Песнь звезд, сгорающих на рассвете - Эстер Рейн
— Почему я?
— Я не мог тронуть принцессу. Это повлекло бы за собой слишком много последствий. И, судя по тому, как она стремиться залезть ко мне в постель, у нее есть какие-то свои цели, которые вряд ли мне понравятся.
— Но почему именно я?
Вей внимательнее взглянул на девушку, кажется, она борется с подступающими слезами, неужели ночью он причинил ей боль или обидел?
— В лагере не так много тех, кому я могу доверять. Но у тебя нет причин держать на меня обиду. Я ценю твою преданность. Теперь тебе будет присвоен статус наложницы.
— Наложницы? — эхом повторила Сюэ.
— Больше никакой грязной и утомительной работы. И Жоу отныне не посмеет тебя наказывать.
— И что я должна буду делать? — почти шепотом спросила девушка, новая роль ей совсем не нравилась, она могла стерпеть оскорбления и наказания ради выполнения задания, но отдавать свое тело было уже через чур.
— Будешь прислуживать мне и защищать от посягательств принцессы. Я не стану заставлять тебя разделять со мной ложе. Принуждать женщин не в моих правилах.
Сюэ испытала облегчение. Не то чтобы ей не понравилась прошедшая ночь, ей не понравилась утренняя сдержанность принца и чувство, что ею просто воспользовались. Но что она могла ожидать? Что принц признается ей в любви? Нелепые фантазии. Она всего лишь служанка, пришедшая из каменной пустоши.
— Так ты согласна помочь мне?
— Если это все, что от меня потребуется, — кивнула девушка и подтянула к себе свою одежду.
— Это тебе больше не понадобится. — Вей выхватил коричневые тряпки и отшвырнул в сторону. — Ты наложница принца и будешь одеваться согласно статусу. Подожди, я сейчас распоряжусь.
Принц встал, не стесняясь своей наготы, Сюэ же залилась краской, не успев вовремя отвести взгляд от рельефной, но гибкой фигуры мужчины. Небрежно накинув на себя кимоно, принц вышел из палатки, а спустя несколько минут слуги стали заносить подарки: красивые наряды и драгоценные заколки. Когда слуги удалились, Сюэ встала, завернувшись в покрывало, и стала разглядывать дары. Тончайший шелк обжигал руки, а драгоценности вызывали слезы, почему-то девушке казалось, что принц просто откупается от нее, платит за оказанную услугу. Сюэ выбрала самое простое ханьфу, а драгоценности и вовсе оставила не тронутыми, заколов волосы своей обычной деревянной заколкой. Девушка никогда не стремилась к роскоши и не желала принимать «оплату». В Клане Провидцев ценилась простота и скромность, потому, смутить ее сердце дарами было сложно.
Выйдя из шатра, Сюэ увидела служанку, дожидающуюся ее, девушка тут же отвела новоявленную наложницу в установленную для нее палатку. Но стоило Сюэ только войти в свое новое жилище, как в шатер ворвалась взбешенная принцесса.
— Как ты посмела залезть в постель к принцу?! Ты грязная Изгнанница! Воспользовалась ситуацией? Тебя следует немедленно казнить!
Е Лань схватила растерявшуюся девушку за волосы.
— Ты должна знать свое место, иначе…
— Иначе что? — откинув полог, в шатер вошел Вей.
— Мой принц… Похоже, эта служанка обманула вас, не представляю, как иначе она могла стать вашей наложницей. — принцесса отпустила Сюэ, но все еще тяжело дышала от гнева.
— Сюэ стала моей наложницей потому, что я этого захотел, — принц подошел к девушке и ласково погладил по щеке, — нападение на мою наложницу приравнивается к нападению на меня, но, я полагаю, то, что я сейчас видел, всего лишь, недоразумение? — во взгляде принца читалась угроза.
— Да, мой принц, я ошиблась, полагая что вас обманули. Простите, я была слишком поспешна в своих выводах.
— В таком случае, хорошо, что мы во всем разобрались.
Е Лань склонилась в легком поклоне и выскользнула из палатки, полоснув напоследок злым взглядом по лицу Сюэ.
Глава 15
— Я говорил, что ты должна выглядеть достойно, — стоило принцессе выйти, как брови мужчины нахмурились, — ты хочешь, чтобы я прослыл скупцом?
— Возможно, у нас с вами просто разное представление о достоинстве, — опуская глаза, ответила Сюэ.
— Ты едва сменила одежду служанки, а уже дерзишь?
— Простите, мой господин.
— Какие бы представления о достоинстве у тебя не были, теперь ты моя наложница, и должна соответствовать статусу.
Вей достал из рукава золотую заколку, украшенную драгоценными камнями, и вставил в прическу девушки.
— Вы правы, мой господин. Я просто еще не осознала свою новую роль и ответственность, которую она на меня возлагает, — Сюэ взяла себя в руки, стараясь больше не выказывать свою обиду.
— Что ж, надеюсь, что наложница из тебя выйдет лучше, чем служанка.
Сюэ поджала губы, она выбивалась из сил, чтобы угодить принцу, а в итоге получала лишь колкие замечания.
— Сегодня мы останемся в лагере, воины должны отдохнуть и набраться сил. Не забывай, что ты по-прежнему мне прислуживаешь. Жоу скоро подаст завтрак, я жду тебя в шатре.
Сомнительная честь проверять на яд еду принца перешла от главного слуги теперь к Сюэ. Попробовав по кусочку от каждого блюда, девушка кивнула, хотя не видела особого смысла в этой традиции. Есть яды, которые действуют постепенно, и никакая проверка их не выявит. Надо быть глупцом, чтобы решить использовать быстрый яд, хотя, Жоу этим утром смотрел на Сюэ так, словно был бы рад напоить ее таковым. Девушка не понимала, чем так разозлила мужчину, но в его взгляде читалась открытая ненависть. Задумчивый взгляд принца тоже вызывал тревогу в душе девушки, она боялась неудобных вопросов, которые он мог бы задать, но по какой-то причине не задавал.
Вей изучающе смотрел на девушку, которая, казалось, была бы не против слиться с тканью палатки, все в ее позе указывало на то, что ей не комфортно находиться в новой роли. Это удивляло. Какая служанка не мечтает стать наложницей? Все, кто окружал принца мечтали о том, чтобы возвыситься, но эта девушка была полна загадок. Вей помнил об отсутствии у нее метки проклятых, которая появлялась у всех Изгнанников. Значит, она не одна из них. Тогда почему она выдавала себя за Изгнанницу и терпела все унижения? И как она оказалась в каменной пустоши? Принцу очень хотелось задать ей все эти вопросы, но не хотелось услышать в ответ лож. Вокруг принца и так было слишком много лжи и лицемерия. Возможно, если подождать, девушка сама откроется ему. А пока он будет наблюдать.
Закончив с завтраком, принц занялся накопившимися бумагами, Сюэ расположилась рядом, размешивая тушь, в какой-то момент, тяжелый нефритовый перстень, который она одела в угоду принцу, соскользнул с тонкого пальчика и шлепнулся в черную