пояснил Скрипач. — Ловко придумано. Ладно, давай дальше.

— Дальше… — Генри замялся. — Дальше они снова и снова требовали, а я снова и снова отказывался. А потом я вдруг понял, что они ведут себя агрессивно. Именно агрессивно, и я удивился. Потому что меня же учили, как и всех прочих, что совет — это разум, логика, совесть, в конце концов. Но они… Они буквально орали на меня, и требовали, чтобы я… чтобы я нарушил закон, понимаете? Ребята, вы же врачи, вы работали в Саприи, и вы понимаете, о чём я говорю. Есть этика, и есть правила. Я не мог поступить так, как они требовали. И мне сказали, что… что я…

— Успокойся, — приказала Элин. Взяла со стола бутылку, налила на донышко стакана настойку, и протянула Генри.

— Спасибо, — уныло произнес тот. — Они сказали, что я оттуда больше не выйду. И тогда я испугался. Второй раз по-настоящему испугался за всю свою жизнь. Смешно, наверное — два раза за сутки испугаться, а до этого пятьдесят лет не бояться почти ничего. Так, немного, как все. Какая это отвратительная штука, страх, — он покачал головой. — Первый раз я его испытал в том коридоре, а второй — когда понял, что они говорят серьезно. Что я один, что дверь заблокирована, что я не могу вызвать Скивет, и что они могут сделать со мной всё, что им угодно. Они и сделали. Вызвали официальную, меня отвели в катер, и утром следующего дня я уже был в Лимене. Родителей ко мне пустили только через год. Они и рассказали мне про Еву, и про то, что было дальше.

— А ты не пробовал изменить своё решение? — спросил Ит. — Если бы ты признал, что ошибся, и выдал бы им заключение, которое они хотели…

— Бесполезно, — покачал головой Генри. — Мне вообще, если честно, иногда начинает казаться, что они никогда меня отсюда не выпустят.

Ит и Скрипач переглянулись.

— Почему ты так решил? — спросил Скрипач.

— Потому что обо мне все забыли, — тихо ответил Генри. — Родителей я не видел уже лет двадцать, если не больше, общаться с ними по своей инициативе я не имею права, обратиться в совет… я пробовал, но мне даже не ответили. Я как вещь, которую использовали, а потом засунули куда-то в дальний угол, потому что она стала не нужна. Никому. Собственно, родители очень быстро стали вести себя… отстранено, пожалуй, — добавил он. — Словно потеряли ко мне интерес. Все остальные… для них я словно умер. Коллеги, друзья — никого не осталось, в момент. Только глупый Генри, выброшенная игрушка.

— Игрушка, которая отказалась лгать, — напомнил Скрипач. — Ты поступил верно, не сомневайся.

— Давайте жарить что-нибудь, и выпьем уже нормально, — попросил Генри. — Я рассказал то, что сумел. Больше не хочу. Простите.

— Не извиняйся, — покачал головой Ит. — Ты нам здорово помог сейчас. Правда.

— Но как? — спросил Генри.

— Если разберемся, расскажем, — пообещал Скрипач.

Глава 6

Прятки

6

Прятки

— Ит, чего ты тащишься, как вошь по мокрому? Давай резвее, — сказал Скрипач раздраженно.

— Болото, — спокойно ответил Ит. — Эта хрень не умеет плавать. Надо было брать амфибию.

— Амфибия уехала, — Скрипач всё ещё сердился. — С кем-то ещё. Её взяли до нас.

— Именно так, — подтвердил Ит. — А на этой штуке гонять по болоту нельзя. К тому же дорогу еле видно. Чего ты такой нервный сегодня, скажи мне, пожалуйста?

— Да бесит всё, — признался Скрипач неохотно. — Загадки эти, недомолвки. То, что Генри три дня назад рассказал. Знаешь, чего мне хочется?

— И чего же? — Ит ещё сильнее замедлил скорость вездехода, на котором они сейчас ехали, и взял вправо — впереди он заметил подозрительно зеленую полянку, которую, как ему хорошо было известно, на вездеходе лучше не пересекать. Полянка эта была «окном», озерком, покрытым ряской, и, если бы он поехал прямо, они бы ухнули сейчас вместе с вездеходом в болотную жижу. С непредсказуемым результатом.

— Чтобы враг был виден. Чтобы можно было взять дубину, и треснуть его по хребту, — зло сказал Скрипач. — Чтобы не нужно было… ну, вот это всё делать, чтобы хоть что-то понять. Ит, я устал. От неизвестности, от загадок. Мне хочется простоты и ясности. Хоть в чём-то.

— Понимаю, — согласился Ит. — Думаешь, мне не хочется? Ещё как хочется, но я же не ною.

— Ты не ноешь? — округлил глаза Скрипач. — Вот это новость. Такого нытика, как ты, ещё поискать надо.

— Фигушки, я уже исправился, — ответил Ит. — Ну или почти исправился. Я работаю над этим. Вообще, если серьезно, то ты прав, рыжий, — добавил он со вздохом. — И, кажется, Ари

1 ... 23 24 25 26 27 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн