» » » » Искатель 11 - Сергей Шиленко

Искатель 11 - Сергей Шиленко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Искатель 11 - Сергей Шиленко, Сергей Шиленко . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это моего отсутствия, — наклонившись, нежно поцеловал её. — Вы заслуживаете гораздо большего.

— М-м-м, — она прижалась ко мне, нежно поглаживая ушки Макса, веки малыша сонно опустились. — Мой любимый, ты дал мне больше, чем я могла когда-либо надеяться. Больше, чем я даже считала возможным.

— И мне, — согласилась Самира. — Думала, меня отдадут в жёны какому-нибудь вождю или великому воину, чтобы я рожала ему детей. Возможно, мы бы и не разговаривали толком, кроме как обменивались хрюканьем от удовольствия, — она опустила руки, нежно обхватив свой живот. — Я и не знала, что с партнёром могут быть такие отношения.

— И я, — пробормотала Белла, нежно поглаживая мягкую щёчку Анны. — Меня воспитывали как домашнего питомца, но ты показал мне чудо настоящей свободы. Ты помог уладить дела с семьёй моего старого хозяина и принял в свою семью. В нашу! Дал мне шанс разделить с тобой жизнь, почувствовать твою любовь и родить детей, о которых я так долго мечтала. С тобой, мужчиной, которого люблю всем сердцем!

Её глаза блестели от слёз, когда она наклонилась и поцеловала меня, а затем лизнула мои губы, хихикнув при этом.

— Хотя не откажусь и от недели твоего безраздельного внимания. Есть так много вещей, которые хочется попробовать, — она шмыгнула носом, затем просияла. — И не только с тобой…

— Ты сделал Лили предложение! — взвизгнула Самира, хлопая в ладоши. Это напугало Глорию, которая захныкала, а бледно-зелёная кожа хобгоблина покраснела от смущения. — Ой, извините.

Зара рассмеялась, забирая у меня дочь и успокаивая её.

— Всё в порядке. Рада за вас обоих!

— А я рада за всех нас, — сказала Белла, виляя хвостом. — Наша семья становится такой большой, со столькими замечательными людьми! — она хихикнула. — Нам придётся купить кровать побольше, особенно когда приедет Триса.

Я нахмурился.

— А Трисе разве не удобнее спать в своём бассейне? — что, кстати, поднимало вопрос, как собираюсь спать с ней, ведь я не могу дышать под водой. Разве что достану какое-нибудь заклинание… Хотя это могло бы стать довольно необычным опытом, будто нахожусь в камере сенсорной депривации, которую делю с прекрасной русалкой, и это не считая всех остальных ощущений.

Белла ухмыльнулась.

— Держу пари, она сможет ненадолго выбираться из воды, чтобы поиграть с нами.

— Тс-с, — мягко сказала Зара. — Я с нетерпением жду много веселья в будущем, но сейчас давайте просто насладимся этим моментом.

Предложение показалось мне идеальным. Я с удовлетворением устроился в своей знакомой постели, прижимая к себе Макса и любуясь прекрасным личиком мирно спящего сына.

Я наконец дома!

Глава 26

Две недели спустя.

Я сидел в гостиной в одном из мягких кресел у камина и нервно тянул глинтвейн. По всему дому разносились вопли Лилии. Она рожала и, как положено кошке, оповещала об этом всех в радиусе слышимости.

Напротив устроился Илин, Ванесса и Карина делили диван. На другом со смущённым и несколько растерянным видом сидел Владис. Я его позвал, чтобы обсудить новую группу, а он внезапно угодил на семейное мероприятие. Ещё несколько подруг Лилии из беженцев, что пришли поддержать её, толпились тут же.

Все женщины в доме принимали посильное участие в волнительном событии: кто-то помогал с родами, кто-то просто стоял рядом. Я сунулся было с вопросом, чем помочь, и мне вежливо, но твёрдо велели ждать в другом месте. Похоже, это стало моей постоянной ролью при рождении моих детей. На Валиноре это дело сугубо женское, мужикам тут не место.

Разговаривать не хотелось, оставалось только сидеть, ждать и думать. Мысли сами собой потекли к другим женщинам, которые носили или носят моих детей. Кто-то по обоюдному согласию, кто-то из-за моей дурацкой плодовитости. Цифра выходила такая, что на Земле вызвала бы шок, да и здесь заставляла удивлённо присвистнуть, хотя скорее с одобрением.

Если прикинуть по срокам, то сейчас, кроме Лилии, должна была родить ещё и Елена из Хасмадеи. Оставалось надеяться, что она даже не догадывается, чей это ребёнок. Я ведь прервал процесс, а о моих «особенностях» она не знала. Дело вовсе не в том, что мне хотелось бы уйти от ответственности, наоборот, я беспокоился о ребёнке, но просто не представлял, как тут можно что-то сделать, не разрушив окончательно их и без того трещавший по швам брак с Бернардом и не подставив под удар остальных детей. Надо, наверное, посоветоваться с Ирен, может, у неё найдётся какая-либо светлая идея?

Впрочем, это всё потом. Сейчас все мысли были там, наверху, где моя кошкодевушка прямо в эту минуту рожала нашего ребёнка.

Время тянулось как резина, казалось, прошла вечность, дольше, чем на всех предыдущих родах. Может, просто потому, что сидел в напряжённой тишине? Наконец вопли наверху сменились чем-то другим, смесью боли и облегчения. Все в комнате оживились. Я вскочил, едва не уронив бокал, и весь обратился в слух.

Тишина. Прошла ещё одна вечность, которая на деле, наверное, длилась минуты две-три, потом в комнату ворвалась Ирен, вся сияя.

— Поздравляю, любимый, — сказала она, обнимая меня и прижимаясь к груди. — У тебя дочка. Мы решили назвать её Анной.

Я выдохнул с облегчением, которого сам не осознавал, и крепко обнял свою невесту. Остальные тут же обступили меня, хлопали по спине, жали руку. Я едва их замечал, улыбаясь, как дурак и глядя на лестницу.

— Можно её увидеть?

— Скоро, — спокойно ответила Ирен. — Лилия хочет прийти в себя и покормить малышку. Где-то через час.

Это и понятно, но разочарование всё равно слегка кольнуло. Жутко хотелось увидеть свою новую дочь, обнять Лилию и сказать ей, какая она молодец.

Илин усмехнулся, заметив выражение моего лица.

— Это недолго, друг мой. Вполне разумное ожидание.

— Да, — согласилась Ванесса с тёплой улыбкой. — Большинство отцов не рвутся в родильную палату сразу после, рискуя увидеть то, чего видеть не хотели бы. Да и мать предпочтёт обойтись без зрителей. Роды — процесс прекрасный, но… грязноватый.

— Вот этого я точно слышать не хотел, — поспешно встрял Владис, поднимаясь. — Некоторые тайны с радостью оставлю женщинам. Пойду проверю свою лошадь.

Ирен снова упорхнула наверх, а я откинулся в кресле и достал книгу, просто чтобы чем-то занять руки. Час ожидания казался пыткой. Хорошо бы иметь нормальные часы, чтобы хоть как-то отмерять время. Здесь,

1 ... 57 58 59 60 61 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн