Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
То ли уговоры подействовали, то ли своенравное артефактное создание что-то вспомнило и решило, что поиграли и хватит — но в какой-то момент в воздухе снова завоняло отвратительно исполненными, но крайне мощными очистительными чарами, и остатки грязи испарились. Правда навести порядок в библиотеке Пенни уже не успевала, и я пообещала ей, что сама этим займусь.
Взобравшись на резную лесенку, я бодро обмахивала от пыли верхние полки, мурлыкая себе под нос совершенно недостойную воспитанной девицы песенку, которой меня научил разносчик газет на прошлом рабочем месте. Текст песенки я бы озвучить никогда не решилась, а вот мелодия была настолько прилипчивой, что если засядет в голову, то уже не избавишься.
Все же любопытно, а можно научить дом выполнять уборку на постоянной основе, а не только когда хозяин кулаком по столу треснет? Забавно, но очистительные чары дело энергозатратное и достаточно сложное, даже не каждый маг сходу справится. Огненными шарами например кидаться любой дурак может, а вот пыль с полки дематериализовать, тут магистр нужен! Мои силы после выгорания уже почти восстановились, но и то например после вчерашнего инцидента я смогла справиться только с несколькими самыми страшными пятнами, к котором Пенни боялась подступиться. А дом ничего, со скрипом (хи-хи!) но все оставшееся убрал за раз.
Да и если вспомнить артефакты, поддерживающие чистоту в кабинете и лаборатории сэра Кристофера, однозначно ведь его личная разработка. Интересно, на базе чего они созданы? Радиус действия небольшой очевидно, и скорее всего дорогостоящая разработка иначе почему не поставить такой в каждой комнате… но если например задаться целью уменьшить стоимость, увеличить производительность…
Вообще я планировала быть ритуалистом и из артефакторики изучала только основы на первом курсе, так что моих поверхностных знаний однозначно не хватало на то, чтобы придумать какие-то практические решения, что совершенно не мешало мне фантазировать, как лишить горничных работы, бодро шуруя метелкой из перьев.
Вот кстати, на самом верху, основы артефакторики. Логично, что книжечка задвинута в дальний угол, от основ сэр Кристофер однозначно давно ушел. Я прошлась мягкими перьями по корешку с золотым тиснением, поразмыслила и вытащила книгу из ряда сестер по тематике.
Мне и на прошлой работе доводилось тайком таскать книги из хозяйской библиотеки. Они стоили слишком дорого, чтобы тратить на них то, что удавалось отложить, а без чтения жизнь была куда менее красочной. Но в прошлом доме из книг в основном были энциклопедии и философские труды. На безрыбье и изучение видов бабочек — чтение, но я была бы рада прикоснуться к чему-то более практическому и интересному. Эх, надо было лучше том про пресмыкающихся изучать, вот бы было практическое применением, но кто же знал!
… спохватилась я на двадцать второй странице и то, к сожалению, не потому что осознала кошмар-ужас содеянного, вспомнила про уборку и вернулась к ней, отринув соблазны самообразования — а потому что громко хлопнула дверь.
Я вздрогнула, чуть не выронила книгу и чуть не свалилась с лесенки. Засунула том на место, торопливо спустилась и выбежала в коридор. Дом периодически начинал хлопать дверями. И вроде бы это было самое невинное из его развлечений, но мое воображение каждый раз почему-то представляло, что он ненароком прихлопнет мистера Ящерицу.
В этот раз, правда, дом оказался не при чем.
Дверями хлопал мистер Фаулер старший, который, кажется, вознамерился нас покинуть, хотя раньше всегда оставался как минимум на чай или на ужин, а разок и переночевать. Мужчина выглядел злым, он ввинтил в меня раздраженный взгляд и потребовал:
— Подайте мою шляпу и перчатки, и поживее!
Я метнулась к шкафу.
Фаулер-старший буквально вырвал их у меня из рук.
— Сколько можно возиться!
— Альберт, держи себя в руках, — раздался за моей спиной голос сэра Кристофера. Он тоже звучал взвинченно.
Мужчина рывком повернулся к нему:
— Этот разговор не окончен. И если ты думаешь, что я буду перед тобой извиняться за то, что помогаю тебе выжить в этом мире, то не дождешься!
— Этот разговор окончен, — раздраженно бросил младший. — Я не просил тебя о помощи, Берти.
Мистер Фаулер с шумом выдохнул, пробормотав что-то вроде: “Господи, дай мне терпения!” и стремительно удалился. Дверь хлопнула еще раз.
Я перевела растерянный взгляд на своего работодателя.
— Предупредите миссис Доул, что я сегодня ужинаю один, — произнес он, и скрылся за дверью кабинета, оставив меня наедине с миллионом вопросов.
-
Стоя перед дверью столовой с подносом, я настраивала себя, что я буду приличной, правильной и соответствующей всем строгим параметрам экономкой, и ни в коем случае не буду задавать ни один из того миллиона вопросов, потому что они меня не касаются.
Что пошло не так, когда я ставила перед сэром Кристофером тарелку с супом — ума не приложу!
— Простите, сэр Фаулер, все в порядке?
Мужчина оторвал направленный куда-то вглубь себя взгляд от созерцания того, что ему в этой “глуби”, судя по всему, не очень-то нравилось, или, проще говоря, сфокусировал отсутствующий взгляд на мне.
— Уточните ваш вопрос.
— С вами все в порядке? — “уточнила” я, слегка смутившись. — Вы выглядите расстроенным.
Сэр Кристофер помолчал, глядя на меня задумчиво и как будто оценивающе. И я смутилась еще больше и начала корить себя за глупый язык. Ну если один раз получилось по-человечески поговорить с работодателем, что ж ты теперь думаешь, что он тебе всякий раз душу будет открывать?..
— Простите, — я поторопилась исправить ситуацию, — я ни в коем случае не пыталась вмешаться в ваши дела, просто если я могу чем-то помочь…
— Вы уже ужинали, мисс Ривс? — неожиданно поинтересовался сэр Кристофер.
— Н-нет, — запнувшись ответила я.
— Вы поужинаете со мной?
Я откровенно растерялась. Ни один работодатель в здравом уме и твердой памяти не предложил бы экономке разделить с ним трапезу. Это какая-то проверка? Но на что? И какой ответ в этой проверке правильный?..
— Как вам будет угодно, — пробормотала я ответ, который как правило в отношениях “начальник-подчиненный” работает безотказно.
— В таком случае подготовьте приборы, я подожду, — уведомил меня мужчина и отложил ложку.
Я стрелой метнулась на кухню.
Мы с миссис Доул обычно ужинали вместе и, естественно, совершенно не той едой, которая была приготовлена