» » » » Черный Маг Императора 22 - Александр Герда

Черный Маг Императора 22 - Александр Герда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный Маг Императора 22 - Александр Герда, Александр Герда . Жанр: Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
появлением.

Чем ближе мы подходили к личному дому Илфирота, тем более впечатляющим он мне казался. Только в непосредственной близости от него можно было понять, насколько он был больше всех остальных домов, которые я видел до этого. Настоящий ходячий небоскреб!

Когда до него оставалось метров двести, наш дом внезапно остановился. Оказалось, что у него не только старт происходит очень резко, но и остановка тоже. Мне пришлось схватиться за поручни балкончика, на котором мы стояли, чтобы не упасть во второй раз и не набить себе вторую шишку.

За время нашего путешествия, которое по моим прикидкам продолжалось около часа, Илфирот заметно повеселел. Его голос перестал выражать безграничную печаль. Теперь в нем чувствовались нотки радости и надежды, что вскоре все будет хорошо. Я изловлю Барсика, а он, наконец-то, сможет вернуться в свой дом, в котором, по его словам, уже давным-давно не был.

После того как дом остановился, демон хаоса вновь взял меня за руку, и мы вернулись обратно в бесконечную комнату кромешной тьмы. Понятия не имею, как именно был устроен этот дом и как здесь все работало, но думаю, что без магии дело не обошлось.

Иначе как объяснить, что спустя всего несколько минут Илфирот вновь вывел меня на свежий воздух и оказалось, что за это время мы преодолели путь в несколько этажей? При этом я вообще не заметил, чтобы мы спускались в это время. Просто шли себе и шли, а оказались в самом низу дома, да еще так быстро. Да и эта необычная всепоглощающая тьма внутри… В общем, демоническая магия хаоса, по-другому не скажешь.

Едва мы вышли, нас тут же окружила ликующая толпа подданных Илфирота, которые орали так, будто всеми силами старались перекричать друг друга. Видимо жители этого домена и правда сильно любят его, если одно лишь присутствие Илфирота доводит их до истерики.

Встреча выглядела впечатляюще, однако на мой взгляд, это был перебор. Если бы в Тенедоме меня так встречали каждый раз, когда я там появляюсь, то я бы ходил туда только ночами, чтобы меня видело как можно меньше народа.

На демона же все это не производило особого впечатления. По крайней мере, он делал вид, что это именно так. Никакого удивления, когда перед нами стелили зеленую дорожку и рассыпали лепестки каких-то приятно пахнущих нежно-розовых цветов. На оглушительные звуки труб не реагировал и лишь иногда помахивал рукой кому-то в ликующей толпе.

— Дориан, почему у этих демонов всегда так громко, как думаешь? — спросил я у своего друга, после того как кто-то из местных дунул в трубу практически мне на ухо.

— Знаешь, Макс, насколько я успел понять, в большинстве своем демоны, как и люди, любят внимание к собственной персоне, — ответил Мор. — И чем этого внимания больше, тем лучше.

— Лично мне такое не очень нравится, — сказал я, пытаясь уворачиваться от десятков рук, которые зачем-то пытались меня потрогать.

— Я же сказал «в большинстве», — усмехнулся Мор. — А ты у нас — то самое меньшинство, которое необходимо для статистики. Так сказать, исключение из правил. Лично мне нравится, когда при виде меня люди радуются. Это приятно. Даже тогда, когда они это делают исключительно из-за страха.

— Что же приятного в том, что тебе радуются, потому что боятся? — удивился я.

— По-моему, это очевидно, мой мальчик. В данном случае страх равносилен уважению, — пояснил мне свою точку зрения Дориан. — Поверь, в некоторых случаях это даже лучше. Показная радость, основанная на страхе перед тобой, гораздо надежнее.

Когда мы подошли к дому Илфирота, все вдруг внезапно затихли. Какофония звуков сменилась тишиной, которая, казалось, давила не меньше. Илфирот встал перед входом в дом, повернулся к нему спиной, для начала представил меня, а затем вкратце рассказал зачем я сюда явился.

Узнав, что прибыл долгожданный избавитель Илфирота от Барсика, толпа разразилась дружными аплодисментами. Глядя на то, как все радуются, мне не оставалось ничего, как несколько раз поклониться в ответ на такую теплую встречу.

В последний раз, когда мне так радовались в домене хаоса, меня отправили на арену драться насмерть. Надеюсь, что Илфирот мне не наврал, и Барсик — это не смертельно опасное чудовище, которое попытается разодрать меня на части.

После того как нескончаемая радость местных жителей сменилась очередным молчанием и выжидающими взглядами в мою сторону, я понял, что пришло время отправляться на свершение своего героического подвига, ради которого я здесь.

Я еще раз всем поклонился напоследок, демон хаоса одобрительно похлопал меня по плечу и вновь напомнил, что если вдруг Барсик погибнет, то его печаль будет безгранична. Илфирот надеялся, что перед тем, как я пленю это существо и заберу его с собой, ему еще удастся разок на прощание услышать его неповторимое мурчание.

Дверь за мной закрылась и все звуки исчезли, оставив меня в полной тишине. Впервые оказавшись внутри нормального ходячего дома, а не пропитанного демонической магией, я с интересом осмотрелся. Все здесь было необычно. Для начала — странный запах. Воздух был густым, пахло мхом, старой древесиной и чем-то еще — сладковатым и тяжелым. Как будто я и правда очутился внутри холма.

В дальней части большого холла, в котором я оказался, была парочка лестниц. У них была очень необычная витая форма, а сами они были похожи на ребра, которые подпирали уходящий ввысь потолок. Мебель тоже была чудная, хотя ее назначение легко угадывалось. Скульптуры, которые отображали неизвестных мне зверюг. В общем, вполне себе неплохой дом. Сразу видно, что владелец не бедствует.

Выждав пару минут, я пришел к выводу, что начинается все достаточно неплохо. Во всяком случае, сразу сожрать меня никто не пытался, а это уже хорошо.

— Кис-кис-кис… Барсик… — попробовал я начать знакомство. — Иди сюда, у меня для тебя есть кое-что вкусненькое.

В ответ тишина. Жаль. Даже с учетом того, что животное размером с теленка, искать его в таком огромном доме я буду долго. Особенно, не зная, как оно здесь все устроено внутри. Я не спеша двинулся в сторону лестниц и вдруг увидел, что на одной из стен есть парочка дверей.

Если здесь есть двери, то лучше будет сразу посмотреть, что за ними скрывается, и нет ли там моего клиента. Будет обидно, если я излажу весь дом и в итоге узнаю, что все это время котяра отсиживался в нижних комнатах.

Как только я об этом подумал и изменил свое направление, одна из дверей вдруг начала приоткрываться и вскоре из нее показалась огромная кошачья голова. Увидев

1 ... 15 16 17 18 19 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн