» » » » Искусство меча в Подземелье (СИ) - Krematoriy Krematoriy

Искусство меча в Подземелье (СИ) - Krematoriy Krematoriy

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искусство меча в Подземелье (СИ) - Krematoriy Krematoriy, Krematoriy Krematoriy . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

— Если те, кто умер, появляются здесь, то могут ли четыре тысячи умерших ранее вернуться в реальный мир? — Уточнил Кирито, приобнимая Асуну и косясь в мою сторону.

— К жизни нельзя вернуться так просто. — С легкой грустью произнес тот, продолжая копаться в системном окне. — Нет способа вернуть их сознание. Мертвых не вернуть, это истина каждого мира. По крайней мере, я так думал, пока не нашел вас. Именно для этого разговора, я и создал это место.

— Как я смог двенадцать раз воскреснуть после смерти? — В ответ на мой вопрос игроки вздрогнули, смотря на меня в неверии, а Каяба просто кивнул. — Честно говоря, я не знаю. Есть только теория и моя маленькая история.

— Было бы интересно ее выслушать. — На его слова я только усмехнулся, присаживаясь на левитирующую в небесах над крепостью платформу.

— Я пришел в сознание в тот момент, как эта игра стала ловушкой. — Начал я свое повествование, не уточняя некоторые детали своего иномирного происхождения. — Растерянный и ничего не понимающий. Лишь спустя несколько месяцев я понял, где оказался. Ну а дальше… дальше ты и сам наверняка все знаешь благодаря логам, которые поднял после первого моего возрождения. Мое сознание просто застряло в твоей игре, а после первой моей смерти, окончательно переплелось с ней, что ты тоже должен знать, поскольку не мог не попытаться удалить меня из игры вручную. Единственный, кто был похож на меня в этой игре, это малышка Юи, как ее назвала эта парочка. Ну а я… я в итоге просто делал то же самое, что и остальные игроки, старался пройти игру, а сейчас… Сейчас встречаю конец своего мира вместе с теми, кто смог превзойти его ограничения. Поздравляю с прохождением игры, Кирито, Асуна. Ну а мне пора уходить.

После моих слов, неожиданно, рядом со мной появилась стандартная арка телепортации из игры, которая призывно светилась, явно ожидая меня. Да уж, никак не ожидал, что мои простые слова в стиле героев всяких книжек приведут к подобному результату. Даже Каяба удивился, особенно когда на своих экранах не обнаружил этой арки телепортации. Не обращая внимания на слова этой троицы, я просто вошел в портал и исчез из этого умирающего мира, вот только…

— Вы, должно быть, шутите? — Со слегка подергивающимся глазом спросил я мироздание, стоя уже не на платформе посреди ничего, а на каменной мостовой площади перед гигантской башней.

— … — Мироздание предпочло промолчать.

Глава 1

Перемещение в новый мир вызвало только глухое раздражение, ничего более. Гораздо больше эмоций испытал, когда не смог дозваться до ставшей привычной системы, что явно намекало на то, что на этот раз я все же оказался в реальном мире фэнтези. Последнее я определил по нескольким эльфам и одной кошкодевочке, которых увидел на улице. Все возможные способы призвать игровое меню провалились, и это было нехорошо, особенно учитывая отсутствие у меня даже нормального оружия. Как и всех прочих расходников, которые были у меня в инвентаре.

Из размышлений меня выбил толчок в спину. Обернувшись, обнаружил какого-то блондинистого паренька лет четырнадцати, который потирал ушибленный из-за падения зад. Заметив мой взгляд, тот быстро поднялся и, протараторив что-то непонятное, столь же быстро смылся. Что же, похоже, мои проблемы с языком вновь становятся актуальными. Только теперь у меня даже такого послабление, как другой плохо знакомый язык для коммуникации, отсутствует.

Осмотрев округу повнимательнее, заметил, что мир действительно фэнтезийный, условно средневековый. Почему условно? Слишком много современных элементов, вроде тех же уличных фонарей и системы водопровода, да и в целом слишком чисто для средневековья. А этот период, несмотря на его романтизацию, был весьма грязным. В Европе, по крайней мере, так уж точно. Важность гигиены была в античности и поздней эпохе возрождения, и то не везде, а окончательно укоренилась и вовсе только ближе ко второй половине девятнадцатого века.

Да и здания вокруг были крупными и каменными, чем могли похвастаться далеко не все мировые центры аналогичного периода. Про гигантскую башню, которая, только на мой дилетантский взгляд, превышала полторы сотни метров в высоту… а про ширину я и вовсе тактично промолчу, учитывая, что в ней есть отдельные выезды для повозок, где спокойно разъезжаются три таких. Ну и брусчатка, сложенная, словно лучшая римская дорога, само собой.

Не придумав ничего получше, просто отправился бродить по местным улочкам, параллельно пытаясь проверить характеристики своего нового, теперь уже точно материального, тела. Возможностей для полноценных испытаний не было, но уже тот факт, что я могу спокойно крошить камни, сжимая кулак и не чувствовать сопротивления, уже о многом говорит. Как и то, что в высоту я прыгаю более чем на восемь метров и совершенно ничего не чувствую, приземляясь с такой высоты на мостовую. В отличие от самой мостовой, которая вся покрылась трещинами.

Der everuak! Kay eiotynop rel! — Судя по возмущенным интонациям, кричавший на меня мужик в чем-то вроде кожаной брони был недоволен тем, что я испортил местное дорожное полотно. Впрочем, тут он прав, мне следовало найти подходящее место. — Dervvilotrif, ramelo pos.

Сказав последнюю фразу, тот попытался меня ухватить за плечо, но кончилось это плохо. Для него плохо. Я банально не рассчитал силы и, на старых рефлексах, перекинул мужика через себя, впечатав в многострадальную мостовую. И, судя по тому, что тот выплюнул слюну, вперемешку с кровью, для него это было уже слишком. Как и для еще нескольких людей и одного эльфа, которые мгновенно меня окружили и наставили оружие.

— Ребята, может, договоримся? — Моего вопроса те явно не поняли, но интернациональный жест, в виде приподнятых на уровень груди раскрытых ладоней, осознали.

Prentoro incontatem? — Спросил меня эльф, после того как его товарищи осторожно уложили бедолагу на носилки и куда-то унесли. Им на замену пришли еще шестеро, явно уровнем повыше.

— Не понимаю. — Ответил я на очевидный вопрос эльфа, который явно был задан уже на другом языке, покачав головой в отрицании. Надеюсь, тут этот жест соответствует отрицанию. — Может, у вас еще какие языки есть?

Судя по нахмурившемуся длинноухому, тот осознал, что переговорный процесс зашел в тупик. Оружие окружившие меня люди, и не только люди, опустили, но убирать не стали. Ну а дальше эльф попробовал еще несколько вариантов различных языков. Ситуация не поменялась. Дальше попробовал заговорить уже какой-то мужик с… вроде бы медвежьими, ушами. Результат оказался получше, по крайней мере, хоть что-то схожее с известным мне языком нашлось. И да, как это ни странно, схожесть была с все тем же пресловутым японским, но… Слишком малая, чтобы построить более-менее нормальный диалог.

— Что здесь происходит? — От этого вопроса, заданного подошедшей к местным, как я думаю, стражам порядка, девушкой, я вздрогнул. Чистейший русский!

— Вы меня понимаете? — Со слегка охрипшим голосом произношу я, ожидая реакции. Сколько же лет я уже не мог нормально поговорить на родном языке? После первого года уже даже считать перестал, сколько провел в САО…

Девушка же, стоящая передо мной… Среднего роста, длинные волосы каштанового цвета, свободно спадающие на спину без какой-то конкретной прически, глаза неестественного голубого, или скорее индигового, цвета, вроде бы таких в природе не существует, но мало ли, правильное, словно высеченное в мраморе, лицо. Одета в… даже не знаю, как правильно назвать подобное. Что-то вроде корсета, с открытой грудью, весьма достойного размера, сверху и пышной длинной юбкой снизу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн