» » » » "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл, Алифанов Олег Вл . Жанр: Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

– Ю-Юн… – тихо прошептала она. Аркстар наступил ботинком ей на хвост, отчего Силари взвизгнула. Я злобно смотрел на этого поганого червя, которого я когда-то звал дядей. Ненавижу… Быстро бегая глазами, я искал возможность освободиться и сбежать, но вся проблема была в цепях. Если бы я только мог…

Но словно прочитав мои мысли, не обращая внимания на то, что ее хвост придавлен ногой Аркстара, Силари вдруг резко вывернулась, и схватив Аркстара за руку, дернула его вниз, и когда ахнув, ублюдок свалился на каменный пол, ударившись лбом, Силари уселась на него сверху, и взяв за волосы, начала бить его головой об пол.

Спустя несколько сильных ударов, когда Аркстар перестал дергаться, Силари, пошарив у него в карманах, вытащила из правого связку ключей, и освободила меня.

– Надо уходить, Юн! – прошептала Силари. Я кивнул и подбежав к столу взял две палки – одну с просто железным наконечником, а вторую с наконечником с шипами – бросив одну из них госпоже.

– Госпожа, если нарвемся на врагов, предоставьте мне драться с ними. Не лезьте в бой!

Силари кивнула и вставила один из ключей в связке, что она вытащила из кармана Аркстара, в замочную скважину железной двери. Быстро повернув ключ несколько раз, Силари потянула на себя дверь, которая громко заскрипела, поддавшись, а я тут же выбежал в каменный коридор, и на меня напали несколько стражей. Увернуться от их ударов не составило труда для меня, как и убить обоих, ударив несколько раз со всей силы по голове, тем самым раздробив их черепа.

– Нам бы одежду найти, – прошептала Силари, когда мы бежали по коридору и поднимались по лестнице. Мы и в самом деле были в подвале, причем очень знакомом – в моем старом доме, который Аркстар со своей женой отобрали у меня после смерти отца. Причем, в том помещении, откуда мы сейчас сбежали, я и сидел когда-то голодным и голым…

– Найдем, как только… Ух, суки! – выругался я, когда мы поднялись по лестнице, и выбежали в коридор первого этажа моего бывшего дома, где натолкнулись на трех стражей. – Ну давайте, твари! Никого не пожалею!

И не пожалел! Одному пробил живот палкой, второму разбил череп, а третьего мы забили до смерти уже вместе с госпожой. Понимая, что покидать поместье лишь с одними палками и без одежды очень глупо, я прошептал госпоже, чтобы она следовала за мной, и бросился в комнату прислуги, находившуюся на первом этаже. Подниматься на второй этаж было рискованно, а вот у слуг…

– Так, быстро отдавайте нам одежду! – прошипел я, вбежав в комнату, и увидев двух служанок, которые хотели было завизжать, но Силари ловко, схватив с небольшого стола нож, прыгнула к одной из служанок, что была постарше, и приставила нож к ее горлу, приказывая заткнуться.

Через некоторое время, когда я был одет в женские штаны и блузку, а Силари была в длинном платье, которое ей было немного велико, и в котором пришлось ножом проделать дырку для хвоста, мы выскочили через главный вход поместья, и убив еще троих охранников, выскочили в город. Пробежав немного по улице, покинув богатый квартал, мы с госпожой Силари затаились в переулке, и уже там, усевшись на землю, перевели дыхание.

– Я… думаю… что на нас объявят охоту, госпожа, – произнес я. – Нам нужно найти подходящее убежище, одежду, оружие…

– Да… да, ты прав! – вздохнула госпожа Силари. – Вот сволочь! Он отобрал мое колечко и лук! Черт, первым делом нам нужно добыть деньги, а с ними мы сможем раздобыть и остальное…

– Госпожа, я бы мог добыть немного денег, но в такой одежде… Вы же знаете, что мне уже доводилось воровать, так что, будь у меня более подходящая для выхода в город одежда, я бы смог стащить чей-нибудь кошель… И не один!

– Что… что тебе нужно Юн? – вздохнула Силари, сжимая в руке нож с окровавленным лезвием.

– Нам нужно поменяться одеждой, госпожа. Будь я в вашем платье, я смог бы притворится молодой девушкой, – тихо произнес я, одновременно снимая блузку, которая была мне немного велика, так как ее бывшая владелица явно имела объёмную грудь. Что-то проворчав, госпожа Силари отвернулась, и скрывшись за каким-то ящиком, начала снимать через голову платье. Ее хвост недовольно дергался из стороны в стороны, иногда ударяя по ящику…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Эх, теперь, когда мы были в немного более спокойной обстановке, смотреть на обнажённую спину госпожи было труднее, чем тогда, когда мы бежали по поместью. Как хорошо, что я насмотрелся всякого на Ийтмуле, так что умел не обращать на обнаженных девушек и женщин внимания, а то не хотелось бы, чтобы госпожа случайно увидела меня со… ну в общем, думаю понятно с чем…

Ведь в такой момент, и в такой ситуации, надо забыть о том, что у тебя идет переходный возраст… и как однажды сказал господин Фёдор, когда мы с ним оказались вдвоем на Ийтмуле: «Какие бы хотелки и желания тебя не одолевали, оказавшись в трудной ситуации, думай только о выживании. А как выберешься из дерьма, можно подумать и о другом, и оттянуться по полной!»

Когда мы с госпожой сменили наши одежды, я запрятал в рукаве нож, и потренировавшись делать менее серьезное лицо, чтобы быть более похожим на девчонку с короткой стрижкой, я оставил госпожу Силари в переулке за ящиком, а сам вышел на главную улицу торгового района, и стал внимательно искать первую цель…

Глава 13. Возвращение в Акер-Лашер

Корабль, что предоставил для нас Саня, чтобы мы благополучно пересекли Море Слухов, назывался «Вечный странник», и если честно, мне он совсем не нравился. В отличие от моего «Демона», у него было всего три палубы, трюм был маленьким, из-за чего Избушка едва влезла в него, да и он был весь какой-то светлый, что аж противно, тогда как мой корабль был черным, и вызывал ужас у всех, кто его видел. Зато команда «Странника», была довольно приятной, так же как и капитан Кормак, который в отличие от Дрэйка, был очень начитанным и эрудированным человеком, что очень нравилось Джейн, которая могла часами болтать с ним. И ко всему прочему он был женат и у него было двое детей… хотя, если честно, я все равно волновался за Джейн, которой нравилась моя ревность. Эх, а ведь когда-то я спрашивал своих девчонок о том, не ревнуют ли они друг к другу, а теперь… Нет, что-то во мне точно изменилось с момента второй смерти!

Шел уже, кажется, двадцать третий день плавания. Скука была смертная, ведь нам с Лифхель, разговаривать с капитаном было просто не о чем. Лифхель всю жизнь читала только любовные романы, а я… а мне стоит что-нибудь прочитать, как это сразу из башки вылетает. Пуф, и нет! Да и к тому же собеседник из меня был не очень, ведь я повсюду свои «блины» вставлял, а об умных речах и мыслей не было! Так что, пока Джейн пропадала на верхней палубе, вместе с капитаном разговаривая на умные темы, мы с эльфийкой страдали фигней.

– Как думаешь, сколько сейчас времени? – пробормотал я, только-только проснувшись, повернувшись к Лифхель, которая сидела на кровати в нашей каюте и грызла яблоко. И хрустом яблока, она как раз и разбудила меня.

– Могу с уверенностью сказать, что больше полудня, – откусив очередной кусок яблока произнесла эльфийка.

– Да? Ну тогда я дальше спать, еще ведь не вечер, – я повернулся на правый бок, и закрыл глаза, но эльфийка вдруг повалилась на меня, и стала коленом толкать в спину.

– Хватит спать, хозяин! Вы и так целыми днями спите! Мне скучно!

– Иди послушай о чем говорят Джейн и Кормак, сама начнешь засыпать, блин!

– Да слушала я уже! И не один раз! Слишком много умных слов, большую часть которых я вообще не поняла… – Лифхель перестала толкать меня коленом в спину и улеглась рядом. Левой рукой Лифхель приобняла меня и вдруг зажала мне нос. – Пойдемте хоть по палубе прогуляемся! Вы уже неделю отсюда не выходите!

– Ну выйду я, и что? – повернувшись на другой бок, я посмотрел на мило улыбающуюся Лиф, у которой блестели ее карие глаза. – А, ладно! Ты ведь все равно уже разбудила меня!

– А я, кстати, и вам яблочко захватила! – Лифхель подскочила с кровати и взяв с тарелки, стоявшей на столе прибитом к полу, зеленое яблоко, бросила его мне. Поймав его в воздухе, я нехотя встал с кровати и потянулся к своим черным штанам.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн