» » » » Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно

Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно, Джулия Поздно . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже перемешавшийся с морозной свежестью. А затем я немного подалась вперед и увидела тех самых потенциальных женишков, что собирались уже седлать своих коней.

Может, все не так было плохо и из них мог получиться хоть какой-то толк?

Но после того, как один из братьев толкнул другого непонятно за что и между ними завязалась словесная перепалка, я сделала выводы, что не всегда первое впечатление бывает обманчивым. Ну, а дальше нормальные слова в их адрес и вовсе закончились, так как эти наследнички стали подкатывать к местным женщинам.

— Простудитесь, — испуганно пискнула Камилла. — Что я потом скажу господину Бельмунту?

— Что принцесса занималась закаливанием!

— Чем? — переспросила служанка.

— Здоровым образом жизни, а если к этому еще добавить правильное питание и ситуаций, избегающих стресса, — приступила я загибать пальцы, наблюдая, как начинает бледнеть моя новая подруга, явно не понимая, какой бред я несу. — Я пошутила, — скорчила умильную физиономию и кинулась обниматься к ней, как родной сестре.

* * *

До Горного королевства мы добрались без приключений, и я была несказанно этому рада. Замок короля Жуге располагался на самой главной вершине трех основных гор в королевстве. К главному въезду вел массивный широкий мост, укрепленный магией, камнем и деревянными балками.

— Мы разобьемся! — в ужасе воскликнула Камилла, от страха вцепившись в рукав моей шубки.

Я не стала ничего отвечать, а просто отодвинула еще пошире шторку смотрового окошка нашего экипажа и с интересом посмотрела вниз.

Высоко.

Я понимала, почему так отреагировала служанка на увиденное, меня же высота никогда не пугала, разве кроме того, последнего раза, когда я упала с моста или же мне поспособствовали свалиться с него.

Об этом я старалась не думать…

Полеты на самолетах, вылазки на лыжах и горные подъемники казались мне вполне безобидными и привычными на фоне полученного опыта в моей прошлой жизни, поэтому высокий мост казался чем-то незначительным и не страшным.

Камилла же никогда не покидала замка Лесного королевства. Девушка вообще нигде не бывала, кроме королевской кухни, обеденного зала, нашего прекрасного сада и библиотеки.

— Это только сначала немного страшно, скоро привыкнешь, — я легко коснулась пальцев служанки, и та, отмерев и посмотрев на меня с удивлением, отпустила рукав.

— Простите, ваше высочество, больше это не повторится, — наверное, я была немного резка.

— Пустяки, — решила снизить градус волнения между нами. — Для тебя я Ванора, мы же подруги.

— Да, конечно, — девушка поджала губы и замолчала.

Я не придала значения столь странному поведению служанки. Вероятно, сказалось волнение и неопытность. Скоро это пройдет, Камилла привыкнет и к высоте, и жителям Горного королевства.

Наш кортеж преодолел мост, въехал в открытые ворота, и тогда я узнала, что же такое радушие горного народа.

Нашу карету обсыпали белым рисом, от неожиданности я резко отклонилась, чтобы случайно не получить столь жарким приветствием в глаз. Камилла хихикнула за моей спиной.

— Радуются, — улыбнулась своим мыслям.

Бедолаги. Они еще не знали, кого к ним занесло с порывами северного ветра.

Принцам повезло больше, никто не рискнул запустить в них злаками, девицы бросали не только томные взгляды на драконов, но и срезанные головки прекрасной солнечной арники.

— Дурочки, — оценила поведение местных девушек Камилла.

— Почему? — я обернулась и посмотрела на служанку.

— Они такие вредные, эти принцы. Всех прачек и поварих обласкали, когда были в замке.

Камилла хотела еще поделиться своими наблюдениями по поводу драконов, но, вспомнив о цели нашего визита в Горное королевство, замолчала, густо покраснев.

И было от чего. Я намеревалась выйти замуж за одного из них.

Кортеж остановился. Дверца отворилась, а за ней меня ожидала совсем другая жизнь. Новая и одинокая…

Любви в Горном королевстве мне никто не обещал. Я должна была свыкнуться с этим и научиться как-то жить вне чувств, подавляя все эмоции, опираясь на холодный расчет и понимание того, что вряд ли я могу рассчитывать на помощь.

Сама. Все сама. Одна.

Глава 6

Фьори Бельмунт стоял на пороге моей теперь уже новой спальни.

— Вы забываетесь… — я решила напомнить, что наши договоренности совершенно не включали посещения подобного рода.

Я захлопнула дверь перед ним. Не дала права высказаться о цели его столь неожиданного визита. Мне было наплевать, что этот дракон являлся правой рукой самого короля.

Когда я направилась к постели, то дверь на металлических петлях дрогнула.

Ну неужели здесь намечались интересные события. А то уж я думала, что умру здесь от смертной скуки, пока заарканю одного из принцев.

Один шаг, и новый толчок в дверь.

Настойчивое применение магии, надеюсь у секретаря принца были на это веские причины.

Поэтому я вернулась к двери. Открыла.

— У вас одна минута, чтобы объясниться.

— Всего лишь жест вежливости, — усмехнулся лорд Бельмунт.

В такие игры я не играла. С пальцев сорвалась магия, хотя я не собиралась ее применять.

— Кажется вы уже уходили? — я намеренно направила огонь на дракона, чтобы стереть его язвительную усмешку с лица.

— Отнюдь, — уже откровенно излучая заинтересованность хохотнул секретарь. — И все-таки это не было случайностью!

— О чем это вы? — я посмотрела на своего собеседника, но то, что дракон не собирался проникать внутрь немного меня успокоило и пламя моментально исчезло, как и мой боевой настрой.

— Ваш Дар, он уникален и в то же время опасен для окружающих, — проговорил Фьори.

— Спасибо, конечно, но к чему все это? — и я кивнула в сторону слегка покореженных дверных петель.

— Мне надо было удостовериться, что магия осталась при вас, Ваше Высочество. Как вы понимаете подобная демонстрация где-либо еще была исключена, а здесь… Слуги еще не привыкли, что в женском крыле кто-то вновь обитает.

И это мне совершенно пришлось не по нраву. Что значит не привыкли?

— Вы намекаете на почившую королеву?

— Не намекаю… Откуда в вашей выразительной речи подобные странные слова? Совсем не в духе воспитания королевских отпрысков. Или я чего-то не знаю?

— Не знаете! Ничего обо мне не знаете, и вряд ли я настолько стану вам доверять, что рассказать о себе все-все…

— Ваше право, — сдержанно произнес секретарь, а в его глазах заплясали чертинки. — И все-таки, с учетом столь небольшого срока по очарованию принцев на вашем месте я бы не раскидывался союзниками.

— Не знаю какую игру вы затеяли, только должна предупредить. Даже без своего боевого Дара, я являюсь обладательницей другого, тот, что мне присущ с самого рождения, — пошла я в наступление. — И несмотря на его простоту и понятливость, — пошла на секретаря уже грудью, — в нем больше плюсов, чем

1 ... 10 11 12 13 14 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн