Третий. Том 5 (СИ) - INDIGO
— Нет, не успел. Да и они плотно закрыты.
— Как думаешь, эти ящики из-под чего? Что в них хранилось?
— Без понятия. Маркировки на них не было.
— У меня такое стойкое чувство, что нам их специально подсунули для проверки. И это что-то вроде теста. Среагируем мы на них или нет, проявим интерес. Мы не среагировали. Тогда они их убрали из утилизации.
— Умно придумано, — признал Ори. — Значит, за нами следят.
— Получается, что так. И теперь они знают, что мы не просто мусорщики. Обычные рабочие не стали замечать пропажу.
Касер подошёл к нам размашистым шагом.
— Что встали? Работать надо, нечего прохлаждаться. До конца смены ещё много времени осталось.
— Касер, а что это за ящики, которые забрали из машины? — спросил я прямо.
— Какие ящики? — он искренне удивился.
— Ну те, что мы уже погрузили утром. Их больше нет в машине. Исчезли.
— Да ладно врать, — Касер заглянул в кузов с недоверием. — Действительно, пропали. Странно очень. Может, на другую машину переложили для чего-то?
— А зачем? Какой в этом смысл?
— Не знаю точно. Может, туда повезут, куда нам нельзя. Всякое бывает на этой базе.
Мы проработали до конца смены, методично разбирая завалы, но больше ничего подозрительно интересного не обнаружили. Зато я заметил несколько интересных деталей:
Во-первых, в одном углу склада пол оказался явно новее остального покрытия, словно его недавно меняли. Во-вторых, там же висела камера наблюдения новейшей модели, подобных не встречались в других частях здания. В-третьих, лестница на второй уровень была не просто ограждена предупреждающей табличкой «Опасно», но и заперта на современный электронный замок с кодовой панелью.
Когда мы вернулись на базу в конце дня, Грейсон снова ждал нас в кабинете Торна, сидя в кресле.
— Как прошёл рабочий день? — поинтересовался он с лёгкой улыбкой. — Что-нибудь интересное нашли среди хлама?
— Да так, всякий мусор и хлам, — ответил Касер, пожимая плечами. — Ничего ценного или необычного.
— Понятно, — Грейсон посмотрел на нас с Ори пристальным взглядом. — А вы что скажете, молодые люди?
— То же самое, что и Касер, — произнёс в ответ. — Старые детали, сломанные механизмы. Обычный металлолом.
— Отлично. Завтра продолжите работу в том же складе. Нужно полностью его освободить от хлама. Это приоритетная задача.
Когда мы вышли из кабинета и удалились на безопасное расстояние, у меня появилось чёткое ощущение, что нас методично проверяют. И проверка эта становится всё более настойчивой и изощрённой.
— Дэн, — тихо сказал Ори, когда мы отошли достаточно далеко от административного здания. — Мне кажется, нам пора сматываться отсюда, пока не поздно.
— Почему такие мысли?
— Да потому что они нас вычислили, раскусили. Этот Грейсон неспроста появился именно сейчас. И эта работа в складе — не случайность, а спланированная акция.
— Может быть, ты и прав, — согласился с ним после раздумий. — Но сейчас мы как раз максимально близко к цели. Тот второй уровень в складе — там точно что-то важное есть.
— И как ты предлагаешь туда попасть? — скептически заметил Ори. — Замок электронный с кодом, камера наблюдения, напротив, постоянно следит.
— Есть одна идея, — усмехнулсяв ответ, вспоминая вчерашние события. — Помнишь, как мы вчера расслаблялись вечером?
— Только не говори, что ты хочешь снова устроить драку.
— Не драку. А отвлекающий манёвр другого рода. Пока половина охраны будет разбираться с происшествием в одном месте, мы спокойно обследуем склад без помех.
— И что ты предлагаешь устроить для отвлечения внимания?
Глава 9
— Пожар, — произнёс я спокойным, ровным голосом, глядя прямо в глаза своему напарнику.
— Пожар⁈ — Ори, попытался воскликнуть это слово во весь голос, но в последний момент сумел взять себя в руки и сдержаться, понизив тон до напряжённого шёпота. — Ты что, окончательно рехнулся? Совсем разум потерял?
— Небольшой, полностью контролируемый пожар. Устроим его в самом дальнем, заброшенном углу территории, где редко кто бывает. Пока все работники, охрана и начальство будут суетиться, бегать с огнетушителями и пытаться потушить пламя, у нас появится достаточно времени для выполнения задания.
— А если ситуация выйдет из-под контроля? — напарник нервно посмотрел на меня. — Если огонь распространится дальше, чем мы планировали?
— Не выйдет и не распространится. Всё получится как надо. Главное и самое важное — правильно выбрать подходящее место для возгорания и точно рассчитать время, когда начать действовать.
Ори, медленно покачал головой, его лицо выражало смесь недоверия и беспокойства.
— Знаешь, я заметил тенденцию — с каждым проходящим днём твои планы становятся всё более безрассудными и рискованными. Раньше хоть какая-то логика прослеживалась, а теперь…
— Зато они становятся гораздо эффективнее и результативнее, — ответил на его замечание. — Или, может быть, у тебя есть другие, более разумные предложения? Внимательно тебя слушаю. Выкладывай!
— Нет, — тяжело вздохнул напарник, опустив плечи. — Других вариантов у меня нет. Но если нас поймают с поличным, сразу заявлю, что это исключительно твоя затея, а меня просто втянули против моей воли.
— Как будто когда было по-другому, по рукам, — усмехнулся я. — Договорились на этих условиях. А теперь давай пошли готовиться к операции. Завтра нас ждёт крайне насыщенный и интересный день.
По дороге обратно в интернат мы составили и отправили Финиру подробный, детальный отчёт обо всём произошедшем за день. Особенно тщательно и скрупулёзно описали странное, подозрительное поведение Грейсона и загадочную, необъяснимую историю с таинственно исчезнувшими ящиками, которые вроде бы существовали, а потом их не стало.
Ответное сообщение пришло только поздним вечером, когда мы уже готовились ко сну: «Будьте предельно осторожны и бдительны. Грейсон — бывший оперативный агент спецслужб с большим опытом. Если он начал вас подозревать в чём-либо, действуйте быстро и решительно. Найдите то, что требуется по заданию, и немедленно покиньте объект».
— Вот это новости, просто замечательно, — проворчал я недовольно, дочитав до конца полученное сообщение. — Теперь хотя бы становится понятно, с кем именно мы имеем дело на самом деле. Если он из спецслужб, то интересно, кто же тогда мы такие и на какую контору работаем?
— Спецслужбы, — медленно и задумчиво повторил Ори, словно пробуя это слово на вкус. — Становится всё любопытнее и любопытнее. Что же такого невероятно ценного и важного может храниться в обычной мусорной компании, что за этим местом присматривают бывшие секретные агенты?
— Завтра всё выясним и узнаем. А сейчас давай ложиться спать, что-то я устал сегодня таскать этот хлам. А завтра нас ждёт напряжённый и выматывающий день.
Вечером мы, как обычно, отправились на работу. По дороге к месту назначения заглянули в небольшую торговую лавку на углу. Пока Ори долго и придирчиво выбирал подходящую бутылку с горючей жидкостью, изучая этикетки и проверяя крепость пробок, я незаметно отлучился и добрался до нашего тайника, заботливо обустроенного неподалёку в заброшенном подвале. Оттуда осторожно извлёк и прихватил с собой трофейный бластер. В голове у меня появился план использовать выстрел из него в качестве своеобразной зажигалки для поджога.
Ори, всю оставшуюся дорогу до базы не переставал ныть и причитать, что всё это крайне плохо закончится для нас обоих. А я терпеливо успокаивал его, объясняя, что для соблюдения пропорций и симметрии требуется восстановить баланс — раз по одной стороне его физиономии уже прилетело, должно прилететь и по второй, а пока его лицо выглядит несимметрично и неэстетично. Именно поэтому девчонки в интернате упорно не обращают на него никакого внимания — из-за его перекошенной физиономии.
В итоге Ори не на шутку разозлился и со злости размахнулся и швырнул бутылку прямо в густые кусты у обочины, где она с громким звоном разбилась вдребезги о какой-то камень.