Мейси Эйтс - Искушение для принцессы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала
Искушение для принцессы читать книгу онлайн
Мейси Эйтс
Искушение для принцессы
Princess From The Shadows 2012 by Harlequin Books S.A.
«Искушение для принцессы» ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
* * *Глава 1
– Ушла? Что значит – ушла?
Принц Родригес Ангвиано пристально посмотрел на Эдуардо Сантину, короля Сантины и своего будущего тестя. На лбу короля выступил пот, и это было довольно неожиданно – Эдуардо вел себя сурово и непреклонно.
Король откашлялся.
– София сбежала с магараджей.
Родригес почувствовал, как дернулись его губы.
– С магараджей? Неужели для некоторых женщин выйти замуж за принца недостаточно? И они гоняются за более экзотическими титулами?
Лицо Эдуардо помрачнело.
– Она сделала это без моего позволения.
– Я полагаю, помолвка разорвана, раз моя нареченная невеста сбежала с магараджей?
Не ответив, король только взглянул на Родригеса, и он ощутил какое-то облегчение. Конечно, его, как принца, готовили для бракосочетания, но, по правде говоря, он не особо к этому стремился. Женитьба у него ассоциировалась с золотыми цепями, и он не знал людей, которые бы добровольно заковывали себя в эти кандалы. Но все же он нуждался в продолжении рода.
София была классическим образцом красивой брюнетки. Но даже такая красота не вечна. Теперь же он может снова вернуться в Санта-Кристобель и расслабиться с блондинкой. А может, и с рыжеволосой. А может, с обеими. Не то чтобы Родригес практиковал такие вещи, но у него было вот уже шесть долгих месяцев воздержания, чтобы представить будущей супруге доказательство отличного состояния здоровья. И теперь, с отменой свадьбы, все это время превратилось просто в шесть месяцев физических мук.
– Отец?
Родригес направил взгляд в сторону двери – нежные нотки женского голоса никогда не оставляли его равнодушным. На пороге стояла одна из дочерей Эдуардо. Гладкие каштановые волосы ниспадали на плечи. Одежда на ней была сугубо деловой и практичной. Закрытый верх, широкие бежевые брюки, а на ногах туфли на плоской подошве – словно сошла со страниц бизнес-каталога. Высокая, чуть ниже его, стройная, с приятной внешностью и без косметики, столь обычной для многих женщин.
– Простите, – произнесла Карлотта, склонив голову. – Вы заняты… – Она развернулась, чтобы уйти.
– Карлотта!
Девушка обернулась, и Родригес увидел ее зеленые глаза.
– Да, отец?
– Останься на минутку.
Принцесса кинула холодный взгляд на гостя, прежде чем снова обратить свое внимание на отца.
– Это принц Родригес Ангвиано. Жених твоей сестры Софии.
Карлотта снова равнодушно посмотрела на него. Она казалась сдержанной, и все же что-то скрывалось под этой пеленой холодного спокойствия.
– Я очарован, – произнес Родригес, улыбнувшись. – Хотя думаю, я больше не жених Софии, раз она сбежала с магараджей.
Карлотта с тревогой посмотрела на отца. Вот где обнажались ее эмоции – перед стариком. Она, по-видимому, боялась короля или, по крайней мере, нервничала в его присутствии. Родригес, напротив, не чувствовал ни малейшего страха. Как старый лев, который мог только рычать, король не представлял для него никакой угрозы. Он знал другого короля – тот не колеблясь разорвет глотку любому. Поэтому трудно было воспринимать Эдуардо Сантину всерьез.
Чего нельзя было сказать о его дочери.
– Она не сбежала, – возразил Эдуардо.
– Мне все равно – ушла она, сбежала или улетела на частном самолете. Суть та же. У меня нет невесты, и сделка по браку, я полагаю, сорвана, – бросил Родригес.
Карлотта смутилась:
– Я могу идти?
– Нет, – ответил отец.
Глаза принцессы сузились, когда она посмотрела в сторону принца и снова перевела взгляд на отца:
– Мне нужно позвонить Луке перед тем, как…
– Это может подождать, Карлотта. Сделай мне одолжение.
Атмосфера накалялась, и Родригес напрягся. Он ненавидел мужчин, которые, пользуясь своим положением, играли судьбами других, особенно судьбами собственных детей.
– На самом деле мне больше здесь делать нечего, – сказал Родригес. – Если нет невесты, у меня нет причины оставаться.
– Скажите, Родригес, у вас были чувства к Софии? – неожиданно спросил Эдуардо.
– Нет. Я даже ее не знал.
– Значит, вам нужно было лишь ее имя, не она сама?
Принца совершенно не заботило, на ком жениться, лишь бы будущая супруга родила ему наследника и время от времени посылала с балкона королевское приветствие народу.
– Вы знаете это сами.
– Тогда у меня есть для вас невеста. – Эдуардо перевел взгляд черных глаз в сторону Карлотты: – Вы можете жениться на другой принцессе.
Карлотта часто заморгала, глядя то на Родригеса, то на своего отца. Уж не ослышалась ли она? Ведь это означало одно – отец отдавал ее замуж. Как вещь. Подарок на прощание для навестившего их принца.
Стараясь не думать об этом, она устремила взгляд на отца. В комнате воцарилась гнетущая тишина, которую в конце концов нарушил Родригес:
– Это торг?
– Нет, способ удержать нашу сделку, принц Родригес.
От удивления глаза Карлотты округлились, и она покачала головой.
Сестра Карлотты, прекрасная София, сбежала из-под венца. Карлотта знала: для Сантины и Санта-Кристобеля было очень важно заключить этот союз.
Родригес бросил на принцессу пренебрежительный взгляд:
– Я определенно не заинтересован брать себе в жену девушку, которая впадает в полуобморочное состояние при одной только мысли стать моей невестой. Мне не составит труда найти ту, для кого мое присутствие не будет таким оскорбительным. Полагаю, сделка расторгнута, Эдуардо?
С этими словами Родригес ушел, оставив Карлотту наедине с отцом. В комнате снова наступила тишина.
Гнев и разочарование поднимались из глубины души Карлотты, буквально лишая ее дыхания.
Ей было знакомо это чувство. Она уже испытывала подобное. В этой самой комнате, на этом самом месте. Шесть лет назад Карлотта стояла здесь, в офисе своего отца, с онемевшими ногами и прижатыми к груди руками, и все ее тело дрожало.
«Я беременна».
Это были самые страшные слова, произнесенные ею когда-либо в жизни.
– Папа, я…
– Карлотта, после всего… – произнес отец с отчаянием в голосе, – разве ты не можешь сделать это для меня? Для своей страны? Ты так сильно опозорила нас всех! Народ Сантины, свою семью.
– Я… я только пришла сказать – мне нужно сегодня вечером вернуться домой. – Слова отца слишком ранили Карлотту. Они звучали так правдиво… – Я нужна Луке, а тут вы вдруг выдаете меня замуж за принца. Я не… – Она сглотнула, пытаясь подавить поднимающуюся внутри панику. – Чего вы от меня ждете?