» » » » Бестелесные. Книга 1 - Григорий Мокеев

Бестелесные. Книга 1 - Григорий Мокеев

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бестелесные. Книга 1 - Григорий Мокеев, Григорий Мокеев . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
по колено, использовали доски. Улицу перебежал одинокий петух, солнце только-только лениво выкатывалось из-за горизонта, и большинство местных жителей мирно дремали в своих домиках. В воздухе стоял запах жареного мяса, дыма и скота, во всем вокруг царила атмосфера небогатого уюта. На полпути к замку мой взгляд привлек лежащий на крыльце дома человек, и, ускорившись, я поспешил к нему.

– Куда ты побежал? – весело спросила Сильвия. Кажется, ее забавляло происходящее.

Уже понимая, что опять делаю какую-то глупость, я сбавил шаг.

– Там лежит человек… – может, все-таки она просто не заметила?

Девушка с улыбкой догнала меня и, взяв за руку, снова повела к замку.

– Это пекарь, он, судя по всему, снова ночью напился, и жена его домой не пустила. Дай проспаться человеку, – тоном учительницы сказала она.

– Жена? А что такое жена? – оживилась за моей спиной Элисс.

– Когда мы только заселили Ущелье, выяснилось, что многие люди влюбляются друг в друга и желают жить вместе. Но места у нас, как вы видите, не очень много, поэтому было решено, что отдельный домик могут иметь лишь те пары, которые планируют заводить детей. А потом Леонардо, это наш местный гений, откопал в старых фолиантах традиционные церемонии наших предков. Сочетание двух любящих людей называется браком. Мужчина в образовавшейся семье зовется мужем, а женщина – женой, – на секунду задумавшись, Сильвия добавила: – Мы стараемся восстановить традиции наших предков, уйти от жизни, навязанной священниками.

Хм. Получается, мы были правы – церковники не всегда господствовали на Земле? И не всегда люди в столь раннем возрасте лишались души?

Элисс внимательно слушала каждое слово – она даже чуть вытянула голову, положив подбородок на мое плечо.

– А как проходит церемония? – с блестящими глазами спросила она.

Блеск появился и у нашей проводницы – кажется, для них эта тема куда интереснее, чем история человечества и война с угнетателями.

– Это очень красиво, – мечтательно начала Сильвия. – Сначала жених и невеста стоят на берегу реки, озера или моря, выслушивая пожелания всех собравшихся гостей, а затем, получив одобрение самой старшей женщины города, мужчина берет свою женщину на руки и несет в воду – гости в это время бросают им цветы. Зайдя в водоем по грудь, парень целует девушку. После выхода на берег они уже считаются мужем и женой. В общем-то, можно обойтись и без цветов, но вода обязательна – это символ очищения от прошлой жизни.

Вот что за несправедливость? На мои вопросы она предпочитала отнекиваться! Зато Элисс вся сияла – кажется, на нее этот рассказ подействовал иначе, чем на меня.

– Амадео, у нас потом будет свадьба? – тихо спросила Элисс, наклонившись к моему уху.

С трудом удержав равновесие, я хаотично попытался сообразить, что на это ответить.

– Ну, конечно, если хочешь, – наконец сказал я.

Элисс недовольно ущипнула меня за руку.

– Как это «если хочешь»? А ты, значит, не хочешь?! – в ее голосе явно чувствовалась обида.

И что мне ей сказать? Я ведь даже не думал об этом!

– Я хочу… Просто давай сделаем это, когда выиграем войну. Не хочу, чтобы что-то омрачало церемонию, – надеюсь, в моем голосе прозвучало хоть немного желания заключить брачный союз.

– Хорошо, сразу после победы! – успокоившись, сказала девушка.

Сильвия, кажется, глядя на нас, с трудом сдерживала смех.

– Не переживай, у нас почему-то большая часть мужчин реагируют подобным образом, – ободряюще сказала она Элисс.

Да нормально я реагирую, почему они говорят так, будто меня здесь нет?

Элисс уже хотела что-то сказать, но, слава Богу, мы подошли к распахнутым воротам, ведущим в крепость. Вблизи все выглядело еще более убого – стены опоясывали не только трещины, но и многочисленные дыры. Может быть, правда стоило совершить брачный обряд, чтобы жить с Элисс в домике? От замка несло сыростью и прохладой, и это совсем не то, что мне сейчас было нужно.

– Почему вы не приведете его в нормальное состояние? – не выдержав, спросил я.

Сильвия, посмотрев на меня, осуждающе цокнула языком.

– Уже не «вы», а «мы» – привыкайте. У нас не хватает людей, средств, инструментов. Когда ситуация хоть немного улучшится, мы обязательно займемся этим. К тому же, тут мало кто обучен работать с подобными зданиями, хотя Леонардо сейчас проводит эксперименты с камнем. Но в одиночку он замок не перестроит.

У меня возникло чувство, что я попал не на войну, а в какую-то новую цивилизацию, где люди только учатся жить. В крепости было довольно темно и прохладно, но, к моему удивлению, уют все равно ощущался. Наверное, благодаря вкусным запахам жареного мяса и хлеба, витающим по коридорам. Все факелы, освещающие помещение ночью, давно потухли, но благодаря дырам в стенах света было предостаточно. Наверное, раньше это место использовали исключительно в военных целях, потому что жить здесь крайне угнетающе.

– Сначала вам надо помыться, – резонно заметила Сильвия.

Элисс на моей спине радостно закивала. Странно, что я почему-то не ощущаю от нее особо плохого запаха, хотя тело, в которое она сегодня возвратилась, о гигиене не имело ни малейшего понятия. Вообще-то я еще в монастыре заметил, что женщины пахнут намного приятней мужчин.

Каждый шаг отдавался по коридору гулким эхом. Мое внимание привлекла старая, выцветшая и потрескавшаяся картина. Человек лет сорока пяти позировал для нее на фоне цветущей степи. Одет он был в странную, причудливую одежду: воротник в форме гармошки опоясывал его шею, на плечах ткань расширялась, будто вздувалась. Тонкие усики завивались на кончиках, из-под бровей блестели маленькие хитрые глаза. Надеюсь, это изображение не одного из наших далеких предков. Я всегда представлял их гордыми воинами, мудрыми старцами, а не хлипкими людьми в смешных нарядах. Как он с такими шарами на плечах вообще воевать собрался?

Вопреки законам логики, чем ниже мы спускались, тем становилось теплее. Сырость вытеснила все вкусные запахи, ступеньки скользили под ногами. Кто-то заботливо зажег на лестнице новые факелы, и в их свете сыро отсвечивающий камень выглядел довольно мрачно.

– Осторожно, не поскользнитесь, – предупредила Сильвия.

Спустившись, мы оказались уже не в замке, а в широченной пещере, которая простиралась неизвестно до каких пределов. От жары, стоящей тут, я даже немного вспотел. Хорошо, что Элисс, сидя на моей спине, не увидит моего раскрасневшегося лица. Из пещеры вели два хода, из которых в свете факелов клубился самый настоящий пар.

– Женское озеро налево, мужское – направо, – пояснила Сильвия.

Ого, да здесь самые настоящие бани! Все встало на свои места: не зря наши далекие предки построили замок в таком неудобном месте.

– Сбрасывай с себя Элисс

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн