Ребекка Уинтерз - Замуж за принца

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Замуж за принца читать книгу онлайн
Ребекка Уинтерз
Замуж за принца
Becoming the Prince’s Wife 2014 by Rebecca Winters
«Замуж за принца» ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
Каролина Баретти вышла из лимузина и увидела на трапе королевского самолета свою лучшую подругу Эбби. Эбби едва ее поприветствовала – она была занята ребенком, пытавшимся вывернуться из рук. Восьмимесячный принц Максимиллиано, точная копия своего отца, наследного принца Арансии Винченцо ди Лаурентис, все больше интересовался происходящим вокруг. У него начали резаться зубы, и Каролина привезла для него разноцветные игрушки, которые собиралась отдать на борту самолета.
Когда она вошла в самолет, Эбби сражалась с Максом, который не хотел пристегиваться к роскошному кожаному сиденью. Каролина вынула синий пончик из большой соломенной сумки.
– Может, это поможет. – Она вручила пончик ребенку. – Тебе нравится, малыш?
Макс немедленно схватил игрушку и сунул в рот, вызвав у обеих женщин смех. Эбби обняла подругу.
– Спасибо! Все, что его отвлекает, – настоящее благословение. Он перестает двигаться, только когда спит.
Каролина рассмеялась, а Эбби продолжила:
– Я знаю, что у тебя трудный период, но так рада, что ты решила приехать! Винченцо и Валентино нужно обсудить дела. Королева Бианка будет возиться с любимым внуком, а у нас с тобой найдется время на развлечения.
– У Макса улыбка Мишелины. Королева должна быть в восторге.
– Еще как! Трудно поверить, что Бианка возражала против беременности. Теперь она ко мне относится намного теплее.
Королева не сразу прониклась расположением к невестке из-за необычных обстоятельств ее появления в семье. Эбби Лоретто предложила стать суррогатной матерью для ребенка принца и принцессы, но ей и принцу пришлось немало пережить после того, как принцесса Мишелина неожиданно погибла. Каролина была рада за подругу – они с принцем Винченцо влюбились друг в друга и преодолели все препятствия. А теперь они воспитывали очаровательного сынишку и пригласили Каролину к себе на выходные. Как раз накануне даты, которая вот уже семь лет ее пугала.
Четвертое июня, годовщина смерти ее жениха Берто. Каждый год на Каролину наваливалось невыносимое чувство вины. Из-за нее их с Берто глубокая любовь слишком рано пришла к трагическому концу. Смерть Берто совершенно переменила Каролину. Она работала адвокатом и несла ответственность за многих людей и их дела, но за пределами работы больше никогда не хотела отвечать за другого человека. Хотя она ходила на свидания, но все отношения оказывались короткими и поверхностными. Так она никому не могла причинить вреда.
Милая Эбби знала, что приближается тягостная дата, и по доброте душевной настояла на том, что Каролина должна поехать с ними, а не тосковать в одиночестве. Такое внимание – одна из многих причин, по которой Каролина любила подругу.
Она уже пристегивалась в кресле, когда в самолет вошли несколько телохранителей, сопровождавших черноволосого красавца Винченцо. Он поцеловал жену и сына, а потом обнял Каролину:
– Рад тебя видеть. Тебе понравится в Гемеллии, это прекрасная страна.
– Не сомневаюсь. Спасибо за приглашение.
Он тоже пристегнулся и сразу повернулся к жене, излучая радость от разговора с ней. Самолет тронулся с места и вскоре взлетел в синее небо, оставляя позади княжество Арансия, страну, приютившуюся между Францией и Италией, рядом с Ривьерой. Каролина смотрела на раскинувшиеся под ними синие воды Средиземного моря; а Винченцо и Эбби смотрели только друг на друга. Иногда она завидовала их счастью в любви. Но по крайней мере, взяла с собой фильм и могла на него отвлечься.
В картине главный герой приезжал на острова и влюблялся в девушку из местного племени. Но когда расположенный на острове вулкан начинает извергаться, девушка должна быть принесена в жертву, дабы умилостивить богов, – и она прыгает в пылающее жерло. Когда самолет стал снижаться над Гемеллией, в окне появилась дымящаяся вершина Этны, одного из вулканов Италии. После фильма легко было представить, как она извергается, и по спине Каролины побежали мурашки.
Вертолет взлетел над горячим суфляром в западном кратере Бокка-Нуова на горе Этна. Суфляр, отверстие в скале, выпускавшее газ и пар, было снято командой ученых на видео, и запись отправится в лабораторию Национального центра геофизики и вулканологии в Катании, на восточном побережье Сицилии.
По дороге в лабораторию три его пассажира слышали глубинные взрывы в северо-восточном кратере. Как только вертолет опустился на землю, наследный принц Валентино помахал двум своим коллегам и поспешил в другой вертолет, принадлежавший королевской семье, чтобы добраться до недалекой Гемеллии, на берег Ионического моря. Их команда запоздала, но нужно было закончить тщательное изучение, прежде чем передавать исследовательским центрам данные и снимки.
Его зять, наследный принц Винченцо ди Лаурентис, уже несколько часов как прибыл во дворец вместе с молодой женой Эбби и сыном Максом. Они приехали из Арансии на несколько дней, и Валентино спешил их увидеть. Они с Винченцо много лет организовывали экспортный бизнес, но сдружились после женитьбы Винченцо на сестре Валентино, Мишелине. Ее смерть два года назад оставила пустоту в сердце Валентино. Теперь, предвкушая встречу с другом, он выпрыгнул из вертолета, едва тот приземлился, и пересек сады и теннисные корты возле дворца, срезав дорогу мимо бассейна.
Но внезапно что-то заставило его остановиться: на краю трамплина, готовая прыгнуть в воду, стояла великолепная женщина с роскошными изгибами тела, одетая в потрясающий пурпурный купальник с низким вырезом.
В следующее мгновение она исчезла в воде, но этого хватило, чтобы Валентино забыл о пламенной Этне и проследовал за длинноногой пловчихой до края бассейна. Когда она вынырнула и перекинула смоляную косу через плечо, он присел на краю бассейна. Вблизи она оказалась еще прекраснее – сверкающие зеленые глаза и чувственный рот.
– О… ваше высочество! Я не думала, что сюда кто-нибудь придет!
Они раньше точно не встречались – Валентино бы не смог забыть такую женщину. И на пальце у нее не было кольца.
– Боюсь, я вас не знаю, синьорина.
Она прижалась ближе к стенке бассейна, как будто не хотела, чтобы Валентино видел все ее тело. Этот скромный жест его заинтриговал.
– Я Каролина Баретти, подруга Эбби Лоретто.
Это и есть лучшая подруга Эбби? Валентино слышал упоминания о ней, но Винченцо не говорил, какая она красивая, хотя он и не слепой и сейчас видел все сам. Супруги не предупредили Валентино, что привезут еще и гостью, но раз она такая эффектная, у него не было поводов для недовольства.