Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 - Ярослав Яловецкий
— Господин, у этого человека неестественно мало жизненных сил, — сказал Габу, все продолжая сидеть на моей голове.
— Тренер! — подхватила его Сохи, когда тот схватился за грудь и немного отшатнулся. Правда, причина этого была не в его проблеме с сердцем — я отчетливо видел, как длинный язык резко протянулся от моей макушки, а точнее, от жабы, сидящей на ней.
В ресторанчике началась суматоха, и несколько десятков молодых и не очень учеников подскочили с мест. Воспользовавшись этим, я отошел подальше и спросил:
— Ты чего творишь, жаба? — еле слышно пробормотал я.
— Габу просто заметил личинку проклятья и избавил этого человека от нее, — ответила жаба, довольно рыгнув, словно после сытного обеда.
— Ничего не понял, объясни, — еле шепотом произнес я.
— Господин, если человек попадает в место, пораженное проклятием, или вступает в контакт с проклятыми вещами, к его душе прицепляется личинка проклятия. Она начинает вытягивать из него удачу и жизненную силу. Хозяин Кэ Гу называл ее духовным паразитом. Он говорил, что такой паразит питается энергией людей и передает ее своему источнику.
Никогда о таком не слышал… Хотя я почти ни о чем не слышал, и надо будет этот пробел каким-то образом закрывать. Вот только та, кто притащила меня в этот мир, совершенно забыла о моем существовании, и спрашивать мне абсолютно не у кого. Хотя… уже нет, — подумал я, вспомнив о жабе, сидящую на моей макушке.
— Это типа как порча? — спросил я, воспользовавшись моментом, чтобы расширить свои знания.
— Нет, господин. Порча или сглаз действуют иначе. Они разъедают душу изнутри, лишь наносят вред, но не передают силу кому-то другому. А вот проклятия питаются жизненной энергией тех и удачей, кто ими поражен.
Конечно, жизненной силой меня не удивишь, но что есть такая вещь, как удача, и это реально какая-то осязаемая величина — меня удивило. Даже интересно: а можно ли ее как-то измерить и, например, нанимать сотрудников, опираясь на этот критерий?
— А здесь еще кто-нибудь заражен этими паразитами или личинками? — на всякий случай уточнил я.
— Нет, господин, — внимательно осмотрела жаба банкетный зал ресторанчика.
— Кстати, если ты избавил его от этого паразита, значит, его болезнь отступит? — на всякий случай спросил я, наблюдая, как старик прямо порозовел и уже бодро успокаивает окружающую его толпу.
— Нет, господин, этот человек уже стар, и поэтому без посторонней помощи ему не избавиться от болезни, которая уже поразила его организм.
— Понятно, — задумался я.
Старика конечно было жалко — он явно был хорошим человеком и любит своих учеников, но я и правда не как не могу ему помочь. Хотя… можно обратиться к сестре. В ее клинике шанс на его выживание точно увеличится — все-таки там работают лучшие специалисты со всей Кореи. Правда, я даже не знаю, делают ли они операцию, которая нужна учителю Сону. Да и что это за болезнь, я тоже не знаю.
— Эй, паренек, только попробуй обидеть нашу Со Хи, я тебе башку откручу! — внезапно меня схватила какая-то тетка, от которой уже знатно несло перегаром, и тут же поднесла к моему лицу кулак. — Я за нашу Со Хи любого порву!
— До Сон, отстань от него! — крепкий мужчина подхватил ее и, виновато улыбаясь, поволок эту даму подальше, пока она продолжала выкрикивать страшные кары, которые случатся со мной за то, что я посмею обидеть ее младшую сестренку.
Решив не привлекать лишнего внимания к своей персоне разных подвыпивших сущностей, коих тут набралось уже немало, я просто сел в самом краю длинного стола, идущего через весь зал, и притворился мебелью.
— Ну как там учитель Сон? — спросил я, когда Рисинка наконец оставила своего бывшего тренера и нашла меня.
— Вроде в порядке, — сказала она и, долго не думая, налила себе соджу и сразу выпила.
А вот я пить отказался — мне еще машину Сэйрин возвращать. Да и не принуждал меня тут никто. Как-никак, начальства, в отличие от посиделок с менеджером Кимом, у меня тут нет и быть не может.
— И когда у него операция? — спросил я.
— Операция назначена через три дня, в больнице Чунъанского университета, — ответила Рисинка и налила еще одну рюмку.
— Ты бы так не налегала на спиртное, — сказал я, но девчонка будто не слышала.
«Вот не умеет она пить, и каждый раз все это заканчивается плохо», — подумал я, глядя, как моя бывшая коллега уже начинает быстро пьянеть. Я, конечно, понимал ее, но все же ей с этим надо что-то делать, как-никак каждые посиделки с ней заканчиваются тем, что она еле на ногах стоит.
— Тэ Хо-ним, ты даже не представляешь… Учитель Сон — он мне как дедушка, он всегда заботился обо мне. Я даже не знаю, что делать, если его не станет… — говорила она, срываясь в плач.
— Можно я присяду? — чуть ли не отшвырнул меня бугай, плюхнувшись между нами.
Я сразу его узнал — тот самый Сон Чхоль, которого я принял за вышибалу еще у входа в этот ресторанчик.
— Со Хи-санбе, давай выпьем за здоровье учителя, — сказал он и налил соджу себе и Со Хи.
— Ей уже хватит, — сказал я, но здоровяк меня проигнорировал, и явно намеренно. Поэтому я просто схватил бутылку, не дав ему налить.
— Дай! — Рисинка выхватила бутылку и приложилась прямо к горлу.
— Видишь, ей нормально, — сказал Сон Чхоль косо посмотрев на меня.
Вот что за малолетний идиот! Нет чтобы позаботиться о своей санбэ, чтобы она не напилась, он просто решил ее споить. И на что он вообще рассчитывает? Конечно, если бы это был обычный бар, то да, но тут столько народу, да и отец этой непутевой девчонки не простой человек, и если захочет, этому легко устроит этому переростку экскурсию по местам не столь отдаленным.
— Он вас ненавидит. Я могу это исправить, — раздался голос, и я снова вспомнил, что эта бородавчатая сволочь никуда не делась и так и сидит у меня на макушке.
На этот раз его предложение меня заинтересовало. Мне было и правда интересно, как это он может изменить отношение ко мне этого бугая, поэтому я слегка