» » » » Истории о Боло - Кейт Лаумер

Истории о Боло - Кейт Лаумер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Истории о Боло - Кейт Лаумер, Кейт Лаумер . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
missile боеприпасы поперечного сечения (CS) полагаются на визуальное обнаружение и идентификацию цели. Чем больше поперечное сечение цели, тем быстрее происходит обнаружение. Преимущество этой системы в том, что при запуске цель получает меньше предупреждений и имеет меньший шанс использовать меры противодействия. Недостаток в том, что если цель имеет небольшой профиль, то может потребоваться много времени для обнаружения, а если она скрыта или ракета потеряет захват, она не сможет заново захватить цель.

14

Terra firma — латинское выражение, буквально означающее твердая земля.

15

Человек звезд

16

Border Force — пограничные силы.

17

Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы — совокупность работ, направленных на получение новых знаний и практическое применение при создании нового изделия или технологии.

18

СОП сводный отчет о проверке.  В оригинале VSR Validation Summary Report.

19

Стержни в ядерных реакторах нужны для того, чтобы управлять ядерными реакциями. Они выступают замедлителями быстрых нейтронов, чтобы ядерная реакция проходила контролируемо и безопасно.

20

В оригинале Rogue Bolo. Rogue (сущ.) бродяга, мошенник, проходимец, преступник. Rogue (прил.) — норовистый, неконтролируемый, блатной. Т.к. использован перевод Stirliz77 то и название оставлено его. Но по смыслу текста более подходит "Норовистый Боло"

21

В оригинале NS - Nuclear Season, "ядерной (атомной) эры", I think.

22

Игра слов: get kilt и get killed. В оригинале мальчики говорят "get kilt".

23

Spodders = spiders, пауки (анг. искаж.)

24

Horrendous ужасный, страшный, чудовищный, жуткий.

25

SWIFT Shaped-Wave Interference Front Transmitter.

26

Ghoti  — шуточное альтернативное написание английского слова fish (рыба), которое демонстрирует непоследовательность английского правописания.

1 ... 80 81 82 83 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн