Клинков. Последний хаосит 4 - Макс Гато
Несколько раз я чувствовал присутствие чужой магии, исходящей оттуда — не враждебной, но осторожной. Возможно, это были какие-то небольшие группы ходоков или дозорные из местных Родов.
Семья Ромы держалась хорошо. Вера переносила тяжесть дороги без единого упрёка, как-то даже обыденно, словно уже привыкла переезжать с места на место и в разных условиях. Я даже призадумался: Роме было лет тридцать пять, не больше, и он уже в ранге Подмастерья.
Почему «уже»? Да потому что он явно не благородных кровей и к Роду не принадлежал, но к таким годам смог добиться немалого успеха в магии. Если выдастся возможность — обязательно спрошу немного о его прошлом.
Через полдня пути Иван с Серёгой сменили Сольвейг. Серёга тут же с улыбкой на лице принялся показывать Тимофею и Лёше фокусы. Старший, конечно, смотрел на всё с подозрением и нахмуренно, а вот младший был в восторге — смеялся и хлопал в ладоши. Ира, ехавшая на лошади рядом с братом, тоже улыбалась. Я даже не ожидал, что у Серёги есть такой талант.
Мы вышли к Колывани за день бодрого пути — это если учитывать, что двинули спозаранку. Колывань встретила нас запахом рыбы, дыма и влажного воздуха. Это был не совсем город, но и не маленькая деревня. Посёлок располагался у широкой излучины, где река огибала плавный изгиб.
Обстановку в Колывани первым делом разведывал Аскольд с Серёгой и Ирой. Они бродили по улочкам, пока мы остановились на достаточном удалении от посёлка. Через некоторое время наша разведгруппа вернулась.
— Ни следа солнечников, — довольно произнёс Аскольд. — И очень много рыбаков. А ещё заприметил на причале пару посудин. Они старые, потрёпанные, но многообещающие.
Это для нас было знаком, что можно входить в посёлок, не сомневаясь.
Лучи заходящего солнца мерцали в тёмной глади воды. Посёлок был небольшим, но живым. Вдоль берега тянулись хибары рыбаков, мостки и домики. Всё это естественным образом перемежалось с кладовыми, небольшими складами и торговыми лавками.
Торговля здесь, надо сказать, шла бойко. Местные деловито сновали между домами, телегами и лодками на берегу. Никаких шпилей, башен или тем более храмов я в Колывани не заметил — это было хорошо.
Местные смотрели на нас с интересом. Отряд из более чем дюжины вооружённых людей — да не просто наёмников, а сильных воинов и магов, ещё и с женщиной и детьми явно был не частым зрелищем. Но вопросов никто особо не задавал.
— Здесь лучше не останавливаться, — спокойно произнёс Аскольд, осматривая потенциальные места для стоянки.
Через некоторое время он повторил:
— Здесь тоже.
— А вот здесь — можно, — наконец произнес он.
Мы остановились недалеко от реки в северной части посёлка, буквально пройдя его насквозь.
— Не устраивайтесь пока на ночлег, — предупредил я своих. — Если получится, то я бы хотел отправиться как можно скорее.
Меня встретили понимающие взгляды и кивки.
— Иван, возьми с собой Серёгу и Иру. Будете ответственными за пополнение припасов. Сходите на рынок и гляньте, что к чему. Докупите всё необходимое.
Несмотря на то что здесь, в Колывани, было спокойно, да и добрались мы без особых проблем, я чувствовал какое-то напряжение, дискомфорт. Это было что-то на уровне инстинктов. Когда хаос так себя вёл, я всегда прислушивался.
— Аскольд, пойдём, — позвал с собой одноглазого.
— Сейчас, командир.
Он огляделся по сторонам и потом заприметил крупную фигуру Прохора. Я был приятно удивлён, что моряк успел оклематься, встать на ноги и быть готовым к бою.
— Прохор, дуй сюда, да поживее!
Втроём мы отправились на поиск подходящего судна. Первым делом мы оказались на рынке. Он гудел. Здесь люди торговались буквально за всё: табак, какие-то травы, безвкусные лепёшки и, конечно же, рыбу. Всё здесь насквозь пропахло рыбой.
Аскольд с Прохором тут же принялись расспрашивать местных. Работали они умело и профессионально, сразу было видно опытных моряков.
— А что, и за пять рублей можно?
— А нет, рыбацкие лодки не подойдут. Куда же мы на ней сплавимся?
Местные с удовольствием делились с Прохором и Аскольдом информацией, не упуская случая поболтать с приезжими.
— Судно проходило? А какое? Ага, понятно. Флаг с солнцем светился… В сторону Чулыма?
В итоге Прохор и Аскольд вместе быстренько прошлись по разным лавкам, пробуя кусочек того, кусочек сего, и расспрашивая о местных, о последних новостях и посудинах.
— Нет, командир, здесь счастья не видать, — покачал головой Аскольд.
— Точно, — поддакнул ему Прохор.
— Когда они сказали, солнечники проплыли? — поинтересовался я.
Аскольд почесал щеку.
— Позавчера. Тут до Чулыма рукой подать, так что надо бы быстрее выдвигаться.
— Тогда давайте на мостки и пристань, — произнёс я.
Мы втроём отправились к пристани и тут же заметили несколько интересных вариантов. Интересных и очень малочисленных.
Переговоры с лодочниками шли тяжело: то у них всё занято, то груз мешает, то людей много.
Нам с самого начала бросилась в глаза крупная посудина с зачарованными парусами. Она выглядела изящно: узкий корпус, поблескивающий в закатном солнце, паруса с символом воздуха. И капитан был рядом — копошился на носу.
Аскольд тут же схватился с ним словесно, обсуждая, сколько узлов такой баркас может развить у побережья, есть ли вообще в округе речные пираты и как изменились местные реки из-за воздействия разломов.
— Нам бы сплавиться сначала по Оби, а потом уж по одной из изменённых рек дальше на запад.
Аскольд наконец после обмена любезностями перешёл к делу.
— Команда у меня сейчас, как видишь, на берегу отдыхает, — ответил капитан. — Но, мы зафрахтованы Родом и по заказу как раз в ту сторону двинемся. А как скоро… Зависит от цены.
Капитан, мужик лет сорока, а попутно волшебник-неофит, указал рукой на берег.
— Так что могу вас взять троих. Смотрю, багажа у вас немного.
— Э, нет… — усмехнулся Аскольд. — Нас поболее будет.
— Насколько поболее?
Аскольд озвучил ему наше количество, и капитан нахмурился и покачал головой:
— Ты, Аскольд, моряк бывалый, и я мог бы попробовать впихнуть всех людей. Но лошадей и телеги мой баркас не повезёт. Даже если волна будет попутной — просто ко дну пойдём из-за перегруза.
Аскольд с Прохором принялись предлагать варианты решения проблемы: какой балласт можно сбросить, где чуть схитрить. Но ни один из трюков моряков