» » » » Идеальный мир для Химеролога 5 - Олег Сапфир

Идеальный мир для Химеролога 5 - Олег Сапфир

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Идеальный мир для Химеролога 5 - Олег Сапфир, Олег Сапфир . Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
желания. Но сотрудничать всё равно будешь.

Он кивнул охраннику. Тот достал из кейса шприц с мутной желтоватой жидкостью.

— Это «Сыворотка Покорности». Подавляет волю напрочь. Превращает человека в послушного овоща, который выполняет приказы, но сохраняет профессиональные навыки.

— Нет, я не сдамся! — пафосно заявил я.

А сам подумал: «М-да… Мелкая сошка. Бандиты средней руки. Думал, выйду на заказчиков, а попал к перекупщикам. Не повезло».

— Как хочешь, — пожал плечами главный. — Колите.

Охранник, молодой парень с трясущимися руками, подошёл ко мне. Он явно нервничал. Я даже не дёрнулся, когда игла вошла в вену.

И тут парень побледнел. Он вытащил пустой шприц и уставился на него с ужасом.

— Ой, босс… — прошептал он. — Я, кажется… завтыкал.

— Что такое?

— Я забыл переключатель дозатора врубить…

— И что?

— Ну… вместо одного миллиграмма я ему… целый флакон вкатил.

В кабинете повисла мёртвая тишина.

— Твою мать! — заорал босс. — Ты идиот⁈ Это же передозировка в десять раз! Это полностью сотрёт его личность! Он станет пускающим слюни дебилом! Марионеткой без души! А химерология — это искусство! Там мозги нужны, творчество! Кукла не сможет творить! Ты угробил актив стоимостью в миллионы!

Я сидел и слушал этот цирк, чувствуя, как по венам разливается тепло. Сыворотка была сильной, спору нет. Обычного человека она бы уже превратила в растение. Но мой метаболизм, разогнанный десятками модификаций, просто сжигал эту дрянь, как топливо.

Но шоу должно продолжаться.

Я закатил глаза, расслабил мышцы лица, позволил челюсти отвиснуть. Изо рта потекла слюна. Я уставился в одну точку стеклянным взглядом.

— Ну вот! — всплеснул руками босс. — Полюбуйся! Овощ!

Он подошёл ко мне, пощёлкал пальцами перед лицом.

— Эй! Ты меня слышишь?

— Приказ… жду приказа… — монотонно без интонаций проговорил я.

— Твою маковку… — выдохнул босс. — Ладно. Хоть говорить может.

— Может, отойдёт?

— Ага, отойдёт. В морг. Ладно, хрен с ним. Пусть пока тут посидит.

Следующие несколько минут я изображал идеального зомби. Бандиты перестали обращать на меня внимание.

— Ладно, — наконец сказал главарь, посмотрев на часы. — С этим овощем надо что-то решать. Здесь его держать нет смысла. Упаковывайте. Отправим в наш главный офис в Тверь. Там у них есть оборудование, может, смогут ему мозги промыть или хотя бы на органы пустят…

— В смысле, в Тверь? — громко и чётко спросил я.

В комнате повисла мёртвая тишина. Бандиты медленно повернулись ко мне.

— Ты… ты говоришь?

Я выпрямился.

— Конечно, говорю. И вообще, какая Тверь? У меня тут, между прочим, клиника. Клиенты, запись на неделю. Хомяки некормленые. Нельзя мне в другой город.

Я напряг руки. Наручники, которые на мне всё это время висели для перестраховки, жалобно звякнули и разлетелись на куски. Металл просто не выдержал резкого расширения костной ткани — я на секунду увеличил объём запястий.

— Охрана! — заорал босс, хватаясь за пистолет.

В комнату ворвались ещё четверо бойцов. На меня наставили стволы.

— Сидеть! Дёрнешься — пристрелим!

Я покачал головой.

— Да ладно вам. Вы думаете, это проблема?

— Ну, как минимум, для химеролога — проблема! — нервно хохотнул главарь. — Ты в закрытом помещении. Без единого животного. Чем ты будешь драться? Воздухом?

Я посмотрел на него с искренним сочувствием.

— Какие вы, однако, наивные. Посмотрите наверх.

Все дружно задрали головы.

На потолке, в тенях вентиляционных труб, сидели пауки. Десятки крупных, жирных подвальных пауков. Они поднялись сюда по моему зову, пока я старательно изображал зомби.

— В каждом здании есть животные, — пояснил я. — Даже если вы их не видите.

Пауки посыпались вниз, как чёрный дождь.

Началась паника. Бандиты начали стрелять в потолок, махать руками, пытаясь сбросить с себя членистоногих тварей.

Я не стал терять времени. В одно мгновение я оказался рядом с первым охранником. Удар в солнечное сплетение — и он сложился пополам.

Следующий — главарь. Он пытался навести на меня пистолет, но паук прыгнул ему на лицо, залепляя паутиной глаза. Пока он отдирал его, я просто подошёл и легонько коснулся его лба. Импульс — и он упал, как подкошенный.

Я двигался между ними, как в танце. Уклонялся, бил, вырубал… Пауки помогали — кусали, плели паутину, отвлекали.

Через минуту все бандиты лежали на полу, стонущие от боли.

— Ну вот, — сказал я, отряхивая руки. — А вы говорили — Тверь…

Я прошёлся по офису. Нашёл ещё нескольких связанных пленных с мешками на головах в дальних комнатах — таких же бедолаг-химерологов, которых готовили к отправке.

Потом вернулся к бандитам.

— Так. Оставлять свидетелей — плохая примета.

Лёгкие ментальные воздействия — и воспоминания о последних часах стирались, заменяясь туманом и головной болью. Они не вспомнят ни меня, ни пауков, ни того, как я разнёс их контору.

Затем я нашёл телефон главаря. Набрал номер полиции.

— Алло, полиция? — изменив голос, сказал я. — Хочу сообщить о притоне. Адрес…

Я сверился с координатами в телефоне и продиктовал адрес.

— … приезжайте скорее.

— Принято, — ответил дежурный.

А теперь надо валить.

Я вышел из здания, оставив за спиной связанных бандитов и освобождённых пленников, которых я нашёл в соседних комнатах. Пусть спецслужбы с ними разбираются.

Я шёл по ночному городу, довольный собой. Я не только выжил, но и ликвидировал очередную банду, охотившуюся на моих коллег. Борец за популяцию химерологов, так сказать.

Настроение было отличное. Домой, в свою клинику, к своему кофе…

Я свернул в тёмный переулок, срезая путь.

— Эй, мужик, закурить не найдётся?

Из тени выступила фигура. Обычный гопник, на первый взгляд.

— Не курю, — бросил я, проходя мимо. — Здоровье берегу.

— А зря, — сказал парень.

И в этот момент его кулак, окутанный слабым сиянием Дара, врезался мне в челюсть.

Удар был неожиданным и сильным. Одарённый с физическим усилением.

Я мог бы увернуться. Мог бы поставить блок. Мог бы сломать ему руку.

Но я подумал: «А зачем?»

Это же начало нового приключения!

Поэтому просто закатил глаза и упал на асфальт, изображая глубокий нокаут.

Почувствовал, как меня подхватывают под руки и тащат куда-то в темноту.

— Попался, — услышал я довольный голос.

«Ага, попался, — мысленно согласился я. — Ну, ведите меня к вашему лидеру. Посмотрим, куда на этот раз».

Приключения не заканчиваются. И это прекрасно.

Глава 8

Меня везли уже минут сорок с мешком на голове. Судя по тому, как мою пятую точку подбрасывало на каждой кочке, амортизаторы у этой колымаги сдохли ещё в прошлом тысячелетии. Руки были стянуты за спиной пластиковой стяжкой — дёшево и сердито, но довольно прочно.

Я лежал на заднем сиденье, зажатый между двумя потными телами, и лениво размышлял

1 ... 24 25 26 27 28 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн