» » » » Приключения барона Бранда Берса. Том 2 - Limonad

Приключения барона Бранда Берса. Том 2 - Limonad

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения барона Бранда Берса. Том 2 - Limonad, Limonad . Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в дрейф.

Два дня ничего не происходило, начал накрапывать мелкий дождик, на третью ночь я проснулся от раската грома, бахнуло сильно. Я встал посмотреть в окно, но дождя не было, на горизонте, там где были острова Хорса сияло красное зарево. Я выскочил на мостик, там стоял охуевшие от такой картины Петер и Дик разглядывающие горизонт.

- Хуле стоите! Поворот носом на острова! Если будет восна нас перевернет!

Петер начал раздавать приказы, дежурная смена матросов суетились разворачивая бриг, мы почти успели когда судно подкинуло и Петер улетел с мостика на палубу, а я впечатался в Дика и вместе с ним влетел в штурвал вырывая тот из креплений. Пришло ещё две волны послабее качнув бриг. Из каюты вышла Первая с разбитым лицом таща на себе Катю находящуюся без сознания. Я быстро их подлечил и девки начали оказывать помощь пострадавшим, из моря выловили матросов но один товарищ пропал без вести видимо приложившись головой при падении.

На следующий день утро не наступило, а вместо дождя на палубу посыпался пепел. Край горизонта вместо солнца подсвечивал красным вулкан. Жесть, надеюсь эта херня не приведет к "Году без ле́та" или ещё какой нибудь глобальной стремной херне. Матросы скидывали тяжёлые хлопья в воду, а я доебался до Петера с Ульриком.

- Ну что, дождались, блядь, эскадру?

- Кто же знал капитан.

- Я знал! Но зачем-то послушал вас!

- Ну может кто-то выжил...

- Да-да, выжил, если кто и выжил то они уже точно никуда не поплывут!

- Мы сможем добрать команду или поживиться чем-то, караван товары вез не просто так...

- Огни справа по борту! - закричали с мачты.

- Вот, может это "Стрела"! Они вышли из бухты вслед за нами.

- Давай правьте туда, всё равно делать нечего.

Паруса повисли тяжёлыми тряпками, звезд и солнца не было видно, а направление на вулкан так себе ориентир, нас могло в дрейфе снести в сторону и мы просто застряли в темноте. Штормовой парус потянул нас в сторону огней.

- Это что за херня Петер?

- Не могу знать капитан! - прострел шепелявый шкипер.

Впереди раскинулось покачивающиеся на волнах поле огней диаметром с пол километра.

- Правь ближе, только аккуратно.

Не хотелось вляпаться в неприятности, но от скуки на корабле я уже не знал куда себя деть. Дошло до того, что я снял со стены вилы Посейдона и ходил опираясь на них изредка помахивая им как копьём, я попробовал отрезать лишние зубцы кинжалом чтобы сделать привычный мне трезубец или копьё но проклятое дерево не поддалось. Удивившись я рубанул острогу мечем но это тоже не дало результата. Неплохой оказался артефакт, ещё и мана в нем гуляет, только эти пять зубцов... Почему это не копьё?! Может в Лероке найду чем отрезать лишние зубья, а пока я ходил помахивая острогой и пугая матросов очередной безумной причудой капитана.

Пятно огней оказалось флотилией лодок аборигенов, увидев подошедший бриг от них отделилась большая пирога и на борт подняли хвостатых мужиков с тигриными хвостами один в один похожими на Корев из Лимарка, старшего привели ко мне в каюту.

- Приветствую вас капитан Красный Глаз, я Орищук, вождь племени Кор. - сказал абориген на общем.

- Привет Орищук, можешь называть меня Бранд, вино будешь?

Поговорив с вождём я понял, что эти ребята свалили с островов Хорса вслед за местной живностью. Такая херня у них тут происходит примерно раз в 10 лет меняя ландшафт островов, аборигены отплывают подальше и спустя пару дней дождавшись окончания осадков из пепла, лавы и камней возвращаются домой.

- Не надоело вам вождь жить как на вулк... В смысле вот это вот всё...

- У нас все хорошо, после извержения урожай возрастает в три раза. Пепел хорошее удобрение, и из-за вулкана сюда не любят заплывать пираты и прочие охочие до чужих жизней и богатств. Я вижу ты и сам из местных племен, должен знать, как Союз любит пограбить или по нож пустить...

- Не угадал, я вообще не местный. Проездом тут. А ты больно умный для дикаря, да и похоже на одних ребят знакомых, Корев их фамилия кстати.

- Таких не знаю... Но у нас в ходу легенды как предки приплыли сюда на больших кораблях искать убежища от врагов и решили поселиться в этом месте... Давно это было, лет 300 прошло так что всё может быть. - развел руками вождь.

- Всё с вами понятно. Скажи своим хвостатым родичам, если кто хочет покинуть ваш гостеприимный остров и посмотреть мир у нас есть места в экипаже. Приносят клятву верности и я ничем не обижу.

- Скажу, скажу. Нас и так много стало, а молодежь всегда норовит из дома уйти, желающих много будет.

Поговорив ещё с хвостатым Орищуком ни о чем, я договорился встретиться с желающими на их основном острове, крайнем с западной стороны от вулкана. Выжил кто-то из эскадры или нет не мешает проверить. Вождь сказал, что завтра небо должно очистится потому что вулкан в этот раз извергался слабо, меня подмывало спросить, как блядь в его понимании выглядит сильно, но сдержался.

На следующий день небо прояснилось и зарево на горизонте спало сменившись привычным столбом дыма, бриг поднял паруса и мы направились к островам Хорса искать выживших и чем поживиться.

Глава 33 Клипер

Через сутки мы прибыли к островам и начали курсировать вдоль них в куче плавающих стволов и другого мусора.

- Петер я тебе еще раз повторяю, это было здесь!- сказал Ульрик.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн