» » » » Академия для отчаянной невесты - Полина Миронова

Академия для отчаянной невесты - Полина Миронова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Академия для отчаянной невесты - Полина Миронова, Полина Миронова . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мы обратимся к фактам, то сразу поймем, что ничего такого с деканом Нелавилем не случилось. Он в обычном своем состоянии. Если бы его приворожили, об этом знала бы вся академия. Декан бы слагал сонеты, разбрасывал лепестки роз и совершал другие неадекватные поступки. А он ведет себя как всегда: самовлюбленный, занудный аристократ.

Я сделала шаг к нему, сжимая кулаки так, что ногти впились в ладони.

— А теперь выметайся из нашей комнаты. И кстати, какого черта ты вообще пришел? Мы тебя не приглашали. Ты что, научился проходить сквозь стены? Я точно помню, что дверь была на задвижке.

Ухмылка Грегори Шантуа стала только шире.

— Это мой маленький секрет, Виктория. Что касается моего ухода… — он развел руками с притворным сожалением. — Не могу. Прямой приказ декана. Находиться рядом и обеспечивать твою… безопасность. Присматривать за тобой. Так легко ты от меня не отделаешься.

Прежде чем я успела отреагировать, он стремительно подошел, заставляя меня сделать крошечный шаг назад. Его движения были обманчиво плавными и невероятно быстрыми. Я отпрянула, но Шантуа был уже рядом. Из кармана он извлек тонкую серебряную цепь с небольшим, похожим на замысловатую снежинку, кулоном, который мерцал тусклым синим светом.

— Чтобы я всегда знал, где ты находишься, — тихо прошептал Шантуа, и его дыхание коснулось моего лица, отчего кожа покрылась мурашками..

Прежде чем я успела вырваться, он застегнул цепь у меня на шее. Обжигающие пальцы и холодный как лед металл были таким странным сочетанием, что у меня закружилась голова. Я схватилась за цепочку, пытаясь сорвать, но замок не поддавался, а сам кулон будто прирос к коже.

— Не трудись, — безразличным тоном сказал Шантуа. — Эти артефакты изготавливают для особо опасных преступников. Он завязан на твоем даре. Снять сможешь только тот, кто надел.

Внутри полыхнула яростью, и перед глазами поплыли красные круги.

— Вон! Немедленно! — просипела я, едва сдерживаясь, чтобы не броситься на него с кулаками.

— Испарись, Шантуа! — подхватила Лизи, набравшись смелости и вставая между нами.

Он снова ухмыльнулся, с наслаждением наблюдая за моей бессильной яростью, и медленно направился к двери. Но на пороге обернулся.

— У вас есть время до завтрашнего утра. Потом я иду к ректору со всем, что знаю. А сегодняшний вечер… предлагаю потратить с умом. Подумайте над моим предложением о сотрудничестве.

Дверь за ним закрылась, и в комнате на несколько мгновений повисла гробовая тишина, а потом мы с Лизи взорвались.

— Шантуа — самодовольный, мерзкий, подлый аристократический червяк! — выкрикнула я, снова и снова дергая за ненавистную цепь. — Я его убью! Я придумаю такое зелье, от которого у него волосы вырастут по всему телу, он их выведет, а они тут же появятся снова.

— Я ему не верю, Вики! — кричала Лизи, бегая по комнате. — Он блефует! Он ничего не знает наверняка! Кинул пару фраз и по нашей реакции понял, что попал. Сволочь!

— Ничего не знает? — я резко обернулась к ней. — Лизи, он все вычислил! Он знает про хранилище, он знает про когти волкодлака! Он заметил изменения в поведении декана! Если он пойдет к ректору, нас отчислят в ту же секунду! А если декан Нелавиль, опомнившись, подаст жалобу о покушении на его аристократическую гордость… — я сделала паузу, давая ей осознать ужас перспективы, — нас ждет не просто отчисление. Нас ждет тюрьма. Или, если повезет, порка плетьми на главной площади.

Мы спорили еще долго. Лизи уговаривала тянуть время, варить антидот и надеяться на чудо.

— Через месяц у нас будет антидот, все само рассосется!

— Как мы его сварим? — яростно прошипела я, указывая на мерцающий кулон на своей шее. — Шантуа в любой момент может нас накрыть. Просто придет туда, где мы прячемся с зельем и все! А еще деньги! Где мы их возьмем? Торговать зельями теперь тоже не получится — он сразу все раскроет!

Но Лизи, как сумасшедшая, цеплялась за свою идею, находя все новые и новые доводы. И, в конце концов, когда мои нервы были уже на пределе, я сорвалась.

— Ты вообще понимаешь, с кем мы имеем дело? — почти закричала я. — Грегори Шантуа — племянник декана! Родной племянник декана Нелавиля! Ему поверят! Он использует все влияние рода, чтобы наказать нас.

Этот факт, наконец, сумел убедить Лизи. Она замолчала и медленно опустилась на свою кровать, принимая поражение.

— Племянник? Ты уверена? — Она дождалась моего кивка. — Значит, он не отступит.

— Нет, — мрачно подтвердила я. — Не отступит.

Мы посидели в гнетущем молчании, наслаждаясь страданиями.

— Ладно, — наконец выдохнула Лизи, поднимая на меня решительный взгляд. — Значит, будем договариваться. Шантуа не побежал сразу жаловаться, послушаем, что ему от нас нужно.

Мы отправились в столовую, чувствуя себя приговоренными к казни. Нас сопровождали шепотки и любопытные взгляды. Нора с подружками сидели за своим столиком, они благожелательно кивнули. Вот интересно, как они будут на меня смотреть, после того, как я поговорю с Шантуа? Наша недавняя подружка Ани, сидела в компании таких же первокурсников. Увидев нас, она поспешно отвернулась.

Но мы шли целенаправленно к столику, за которым в окружении припевал, с королевским видом, трапезничал Грегори Шантуа. Шум в столовой поутих. Мы с Лизи остановились рядом с его столом, и на какое-то время он делал вид, что не замечает нас, элегантно попивая жидкий чай.

Потом Шантуа медленно поднял на нас веселый взгляд. И прежде чем мы успели открыть рты, он громко, на всю столовую, спросил:

— Виктория? Ты пришла, наконец, извиниться за свое несносное поведение?

Глава 16

Вопрос Грегори Шантуа повис в воздухе. Казалось, вся столовая, затаив дыхание, ждала моего ответа. А я не могла вымолвить ни слова. Вот сволочь! Любой мой ответ, любое оправдание лишь подтвердят его намеки и выставят меня полной дурой перед всей академией. Я чувствовала, как щеки начинают гореть. Шантуа, я тебе покажу! Вот за это точно отомщу!

И тут неожиданно заговорила Лизи.

— Очень смешная шутка, Грегори! — радостно, но неестественно захихикала она. Ее слишком широкая улыбка выглядела страшновато. — Раз уж ты назначен нашим м-м-м… куратором, мы как раз хотели попросить тебя провести для нас небольшую экскурсию. По лекционным залам и, особенно, по лабораториям кафедры огня. Нам, новеньким, так важно всё увидеть! А ты как-то говорил, что мы можем обращаться к тебе по любым вопросам.

На мгновение в глазах Шантуа мелькнуло искреннее удивление, но оно тут же сменилось привычной насмешкой. Он медленно отпил из стакана, растягивая паузу и заставляя нас еще больше нервничать. Вот позер!

— Вынужден отказаться, — произнес

1 ... 14 15 16 17 18 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн