Палочники - Эдвард Ли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Палочники - Эдвард Ли, Эдвард Ли . Жанр: Ужасы и Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мужчина в армейских брюках и летней рубашке, вытащенной до карманов. Генеральские звезды на погонах рубашки.

"Хорошо, что взгляд не может убить".

- Кто ты, черт возьми, такой? Что тебе нужно? Зачем ты звонишь в мой звонок в такой час?

"Господи".

- Генерал Вандер, - пробормотал Гарретт, выхватывая свой фальшивый футляр для удостоверения личности. - Извините, что беспокою вас в такой час, но я здесь по очень срочному делу. Я специальный агент Ричард Одентон из ФБР и...

- Чушь! - рявкнул генерал. - ФБР не имеет права заниматься военными операциями на территории! Я звоню военным!

"Черт!"

- Пожалуйста, сэр, подождите! - пробормотал Гарретт, как раз когда дверь захлопнулась у него перед носом. - Жизнь вашего сына в серьезной опасности! - закричал он.

Крик Гарретта разнесся по улице. Через мгновение... дверь снова щелкнула, и Гарретт снова оказался лицом к лицу с очень серьезным генералом Вандером.

- Мой сын? - сказал мужчина. - С какой стати...

- Я знаю, это звучит невероятно, сэр, но это правда. Бывший армейский полевой оперативник по имени Джон Сандерс получил приказ убить Дэнни - и меня тоже - и он где-то там, прямо сейчас. Сэр, вы должны впустить меня, позвольте мне объяснить. Если вы вызовете на меня своих охранников, то они бросят меня в тюрьму базы, и тогда будет слишком поздно. Сандерс придет за Дэнни сегодня ночью, и он убьет любого, кто встанет у него на пути, включая вас и вашу жену.

Взгляд Вандера устремился на Гарретта.

- Входи.

"Я внутри", - понял Гарретт, не совсем веря в это.

Но это была самая легкая часть, теперь, когда он об этом подумал. Все произошло так быстро, все последствия усугублялись. Теперь Гарретт стоял прямо в центре своего "плана", и он понятия не имел, что делать дальше.

"Время тонуть или плыть, - напомнил он себе. - Лучше бы тебе оказаться правым".

- Я не знаю, в чем дело, - строго сказал Вандер, закрывая вход. - Я дам тебе пять минут на объяснение, и если ты не сделаешь этого к моему удовлетворению, то твоя задница будет в моей тюрьме...

Но слова Вандера остановились, как будто на гильотине, потому что после того, как он закрыл дверь и повернулся...

Гарретт направил свой пистолет в лицо Вандеру.

- Я должен был знать, что это чушь, - сказал генерал.

- Да? - парировал Гарретт. - А ты? Король чуши? - теперь пришло время разыграть свою карту. - Я прекрасно знаю, что ты не генерал Энтони Вандер. Ты Джон Сандерс, правительственный убийца. О, и отличная стрельба в лесу сегодня. Ты убил не того парня, не так ли, мистер Большой Плохой Снайпер?

- Ты совсем с ума сошел! Я командующий этим постом!

- О, правда? Тогда кто занимается обработкой разведывательной и тактической информации для командира разведывательного батальона?

- Кто из них? 2 / 37 или 1 / 81, ты, придурок!

Гарретт замер, закусив губу в тонущем ужасе.

- Психиатр, к которому ходил Дэнни, - как его зовут?

- Капитан Уильям Гарольдс, - рявкнул мужчина, а затем добавил: - Ты, придурок! Я генерал Энтони Вандер, а не этот... этот Сандерс! А теперь опусти пистолет, пока не навлек на себя еще бóльшие неприятности!

"Хм, - подумал Гарретт. Это могло бы выглядеть лучше".

- Но, конечно, ты видел те же файлы, что и я, включая первоначальный отчет о похищении, который был обработан Агентством национальной безопасности после того, как Дэнни начал проходить терапию. Так что ты уже знаешь имя Гарольдса.

- Брось пистолет немедленно! Ты не знаешь, что делаешь! Ты выставляешь себя идиотом!

"Знаешь... может, он и прав".

Но Гарретт все равно остался убежден.

- Сандерс не знает, где находится склад - если бы знал, он бы убил меня издалека, когда я шел к входной двери. Когда этого не произошло - вот тогда я понял, что у него - или, должен сказать, у тебя - не будет другого выбора, кроме как выдать себя за генерала Вандера. Твоя личная фотография давно официально удалена, так что ты знал, что я никак не могу узнать, как ты выглядишь.

- Ты псих. Ты какой-то слабоумный отсталый террорист или один из тех идиотов из ополчения, который думает, что похищение генерала - это акт протеста, - Вандер уставился на него с каменным выражением лица. - Ну, тогда, полагаю, тебе придется меня застрелить, потому что прямо сейчас я звоню в военную полицию базы.

Гарретт знал, что это последняя капля.

"Если он позвонит им, - он задался вопросом, - что мне делать? Наложить в штаны и убежать или просто сдаться?"

Гарретт посмотрел прямо на мужчину.

- Давай, генерал. Сделай им звонок. Дерьмо, я готов поспорить, что они будут здесь меньше чем через минуту, - Гарретт заметил телефон на стойке у лестницы. Он нажал кнопку громкой связи и отступил назад, держа пистолет наготове. - Звони в военную полицию. Прямо сейчас. Скажи им, что у тебя дома слабоумный отсталый террорист, который направляет пистолет тебе в лицо.

Тишина. А потом...

- Черт тебя побери, Гарретт, - пробормотал Сандерс.

Гарретт мгновенно почувствовал облегчение.

"Похоже, Бог все еще на моей стороне".

Он подтолкнул пистолет вперед.

- Руки вверх. Я серьезно.

- Слушай, ты не понимаешь...

БАМ!

Гарретт выстрелил над головой Сандерса. В потолке образовалась дыра, и опустилось облако белой пыли.

- Руки вверх, - повторил Гарретт. - Я тут не прикалываюсь. Я тебя убью. И если ты хоть шагнешь ко мне и попытаешься провернуть какое-нибудь армейское разоружение - я тебя убью.

- Не думаю, что у тебя хватит смелости убивать, Гарретт. Ты просто никчемный журналист с кучей идеалов... но когда приходит время по-настоящему бороться за то, во что ты веришь... ты становишься слабым. У тебя нет смелости убивать кого-либо.

Гарретт не был метким стрелком; он это знал. Поэтому он перевел взгляд с лица Сандерса на его сердце, более широкую жизненно важную цель.

- Но, - прервал его Сандерс, - я тебя удовлетворю. В конце концов, ты был достаточно умен, чтобы выбрать мой следующий ход.

- Ты чертовски прав.

Сандерс поднял руки.

- Хороший мальчик, хороший убийца, - сказал Гарретт. - Теперь разворачивайся, хватайся за стену и раздвигай ноги. Если ты даже моргнешь, получишь девятимиллиметровую клизму.

Опять же, Сандерс повиновался. Гарретт приставил пистолет к пояснице Сандерса

1 ... 43 44 45 46 47 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн