Добрая сказка о попаданце - Nicols Nicolson
Очнулся в очередной раз уже ночью. На стуле, положив голову на стол дремал слуга. Постарался не подать вида, что я пришел в себя, нужно разобраться, кто я и что мне дальше предпринять. В том, что моей светлой сущности удалось переместить мою душу и память в новое тело я не сомневался. Личность Семена Лютого не растворилась, я прекрасно все помню. В то же время я вовсю пользуюсь памятью бывшего владельца этого тела, говорю на местном языке, узнал слугу с первого взгляда, и полностью осознал кто я на самом деле. Теперь я граф Данар Варстентуг, сын герцога Мигта Варстентуг и герцогини Линии Варстентуг, брат Шарлотты Варстентуг, лейтенант артиллерии армии Северного королевства, по совместительству доктор медицины, хирург армейского госпиталя в городке Линс. Нехилое мне досталось наследство, со всеми радостями и печалями. Непростая семейка Варстентуг, и отношения в ней между членами семьи сложные. Вспомнился старший братец Гарк Варстентуг, откровенно говоря, неприятная личность, хотя и является ближайшим родственником. Есть что-то в нем такое мерзкое и насквозь фальшивое, не могу толком объяснить, почему так кажется. Гарк является ребенком отца от первого брака, этот брак отец обзывает ошибкой молодости. Это мы с Шарлоттой близняшки, и родила нас герцогиня Линия. Кто мать Гарка я не знаю, и не стремился узнать. Да, память Данара сохранилась полностью, а вот информация о чувствах, которые он испытывал к членам семьи слегка стерлись, имеются отдаленные отголоски эмоций, как положительных, так и отрицательных. Все, запас сил мыслительным процессом исчерпал, надо дать себе отдых. Закрыл не спеша глаза, и уснул.
Как замечательно самостоятельно просыпаться, пусть даже от шума за дверью. Все же лучше проснуться самому, чем вынырнуть из полного беспамятства, в которое можешь уйти в неподходящий момент и на неизвестный срок. За дверью слышался резкий голос моего коллеги доктора Варека Лурда, он отчитывал помощницу, правда, имя этой женщины мне неизвестно. Голоса утихли, видно женщина побежала выполнять полученные указания. Дверь в мою комнату распахнулась, и вошел доктор Лурд собственной персоной.
- Я очень рад, что вы, господин граф очнулись, - ровным тоном сказал Варек. – Как вы себя чувствуете?
- Доброе утро Варек, - недоуменно поглядывая, поздоровался с коллегой. – Напомни мне, пожалуйста, когда мы с тобой перешли на светский стиль общения? Я хоть и ранен, и пока плохо соображаю, но помню, что мы с тобой неплохо ладили, и я не кичился своим происхождением и статусом. Что-то случилось?
- Случилось. Марда Хамбер случилась. Ты помнишь, я к ней отношусь по-особенному, симпатизирую ей. Возможно, в ближайшее время предложу ей стать моей женой. И вдруг в наши отношения вмешиваешься ты.
- Варек, и в мыслях у меня не было желания приближаться лишний раз к Марде. Все в госпитале прекрасно знают, что у вас любовь, и тем более взаимная. Я вместе с другими, радовался за вас.
- Радовался, и тем не менее отметил ее, как свою девушку, - скривившись произнес Лурд.
- Когда это я так успел? И кто это слышал?
- Перед тем как уехать на фронт в челяди командующего, ты проводил операцию, и помогала тебе Марда. Ты сказал, что из нее получилась замечательная помощница.
- И это все? Ты по одной этой фразе решил, что я положил глаз на твою возлюбленную?
- Что мне думать прикажешь? Неожиданно делаешь моей девушке непонятные, и можно сказать, двусмысленные комплименты.
- Значит, слушай внимательно. Я отметил возросший профессионализм Марды, и ничего более, о чем прямо сказал за операционным столом в присутствии наших коллег. Заметь, ни где-нибудь за углом, или в тиши кабинета один на один, а при всех, во всеуслышание. Еще добавлю, добиваться благосклонности Марды не планировал и не планирую в будущем. Буду очень рад, если пригласите на вашу свадьбу, подарок за мной.
- Если так, прости за резкий тон, - просто просиял Варек. – Знаешь, как я мучился почти месяц, места себе не находил. Прекрасно понимаю, что соперничать мне с тобой очень сложно. Ты граф, да и на мордашку очень даже, и с гимнастикой ты дружен. Оперируешь лучше всех в госпитале, даже наш начальник, рядом с тобой выглядит неразумным мальцом.
- Этот, как ты сказал малец, меня первым оперировал, сразу после доставки в госпиталь.
- Я очень надеюсь, что наш разговор останется между нами, - оглянувшись на дверь заявил Варек.
- В этом можешь быть уверенным.
- В день трагедии на дивизионном наблюдательном пункте, я был дежурным хирургом, потому первым принимал всех раненых, сортировал, и выстраивал очередность проведения операций. Тебя поначалу не узнал. Весь в крови, замотан какими-то тряпками. Провели первичную обработку, немного отмыли. Вдруг является господин Карст, и требует отвезти тебя в операционную, он решил оказать тебе честь, лично оперировать. Спорить никто не решился, и я в том числе, слишком большой поток раненых был. Весь ход операции я знаю только со слов помощницы Хорги. Карст промыл тебе раны и заштопал, паршиво, скажу заштопал. Потом тебя поместили в эту комнату. Я предложил свою помощь по уходу за тобой, однако Карст ее отверг, сказал, что будет лично наблюдать. Обманул, твой слуга занимался тобой, был и сиделкой, и помощницей, один во многих лицах.
Спустя три дня Карст объявил нам о твоей смерти. От такого известия у меня даже чашка с чаем из рук выпала, и ноги перестали держать. Уселся на стул, и тупо смотрел в одну точку, не мог поверить в твою смерть. Вдруг прибегает твой слуга, и говорит, что ты воскрес, дышишь. Я поспешил за слугой в мертвецкую. Ты действительно дышал, и вонял неимоверно, из твоих ран сочилась какая-то дрянь вместе с гноем и кровью. С помощью слуги я отвез тебя в операционную. Стал чистить раны и извлекать сидевшие в них осколки. Представляешь, Карст даже элементарной ревизии ран не делал, оставил в тебе железки. Три часа я вычищал раны. А потом началось непонятное. Карст узнав, что я тебя оперировал, устроил мне разнос, орал так, что слышно было на крыльце госпиталя. Также начальник запретил использовать медикаменты для твоего лечения, если я буду их применять, то обязан возместить стоимость. Пришлось согласиться, хотя мое жалование и не такое уж большое. Видя такое отношение нашего начальника к тебе, я попросил твоего слугу охранять тебя, не допускать в комнату никого, кроме меня и помощницы Сильты. Две недели