Мангака 3 - Александр Гаврилов
И он не разочаровал меня…
— Садао, Исаму, объясните нашему другу, что ему следует держать свой поганый язык за зубами. Можете сломать ему что-нибудь, чтобы он на долго этот разговор запомнил. Надоел он мне, — скучающе произнёс Нишикава-сан, сунул руки в карман, и отошёл в сторону, а вот его друзья наоборот двинулись ко мне.
Вот хитрый урод! — аж восхитился я, — Он, типа, не при делах окажется, и если что — все претензии к этим двум будут.
А дальше не до рассуждений стало. Ближайший ко мне тип довольно качественно пробил с правой прямой в голову, от которого я еле успел увернуться, и руки у меня оказались развязаны, можно было больше не сдерживаться.
Удар ногой в голень, и один из парней тут же на какое-то время выпал из боя. А как вы хотели? Туфли у меня были с жёсткой подошвой, удар этот очень болезненный и травматичный, бил я не по бедру, а в кость, вот парень и упал на землю, схватившись за ногу. А вот нехрен вдвоём на одного лезть.
Второй не растерялся, и нанёс целую серию ударов, продемонстрировав, что он явно занимался или занимается боксом, но я успешно от части увернулся, а часть принял на блоки, и тут же контратаковал лоу-киком в бедро. Он устоял, но не на долго. Я взвился в прыжке, пробивая коленом в голову, и бой был закончен.
Да, парни, похоже, имели какое-то отношение к боевым искусствам, но явно больших успехов в них не добились. И, похоже, практики в драках у них особой не было. Привыкли, видать, что все и так предпочитали не связываться с их боссом, вот и огребли. Кстати, насчёт босса…
— А что сам-то? Не хочешь помахаться? — весело крикнул я стоявшему в сторонке Нишикаве, мрачно разглядывающего своих поверженных миньонов, и не торопившегося прийти к ним на помощь.
— Пожалуй, воздержусь, — равнодушно отозвался он, даже не глядя на меня.
— А что так? — я медленно подошёл к нему, — Зассал?
— Так значит, всё-таки, бандит? — вопросом на вопрос ответил он, без малейшего страха глянув на меня, — Это даже интереснее будет, чем я думал. Сейчас ты победил, но… Иногда победа оборачивается поражением. Не расслабляйся, — подмигнул он мне, достал телефон, и позвонил в скорую, а затем в полицию.
Похоже, как я и думал, он попытается выставить меня крайним в этой драке… Ну, что же. Посмотрим, как это у него получится.
* * *
— Сайто, что за ребячество? Ты понимаешь, что чуть не подставил нас с Гансом? А если бы мы не успели подъехать, то что тогда? Тебя ведь точно забрала бы полиция, и далеко не факт, что нам бы удалось тебя оттуда быстро вытащить! А я думал, ты более разумный парень, — справедливо наехал на меня Кастет, когда мы уже были в машине, и ехали на съёмку.
Они с Гансом подъехали к нам одновременно с удивительно быстро приехавшей на вызов полицией, которая поначалу даже разбираться не стала, и попыталась сходу забрать меня. Недооценил я силы почитания со стороны служащих в адрес местных небожителей. Думаю, что тут и видео с камер не помогли бы, если бы приехавшие Кастет с Гансом не вмешались.
Я, сидя в полицейской машине, не слышал, о чём они там говорили, но результатом пятнадцатиминутных разговоров отказалось то, что меня отпустили, и даже извинились при этом, под изумлёнными взглядами Нишикавы.
Я не удержался, подмигнул ему, и пошёл к машине Кастета.
— Извини, — повинился я, — Спасибо, что выручили. Но я не планировал подобных приключений. Я просто сходил на свидание с девушкой, и хотел сделать это без лишних глаз и присмотра. Не могу обещать, что этого не повторится, но в следующий раз постараюсь обойтись без драк.
— Нет, ты слышал это? — пихнул Кастет сидевшего рядом с ним Ганса, — Он ещё раз собирается сбежать от нас! А может, и не раз. Может, не будем в следующий раз его из полиции вытаскивать? Поумнеет, может, немножко, когда пару суток в камере посидит.
— Ты помнишь, сколько раз ты в его возрасте в полиции бывал? И что, помогло тебе это поумнеть? Что-то незаметно, — скептически глянул на него Ганс, — По сравнению с тобой, каким ты был в его возрасте, Сайто просто образец послушания, и, я уверен в этом, с ним просто можно договориться. Сайто, — глянул он тут на меня, не обращая внимания на возмущенно запыхтевшего из-за его слов Кастета, — Я понимаю тебя, и твоё желание ходить на свидания без нашего сопровождения. Но давай, всё же, по-другому сделаем. Мы отвозим тебя на свидание, и сваливаем с твоих глаз. Ждём где-нибудь поблизости, и не лезем к тебе со своим присмотром. Есть у меня одни часы специальные, с помощью которых мы будем знать, где ты находишься, и на которых если ты нажмёшь кнопочку, мы сразу поймём, что с тобой что-то случилось, и примчимся к тебе на помощь. Я тебе их подарю, и ты пообещаешь не снимать их. Как тебе такой вариант? Устраивает?
— Да. Вполне, — чуть подумав, согласился я. Я всё же чувствовал себя немного виноватыми перед ними, и не на такое согласился бы, а тут вполне себе хороший вариант получался.
— Вот и договорились, — кивнул Ганс.
— Слушайте, а что вы такого сказали полиции, что те отпустили меня, и даже извинились? — вспомнил я заинтересовавший меня момент, — Я так понял, этот Нишикава из очень непростой семьи, и удивительно, что, уж не обижайтесь, простым охранникам удалось убедить полицию изменить своё решение.
— Непростой? — хмыкнул Ганс, — Это не то слово. Сын президента корпорации Тойота это такой уровень, что выше только разве что семья императора, разве что.
— И как же вы вытащили меня тогда? — повторил я свой вопрос, так как Ганс